×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2020-08-16【アニメ】夜 の 映画 鑑賞会!【ホラー 】

2020-08-16【アニメ】夜 の 映画 鑑賞会!【ホラー 】

​ は ぁ 今日 も 残業 か ぁ …

​ あっ ! やっぱり えー ちゃん まだ お 仕事 して た !

​ 映画 は や っぱ 事務 所 の テレビ に 限る ね

​ ホラー じゃ ね ーペコ ? 絶対 ホラー じゃ ねぇ ペコ !?

​ 大丈夫だ よ ~

​ ちょっと 知人 に 似た 別人 が ちょっか い かけて くる だけ だ から ~

​ ドッペルゲンガー じゃ ん ! ホラー じゃ ん !

​ じゃあ オバケセンサー つけ と く ?

​ な んです か それ

​ オバケ が 近づいて きたら ピコピコ 光る んだ ~!

​ 絶対 屋台 に 売って る おもちゃ ペコ !

​ えー ちゃん も ホラー は 嫌 ペコ だ よ ね !?

​…

​ えー ちゃん も ホラー が いい って さ

​ ぺこ ー ら は ピュア だ から

​ 南極 の ペンギン の ドキュメンタリー 映画 が 見 たい !!

​ ジャ ~ ン

​… ちょっと ホラー 見 たく なって きた 気 が する ペコ

​ 僕 お 菓子 とって くる よ ~!

​ ぺこ ー ら も いく !

​ ひ っ 人影 !!!

​ ヒトカゲ …

​ いや 進化 し ない ほう ペコ

​ ん ?

​ 誰 か いる ペコ

​ あ 、 わ っ みんな …?

​ ここ で な に して る の ?

​ 逆に なんで ここ に …?

​ そら 先輩 …?

​ A ちゃん の 仕事 終わり を 待って た の …

​ ふ ~~

​ ちょっと ~ どうした の ~!?

​ 誰 かいた の ~?

​ そら 先輩 が いた から びっくり した ペコ だ よ ~

​ あ はっ みんな 居た から びっくり しちゃ った

​ ん ん ? まあ もう ちょっと で 仕事 終わる から 待って て よ ~

​ どうせ なら みんな で 映画 見よう よ ~

​ そう ペコ ! ナイスアイデアペコ !

​ う ~ ん

​ お 願い ペコ …

​ う ~ ん

​ みんな で 行った 方 が 怖く ない ペコ !

​ そうだ よ ~

​ う ~ ん

​ そっち に は 行け ない んだ よ …

​ お 待た せ ~

​ う うん お 仕事 お 疲れ 様

​ あっ

​ そう いえば テレビ の 電源 つけた の って そら ?

​ いや …

​ リモコン ふん ず けち ゃっ たん じゃ ない ?

​ いや 気づく でしょ ?

​ ふ ふ 夏 って いい ねぇ

​ な に 急に 、 怖い よ

​… 騙せ なかった ね


2020-08-16【アニメ】夜 の 映画 鑑賞会!【ホラー 】 あにめ|よ||えいが|かんしょう かい| 2020-08-16 [Animation] Nachtfilmnacht! Horror] 2020-08-16 [Anime] Night movie viewing party! [Horror] 2020-08-16【애니메이션】밤의 영화 감상회! 호러】영화 2020-08-16 [动漫] 夜间观影派对! [恐怖]

​ は ぁ 今日 も 残業 か ぁ … ||きょう||ざんぎょう|| ​يبدو أنه لدي اليوم أيضًا عمل إضافي. Ein weiterer Tag, eine weitere Überstundenschich ​Another day, another overtime shift. Ah~ Otro turno de horas extras. ​Encore une journée d'heures sup'... Haa, lagi-lagi lembur...​ Anche oggi devo fare gli straordinari... ​하아...오늘도 잔업인가 Hora extra de novo... Эх, опять сверхурочные...

