2020-08-16【アニメ】夜 の 映画 鑑賞会!【ホラー 】
あにめ|よ||えいが|かんしょう かい|
2020-08-16 [Animation] Nachtfilmnacht! Horror]
2020-08-16 [Anime] Night movie viewing party! [Horror]
2020-08-16【애니메이션】밤의 영화 감상회! 호러】영화
2020-08-16 [动漫] 夜间观影派对! [恐怖]
は ぁ 今日 も 残業 か ぁ …
||きょう||ざんぎょう||
يبدو أنه لدي اليوم أيضًا عمل إضافي.
Ein weiterer Tag, eine weitere Überstundenschich
Another day, another overtime shift.
Ah~ Otro turno de horas extras.
Encore une journée d'heures sup'...
Haa, lagi-lagi lembur...
Anche oggi devo fare gli straordinari...
하아...오늘도 잔업인가
Hora extra de novo...
Эх, опять сверхурочные...
あっ ! やっぱり えー ちゃん まだ お 仕事 して た !
||||||しごと||
كما توقعت، لا تزال (ايه-تشان) تعمل.
Ja ich wusste es A-chan arbeitet noch
Yep, I knew A-chan would still be working.
Lo sabia, A-chan aun estaría trabajando
Sudah kuduga, A-chan masih kerja
Ah! Ero sicura che A-chan stesse ancora lavorando.
앗!역시 A쨩 아직 일하고 있었어!
Ah! Como esperado, a A-chan ainda está trabalhando!
Ах! Я так и знала что Эй-тян будет на работе!
映画 は や っぱ 事務 所 の テレビ に 限る ね
えいが||||じむ|しょ||てれび||かぎる|
أفضل طريقة لمشاهدة فلم هي على تلفاز المكتب.
Der Office Fernseher ist, der beste um filme zu gucken, und hier sind wir
The office TV's the best way to watch a movie, so here we are.
La televisión de la oficina es la mejor manera de ver una película
Pour regarder un film, rien de mieux que la télé des bureaux.
TV di kantor memang paling bagus untuk menonton film
La TV dell'ufficio è la migliore per guardare un film, quindi siamo venute qui.
영화는 역시 사무실 TV가 최고라니깐!
Assistir um filme na TV da agência é melhor, então aqui estamos
Все-таки фильмы лучше всего смотреть на большом телевизоре в офисе.
ホラー じゃ ね ーペコ ? 絶対 ホラー じゃ ねぇ ペコ !?
|||-ペコ|ぜったい||||
إنه ليس فلمًا مرعبًا، صحيح؟ هل أنتِ متأكدة حتمًا؟
Ist es kein Horro oder? Du bist sicher das es kein Horro ist?
It's not horror, right? You're pekositive it's not horror?
No es de terror ¿Verdad? ¿Están seguras de que no es de terror peko?
C'est pas un film d'horreur, hein ? Tu promets que c'est pas un film d'horreur-peko ?
Bukan film horr or kan ya? Sudah pasti bukan film horror kan???
Non è un horror vero? Sei sicura non sia un horror, peko?
호러 아닌 페코?이거 분명 호러 아닌 페코!?
Não é terror, certo, peko? Tem certeza de que não é terror, peko!?
Это же не ужастик? Точно ведь не ужастик?
大丈夫だ よ ~
だいじょうぶだ|
لا تقلقي، يتكلم عن شخص يشبه تمامًا شخصًا آخرًا ويقوم بالعبث مع الآخرين.
Entspann dich es ist nur jemand der Fotos spuckt von charackteren, die sich streiten (ka ob das richtig ist ._. )
Relax. It's just about someone who's a spitting image of a character messing with the others.
Relájate.
T'inquiète pas, c'est juste sur un personnage qui ressemble beaucoup à quelqu'un et qui fait des farces.
Tentu saja
Tranquilla!
괜찮아~
Tá tudo bem~
Да не бойся.
ちょっと 知人 に 似た 別人 が ちょっか い かけて くる だけ だ から ~
|ちじん||にた|べつじん||||||||
Entspann dich es ist nur jemand der Fotos spuckt von charackteren, die sich streiten
It's just that someone who looks a little like an acquaintance comes to me.