​ あっ ! やっぱり えー ちゃん まだ お 仕事 して た ! ||||||しごと|| ​كما توقعت، لا تزال (ايه-تشان) تعمل. Ja ich wusste es A-chan arbeitet noch ​Yep, I knew A-chan would still be working. Lo sabia, A-chan aun estaría trabajando ​ ​ ​ Sudah kuduga, A-chan masih kerja​ Ah! Ero sicura che A-chan stesse ancora lavorando. ​앗!역시 A쨩 아직 일하고 있었어! Ah! Como esperado, a A-chan ainda está trabalhando! Ах! Я так и знала что Эй-тян будет на работе!

​ 映画 は や っぱ 事務 所 の テレビ に 限る ね えいが||||じむ|しょ||てれび||かぎる| ​أفضل طريقة لمشاهدة فلم ​هي على تلفاز المكتب. Der Office Fernseher ist, der beste um filme zu gucken, und hier sind wir ​The office TV's the best way ​to watch a movie, so here we are. La televisión de la oficina es la mejor manera de ver una película ​Pour regarder un film, ​rien de mieux que la télé des bureaux. TV di kantor memang paling bagus untuk menonton film​ La TV dell'ufficio è la migliore per guardare un film, quindi siamo venute qui. ​영화는 역시 사무실 TV가 최고라니깐! Assistir um filme na TV da agência é melhor, então aqui estamos Все-таки фильмы лучше всего смотреть на большом телевизоре в офисе.

​ ホラー じゃ ね ーペコ ? 絶対 ホラー じゃ ねぇ ペコ !? |||-ペコ|ぜったい|||| ​إنه ليس فلمًا مرعبًا، صحيح؟ ​هل أنتِ متأكدة حتمًا؟ Ist es kein Horro oder? Du bist sicher das es kein Horro ist? ​It's not horror, right? ​You're pekositive it's not horror? No es de terror ¿Verdad? ¿Están seguras de que no es de terror peko? ​C'est pas un film d'horreur, hein ? ​Tu promets que c'est pas un film d'horreur-peko ? Bukan film horr or kan ya? Sudah pasti bukan film horror kan???​ Non è un horror vero? Sei sicura non sia un horror, peko? ​호러 아닌 페코?이거 분명 호러 아닌 페코!? Não é terror, certo, peko? Tem certeza de que não é terror, peko!? Это же не ужастик? Точно ведь не ужастик?

​ 大丈夫だ よ ~ だいじょうぶだ| ​لا تقلقي، يتكلم عن شخص يشبه تمامًا ​شخصًا آخرًا ويقوم بالعبث مع الآخرين. Entspann dich es ist nur jemand der Fotos spuckt von charackteren, die sich streiten (ka ob das richtig ist ._. ) ​Relax. It's just about someone who's a spitting image ​of a character messing with the others. Relájate. ​T'inquiète pas, c'est juste sur un personnage ​qui ressemble beaucoup à quelqu'un et qui fait des farces. Tentu saja Tranquilla! ​괜찮아~ Tá tudo bem~ Да не бойся.

​ ちょっと 知人 に 似た 別人 が ちょっか い かけて くる だけ だ から ~ |ちじん||にた|べつじん|||||||| Entspann dich es ist nur jemand der Fotos spuckt von charackteren, die sich streiten ​ It's just that someone who looks a little like an acquaintance comes to me. Se trata solo de alguien que es una viva imagen de un personaje que molesta a los demás Film ini cuma mengenai seseorang yang serupa dengan seseorang yang saja kok​ È solo basato su qualcuno che è la copia identica di una persona e si prende gioco degli altri. ​아는 사람과 닮은 다른 사람이 말 걸어올 뿐이니깐~ Relaxa, é sobre uma pessoa que é idêntica a um dos personagens e fica causando problemas pros outros Просто кто-то подменяет кого-то и прикалывается над другими.