Se trata solo de alguien que es una viva imagen de un personaje que molesta a los demás
Film ini cuma mengenai seseorang yang serupa dengan seseorang yang saja kok
È solo basato su qualcuno che è la copia identica di una persona e si prende gioco degli altri.
아는 사람과 닮은 다른 사람이 말 걸어올 뿐이니깐~
Relaxa, é sobre uma pessoa que é idêntica a um dos personagens e fica causando problemas pros outros
Просто кто-то подменяет кого-то и прикалывается над другими.
ドッペルゲンガー じゃ ん ! ホラー じゃ ん !
تعنين قرينًا شريرًا! هذا فلم مرعب!
Das ist ein Doppelgänger ! das Grundnahrungs mittel von horro
That's a doppelganger! A horror staple!
¡Eso es un doppelganger! ¡Terror!
C'est un doppelganger ! C'est de l'horreur !
Itu kan Doppelganger! Horror itu !!!
È un doppelganger, un classico degli horror!
도플갱어잖아!호러잖아!
É um doppelganger! É um tipo de terror!
Это же доппельгангер! Прямо как в ужастиках!
じゃあ オバケセンサー つけ と く ?
ما رأيكما إذن أن نشغل جهاز استشعار الأشباح؟
Dan schalten wir mal den Geister Detektor an
Shall we switch on the Ghost Sensor, then?
Entonces ¿Deberíamos encender el detector de fantasmas?
On allume le détecteur à fantôme alors ?
Kalau begitu kita coba nyalakan detektor hantu?
Dovremmo attivare il sensore di fantasmi?
그럼 귀신탐지기 가져갈래?
Então, que tal ligar o sensor de fantasmas?
Тогда я включу сенсор призраков, не против?
な んです か それ
ما هو هذا؟
was ist das
What is that ?
¿Que es eso?
Qu'est-ce que c'est ?
Itu alat apa?
Cos'è?
그게 뭐에요?
O que é isso?
Это еще что?
オバケ が 近づいて きたら ピコピコ 光る んだ ~!
||ちかづいて|||ひかる|
يومض عند اقتراب شبح ما!
Es hört auf zu blinkt, wenn Geister in der Nähe sind
It glimmers when there's a ghost nearby.
¡Brilla cuando hay un fantasma cerca!
Il fait de la lumière quand il y a fantôme pas loin !
Kalau di dekat sini ada hantu, lampunya akan berkedip-kedip
Qualcosa che si illumina quando un fantasma è vicino!
귀신이 가까이 오면 반짝반짝 빛이나~!
Um aparelho que começa a piscar quando um fantasma está por perto!
Он мигает если рядом есть привидение!
絶対 屋台 に 売って る おもちゃ ペコ !
ぜったい|やたい||うって|||
من الواضح أنه مجرد لعبة يبيعها متجر ما.
das ist pekotta ein Spielzeug das an Karneval verkauft wurde
That's pekotta be a toy sold at carnival stalls.
¡Eso tiene que ser un juguete de una feria peko!
C'est carrément juste un jouet-peko...
Itu pasti mainan yang beli di warung...
È sicuramente un giocattolo venduto alle bancarelle, peko.
그거 완전 길거리에서 파는 장난감 페코!
Isso parece um brinquedo que se vende em um camelódromo, peko!
Какая-то игрушка из магазина приколов.
えー ちゃん も ホラー は 嫌 ペコ だ よ ね !?
|||||いや||||
أنتِ يا (ايه-تشان) لا تحبذين الرعب أيضًا، أليس كذلك؟
A-chan Horro ist ein no-go für dich, oder ?
A-chan, horror's a no-go for you, right?
¿¡No te importa una película de terror, A-chan!?
A-chan, t'es pas à l'aise avec l'horreur aussi, pas vrai-peko ?
A-chan juga tidak mau nonton horror, kan?
A-chan, neanche a te piacciono gli horror vero?
A쨩도 호러는 싫지 페코!?
A-chan também não quer terror, certo, peko?
Эй-тян, ты же тоже не любишь ужастики?
…
mmhh ?
...
...
...
...
…
...
えー ちゃん も ホラー が いい って さ
يبدو أنها لا تمانع الرعب.
Sieht so aus als wäre es für sie okay
Looks like she's fine with it too.
Parece que esta bien con eso.
On dirait que ça lui va.
Sepertinya dia tak masalah
A quanto pare anche ad A-chan va bene un horror.
A 쨩도 호러 좋아한다니깐~
Parece que a A-chan não liga se for terror também.
Видимо, она их не боится!
ぺこ ー ら は ピュア だ から
|-|||||
أنا أرنبة عفيفة لذلك أود مشاهدة فلم وثائقي عن البطاريق في القارة القطبية الجنوبية.
Als ein kleiner pekoflake würde ich raten eine Dokumentation über Pinguine zuschauen
As a pure pekoflake, I'd rather watch a documentary about penguins in Antarctica.
La verdad,
Je suis quelqu'un de pur, je préfère regarder un documentaire sur les pingouins.
Aku kan masih polos jadi, lebih ingin menonton dokumentasi penguin di Kutub Utara
Da ragazza pura quale sono, preferirei guardare un documentario sui pinguini dell'Antartide!
페코라는 순수하니깐
Como a Pekora é pura,
Я чиста и непорочна, так что
南極 の ペンギン の ドキュメンタリー 映画 が 見 たい !!
なんきょく||ぺんぎん||どきゅめんたりー|えいが||み|
Als ein kleiner pekoflake würde ich raten eine Dokumentation über Pinguine zuschauen !!
I want to see a documentary film about penguins in Antarctica! !
preferiría ver un documental de pingüinos en la Antártida.
남극 펭귄 다큐멘터리 영상이 보고싶어!!
Eu quero ver um documentário sobre penguins na Antártida
предпочитаю докуметальные шоу про пингвинов!
ジャ ~ ン
مفاجأة!
Ta-dah
Ta-dah.
Ta-ran~
Ta-da !
Jeeng~
Ta-dah!
쨘~
Ta-dah~
Та-да!
… ちょっと ホラー 見 たく なって きた 気 が する ペコ
||み||||き|||
أظن أنني مهتمة قليلًا في مشاهدة فلم عن الرعب.
Ich fühle mich als wäre horro für mich jetzt okay
I'm starting to feel like horror's all right-o with me now.
Pensándolo bien una película de terror esta bien.
Je commence à avoir envie de regarder un film d'horreur.
Tiba-tiba aku jadi ingin menonton film horror...
Ho un'improvvisa voglia di guardare un horror, peko.
…왠지 호러가 보고 싶어진 거 같아 페코
...Talvez só um filme de terror não seja tão ruim assim, peko
...Что-то мне захотелось ужастиков глянуть.
僕 お 菓子 とって くる よ ~!
ぼく||かし|||
سأجلب بعض الوجبات الخفيفة.
Ich hole ein paar Snacks
Let me go grab some snacks.
¡Iré por bocadillos!
Je vais chercher de quoi grignoter.
Aku ambil cemilan dulu yah
Vado a prendere qualcosa da mangiare!
나 간식 가지고 올게~!
Vou pegar algo para comer~!
Я схожу за закусками.
ぺこ ー ら も いく !
|-|||
سأرافقك!
Ich peko mit dir
I'll peko with you!
¡Pekora ira contigo!
Je viens avec toi-peko !
Aku juga ikut!
Ti accompagno!
페코라도 갈래!
Pekora vai também!
Я с тобой!
ひ っ 人影 !!!
||ひとかげ
هناك ظلّ!
EErie persänts ?
E-Eerie presence!
¡Hay un ente!
Y a absolument quelqu'un !
A-ada bayangan barusan!!
Un'ombra!!!
히익, 그림자!!!
A sombra de uma pessoa! (Hito kage=sombra de uma pessoa)
Чья-то тень!
ヒトカゲ …
ひと かげ
هل هو شبح؟
Eevee ?