​ ドッペルゲンガー じゃ ん ! ホラー じゃ ん ! ​تعنين قرينًا شريرًا! هذا فلم مرعب! Das ist ein Doppelgänger ! das Grundnahrungs mittel von horro ​That's a doppelganger! A horror staple! ¡Eso es un doppelganger! ¡Terror! ​C'est un doppelganger ! C'est de l'horreur ! Itu kan Doppelganger! Horror itu !!!​ È un doppelganger, un classico degli horror! ​도플갱어잖아!호러잖아! É um doppelganger! É um tipo de terror! Это же доппельгангер! Прямо как в ужастиках!

​ じゃあ オバケセンサー つけ と く ? ​ما رأيكما إذن أن نشغل ​جهاز استشعار الأشباح؟ Dan schalten wir mal den Geister Detektor an ​Shall we switch on the Ghost Sensor, then? Entonces ¿Deberíamos encender el detector de fantasmas? ​On allume le détecteur à fantôme alors ? Kalau begitu kita coba nyalakan detektor hantu?​ Dovremmo attivare il sensore di fantasmi? ​그럼 귀신탐지기 가져갈래? Então, que tal ligar o sensor de fantasmas? Тогда я включу сенсор призраков, не против?

​ な んです か それ ​ما هو هذا؟ was ist das ​What is ​ ​ that ​? ¿Que es eso? ​Qu'est-ce que c'est ? Itu ​​alat apa?​ Cos'è? ​그게 뭐에요? O que é isso? Это еще что?

​ オバケ が 近づいて きたら ピコピコ 光る んだ ~! ||ちかづいて|||ひかる| ​يومض عند اقتراب شبح ما! Es hört auf zu blinkt, wenn Geister in der Nähe sind ​It glimmers when there's a ghost nearby. ¡Brilla cuando hay un fantasma cerca! ​Il fait de la lumière quand il y a fantôme pas loin ! Kalau di dekat sini ada hantu, lampunya akan berkedip-kedip Qualcosa che si illumina quando un fantasma è vicino! ​귀신이 가까이 오면 반짝반짝 빛이나~! Um aparelho que começa a piscar quando um fantasma está por perto! Он мигает если рядом есть привидение!

​ 絶対 屋台 に 売って る おもちゃ ペコ ! ぜったい|やたい||うって||| ​من الواضح أنه مجرد ​لعبة يبيعها متجر ما. das ist pekotta ein Spielzeug das an Karneval verkauft wurde ​That's pekotta be a toy sold at carnival stalls. ¡Eso tiene que ser un juguete de una feria peko! ​C'est carrément juste un jouet-peko... Itu pasti mainan yang beli di warung...​ È sicuramente un giocattolo venduto alle bancarelle, peko. ​그거 완전 길거리에서 파는 장난감 페코! Isso parece um brinquedo que se vende em um camelódromo, peko! Какая-то игрушка из магазина приколов.

​ えー ちゃん も ホラー は 嫌 ペコ だ よ ね !? |||||いや|||| ​أنتِ يا (ايه-تشان) لا تحبذين ​الرعب أيضًا، أليس كذلك؟ A-chan Horro ist ein no-go für dich, oder ? ​A-chan, horror's a no-go for you, right? ¿¡No te importa una película de terror, A-chan!? ​A-chan, t'es pas à l'aise avec l'horreur aussi, pas vrai-peko ? A-chan juga tidak mau nonton horror, kan?​ A-chan, neanche a te piacciono gli horror vero? ​A쨩도 호러는 싫지 페코!? A-chan também não quer terror, certo, peko? Эй-тян, ты же тоже не любишь ужастики?

​… mmhh ? ​... ... ​... ... ​… ...

​ えー ちゃん も ホラー が いい って さ ​يبدو أنها لا تمانع الرعب. Sieht so aus als wäre es für sie okay ​Looks like she's fine with it too. Parece que esta bien con eso. ​On dirait que ça lui va. Sepertinya dia tak masalah​ A quanto pare anche ad A-chan va bene un horror. ​A 쨩도 호러 좋아한다니깐~ Parece que a A-chan não liga se for terror também. Видимо, она их не боится!