"Eevee"?
¿Un eevee?...
"Absol" ?
Ada kebaya?
Una "tomba"?
* 파이리 ( ヒトカゲ ) !?
Charmander?... (Hitokage=Charmander)
Теневое клонирование?
いや 進化 し ない ほう ペコ
|しんか||||
وهل تملك الأشباح ظلًا أصلًا؟
Nein Nein das Ding was du mit einem Pokeball fängst
No, not the thing you catch with a Pékoball.
No, no la cosa que atrapas con una pokeball.
Range tes pokéballs.
Gimana bisa salah dengar jadi itu?
No, non il luogo dove seppelliscono i defunti, peko.
아니 진화는 안시키는 편인 페코
Não, não esse que evolui, peko
Это не секретные техники тебе.
ん ?
Hmm?
Hmm?
¿Hmm?
Hm?
Hmm?
응?
Hmm?
Хм?
誰 か いる ペコ
だれ|||
هناك شخص ما.
da kommt jemand
Someone's pekover there.
Hay alguien ahi peko
Il y a quelqu'un-peko...
Ada seseorang di situ
C'è qualcuno, peko.
누가 있어 페코
Tem alguém ali, peko
Оно приближается...
あ 、 わ っ みんな …?
ما الذي تفعلانه هنا يا رفيقاي؟
huh? Was macht ihr hier
Huh? What're you guys doing here?
Ah, chicas
Hein ? Qu'est-ce que vous faites toutes ici ?
Eh? Kenapa kalian semua ada di sini?
Oh, ragazze... cosa state facendo qui?
아、얘들아…?
Ah, pessoal o que vocês estão fazendo aqui?
Ох, девочки...?
ここ で な に して る の ?
Was macht ihr hier
¿Que hacen aquí?
여기서 뭐해?
Ah, pessoal o que vocês estão fazendo aqui?
Что вы тут делаете?
逆に なんで ここ に …?
ぎゃくに|||
Was machst du hier ?
Why are you here?
¿Que haces tu aquí?
Qu'est-ce que tu fais ici ?
Perché sei qui?
오히려 왜 여기에…?
Mesma pergunta pra você, por que está aqui?...
А ты почему еще здесь?
そら 先輩 …?
|せんぱい
(سورا-سينباي)؟
Sora-Senpai ?
Sora-senpai?
¿Sora?
Sora-senpai ?
Sora-senpai?
Sora-senpai?
소라선배…?
Sora-senpai...?
Сора-семпай?
A ちゃん の 仕事 終わり を 待って た の …
a|||しごと|おわり||まって||
كنت أنتظر (ايه-تشان) حتى تنتهي من عملها.
Ich habe auf A-chan gewartet
I was waiting for A-chan to finish up.
Esperaba a que A-chan terminara...
J'attendais qu'A-chan finisse son boulot.
Lagi menunggu A-chan selesai kerja
Sto aspettando che A-chan finisca di lavorare.
A 쨩 일 끝나는 걸 기다리고 있었어…
Estou esperando a A-chan acabar o trabalho...
Я ждала пока Эй-тян не закончит с работой.
ふ ~~
uhhh
Хм...
ちょっと ~ どうした の ~!?
هل هناك خطب ما؟
Was ist los ?
What's going on?
¿Que sucede?
Qu'est-ce qui passe ?
Ada apa?
Che succede?
저기 무슨 일이야?
O que foi?
Что такое?
誰 かいた の ~?
だれ||
in jemanden reingerannt ?
Run into someone?
¿Hay alguien ahí?
Vous avez vu quelqu'un ?
Ada siapa di situ?
Incontrato qualcuno?
누가 있었어?
Tem alguém ai?
Там кто-то есть?
そら 先輩 が いた から びっくり した ペコ だ よ ~
|せんぱい||||||||
يبدو أننا قد تفاجأنا بأنّ (سورا-سينباي) كانت هنا.
Wir waren nur erstaunt das sora-senpai noch hier ist
We were just surprised pekause Sora-senpai's here.
Solo nos sorprendimos porque estaba Sora aquí.
On était juste surprises de voir Sora-senpai ici.
Kami kaget ternyata ada Sora-senpai juga
Siamo soltanto sorprese di aver incontrato Sora-senpai.
소라선배가 있어서 깜짝 놀란 페코~
Ficamos surpresa, pois encontramos a Sora-senpai, peko
Сора-сенпай взялась из ниоткуда и испугала нас!
あ はっ みんな 居た から びっくり しちゃ った
|||いた||||
لقد تفاجأت من وجودهما أنا أيضًا.
Ich war nur erstaunt das die Mädchen noch hier sind
Oh, I was just surprised to find the girls here.
Oh, yo me sorprendí de encontrarlas aquí.
Et j'étais surprise de voir les filles ici.
Aku juga kaget ternyata yang lain ada di sini
Sono solo sorpresa di aver incontrato tutti qui.
아핫 모두 모여서 깜짝 놀랐어
Eu também fiquei tão surpresa quanto vocês
Это вы меня напугали!
ん ん ? まあ もう ちょっと で 仕事 終わる から 待って て よ ~
||||||しごと|おわる||まって||
على أية حال، أمهليني لحظة، أكاد أن أنتهي.
okay .. Ich bin Gleich fertig
Huh? Anyway, give me a bit. I'm almost done.
¿Mmm? Como sea, dame un momento, ya casi termino.
Hm... Donne moi un peu de temps, j'ai bientôt fini.
Hm? Ini sebentar lagi selesai, jadi sabar yah
Hmm? Comunque ho quasi finito, aspetta ancora un poco.
응?금방 끝나니깐 기다려줘~
Hmm? De qualquer forma, só mais um pouco e já termino aqui.
Хм? Я почти закончила, подожди еще немного.
どうせ なら みんな で 映画 見よう よ ~
||||えいが|みよう|
شاهدي فلمًا معنا بما أنكِ هنا.
Wenn du schon hier bist ! willst du mit uns einen Film gucken
While you're here, come watch a movie with us.
Mientras estas aquí, acompáñanos a ver una película~
Puisque tu es là, viens regarder un film avec nous !
Karena sudah di sini, nonton bareng kita yuk
Visto che sei qui, vieni a guardare un film con noi!
이왕이면 다같이 영화라도 보자~
Já que está aqui, vamos ver um filme juntas.
Давай пока посмотрим фильм вместе!
そう ペコ ! ナイスアイデアペコ !
أجل، فكرة رائعة!
Yeah ! gute Idee
Yeah! Nice idea!
¡Sí! ¡Es una buena idea peko!
Bonne idée-peko !
Iya! Ide yang bagus kan?
Giusto, peko! Nice idea, peko!
그래요 페코!나이스 아이디어인 페코!
Isso, peko! Boa ideia, peko!
Точно! Классно придумала!
う ~ ん
hmmm...
Hmm...
Mmm...
Hm...
Ayo lah~
Hmm...
제발 페코…
Por favor, peko...
Пожалуйста...
お 願い ペコ …
|ねがい|
う ~ ん
لن نخاف إذا شاهدناه كلنا سويًا!
hmmmm.
It won't be scary if we're all together!
Mmm...
Ça fera moins peur si on est ensemble !
Hmmmm...
Hmm...
다같이 있는 편이 안 무서운 페코!
Hmmm...
Всем вместе не так страшно!
みんな で 行った 方 が 怖く ない ペコ !
||おこなった|かた||こわく||
そうだ よ ~
そう だ|
Sie hat Recht
She's right.
Tiene razón~ ¡No sera aterradora si estamos juntas!
C'est sûr...
Betul
- 맞아~ - 다같이 있는 편이 안 무서운 페코!
う ~ ん
معها حق! لن نخاف إذا شاهدناه كلنا سويًا!
Sorry ich kann nicht mit machen
I'm sorry. I can't go with you.
Mmm
Je ne peux pas vraiment...
Maaf yah, aku tidak bisa ikut bersama kalian
Hmm...
Ela está certa~
Знаете...
そっち に は 行け ない んだ よ …
|||いけ|||
لا يمكنني الذهاب إلى هناك.
Sorry ich kann nicht mit machen
I can't go there ...
Perdón, no puedo ir con ustedes...
Mi spiace, ma non posso venire con voi...
그 쪽으론 못가…
Desculpa, mas não posso ir com vocês...
Я не могу пойти с вами.
お 待た せ ~
|また|
آسفة على التأخير.
Ich bin fertig
I'm done.
Ya termine~
J'ai fini.
Maaf menunggu
Scusa l'attesa.
기다렸지~
Desculpe a espera.
Я закончила.
う うん お 仕事 お 疲れ 様
|||しごと||つかれ|さま
لا عليك، لقد أبليتِ حسنًا في عملك.
Gute Arbeit
Good work.
Buen trabajo
Bon travail.
Tak masalah, akhirnya selesai juga yah
Tranquilla, ottimo lavoro.
아냐~ 수고했어
Sem problema, bom trabalho.
Неплохо поработали!
あっ
oh..
Oh...
Oh...
Ha...
Ah..
Ah-
앗
Ah...
Ох!
そう いえば テレビ の 電源 つけた の って そら ?
||てれび||でんげん||||
بالمناسبة، هل أنتِ من شغّل التلفاز؟
Wer war eigentlich die Person, die den fernsehen Sender umgeschaltet hat?
By the way, were you the one who switched on the TV, Sora?
A todo esto ¿Fuiste tu quien encendió la televisión, Sora?
Au fait, c'est toi qui a allumé la télé, Sora ?
Ngomong-ngomong yang menyalakan TV, kamu Sora?
Ora che ci penso, sei stata tu ad accendere la TV, Sora?
그러고보니 TV전원 킨 거 소라야?
Por falar nisso, foi você que ligou a TV?
Это ты включила телевизор?
いや …
كلّا.
nah..
Nah.
No...
Non...
Bukan
No...
아니…
Não...
Нет...
リモコン ふん ず けち ゃっ たん じゃ ない ?
りもこん|||||||
ربما دستِ على جهاز التحكم؟
Vielleicht bist du auf die Fernbedienung getreten?
Maybe you stepped on the remote?
¿Tal vez pisaste el control?
Tu as peut-être marché sur la télécommande ?
Forse hai calpestato il telecomando?
리모콘 밟은거 아냐?
Talvez você tenha pisado no controle?
Может ты на пульт наступила?
いや 気づく でしょ ?
|きづく|
كنت لاحظت لو كان ذلك!
Ich weiß, dass du das warst
I'd know if I did!
¿Crees que no lo notaría?
Je l'aurais remarqué !
Aku pasti sadar kalau begitu
Me ne sarei accorta!
아니 그랬으면 눈치챘지
Não, eu saberia se tivesse feito isso.
Я бы заметила!
ふ ふ 夏 って いい ねぇ
||なつ|||
Sommer war eine lustige zeit
Summer sure is a fun time.
El verano si que es una época divertida
L'été c'est vraiment bien.
Musim panas memang menyenangkan yah
L'estate è proprio divertente.
후훗 여름은 참 좋네
O verão é realmente divertido.
Летом так хорошо!
な に 急に 、 怖い よ
||きゅうに|こわい|
ما الذي تعنينه بهذا؟ بدأت أخاف.
Woher kam das denn jetzt
Yikes! Where'd that come from?
Vaya ¿A que viene eso?
Qu'est-ce qui te prend tout à coup ?
Kenapa tiba-tiba bicara begitu?
E questa da dove viene?
뭐야 갑자기, 무섭잖아
O que é isso do nada, que assustador
Чего это ты, пугаешь.
… 騙せ なかった ね
だませ||
لم نتمكن من خداعهما.
Wie schade, dass wir sie nicht bekommen haben
Too bad we didn't get her.
...Que mal que no la engañamos.
... On ne l'a pas eue...
Sepertinya kita gagal...
... Non siamo riuscite a prenderla.
…못 속였어
...Que pena que não a pegamos...
Почти получилось...