​ ぺこ ー ら は ピュア だ から |-||||| ​أنا أرنبة عفيفة لذلك أود مشاهدة فلم وثائقي ​عن البطاريق في القارة القطبية الجنوبية. Als ein kleiner pekoflake würde ich raten eine Dokumentation über Pinguine zuschauen ​As a pure pekoflake, I'd rather watch a documentary ​about penguins in Antarctica. La verdad, ​Je suis quelqu'un de pur, je préfère regarder ​un documentaire sur les pingouins. Aku kan masih polos jadi, lebih ingin menonton dokumentasi penguin di Kutub Utara​ Da ragazza pura quale sono, preferirei guardare un documentario sui pinguini dell'Antartide! ​페코라는 순수하니깐 Como a Pekora é pura, Я чиста и непорочна, так что

​ 南極 の ペンギン の ドキュメンタリー 映画 が 見 たい !! なんきょく||ぺんぎん||どきゅめんたりー|えいが||み| Als ein kleiner pekoflake würde ich raten eine Dokumentation über Pinguine zuschauen !! ​ I want to see a documentary film about penguins in Antarctica! ! preferiría ver un documental de pingüinos en la Antártida. ​남극 펭귄 다큐멘터리 영상이 보고싶어!! Eu quero ver um documentário sobre penguins na Antártida предпочитаю докуметальные шоу про пингвинов!

​ ジャ ~ ン ​مفاجأة! Ta-dah ​Ta-dah. Ta-ran~ ​Ta-da ! Jeeng~​ Ta-dah! ​쨘~ Ta-dah~ Та-да!

​… ちょっと ホラー 見 たく なって きた 気 が する ペコ ||み||||き||| ​أظن أنني مهتمة قليلًا ​في مشاهدة فلم عن الرعب. Ich fühle mich als wäre horro für mich jetzt okay ​I'm starting to feel like ​horror's all right-o with me now. Pensándolo bien una película de terror esta bien. ​Je commence à avoir envie de regarder un film d'horreur. Tiba-tiba aku jadi ingin menonton film horror...​ Ho un'improvvisa voglia di guardare un horror, peko. ​…왠지 호러가 보고 싶어진 거 같아 페코 ...Talvez só um filme de terror não seja tão ruim assim, peko ...Что-то мне захотелось ужастиков глянуть.

​ 僕 お 菓子 とって くる よ ~! ぼく||かし||| ​سأجلب بعض الوجبات الخفيفة. Ich hole ein paar Snacks ​Let me go grab some snacks. ¡Iré por bocadillos! ​Je vais chercher de quoi grignoter. Aku ambil cemilan dulu yah​ Vado a prendere qualcosa da mangiare! ​나 간식 가지고 올게~! Vou pegar algo para comer~! Я схожу за закусками.

​ ぺこ ー ら も いく ! |-||| ​سأرافقك! Ich peko mit dir ​I'll peko with you! ¡Pekora ira contigo! ​Je viens avec toi-peko ! Aku juga ikut!​ Ti accompagno! ​페코라도 갈래! Pekora vai também! Я с тобой!

​ ひ っ 人影 !!! ||ひとかげ ​هناك ظلّ! EErie persänts ? ​E-Eerie presence! ¡Hay un ente! ​Y a absolument quelqu'un ! A-ada bayangan barusan!!​ Un'ombra!!! ​히익, 그림자!!! A sombra de uma pessoa! (Hito kage=sombra de uma pessoa) Чья-то тень!

​ ヒトカゲ … ひと かげ ​هل هو شبح؟ Eevee ? ​"Eevee"? ¿Un eevee?... ​"Absol" ? Ada kebaya?​ Una "tomba"? ​* ​ ​파이리 ​( ​ヒトカゲ ​) ​!? Charmander?... (Hitokage=Charmander) Теневое клонирование?

​ いや 進化 し ない ほう ペコ |しんか|||| ​وهل تملك الأشباح ظلًا أصلًا؟ Nein Nein das Ding was du mit einem Pokeball fängst ​No, not the thing you catch with a Pékoball. No, no la cosa que atrapas con una pokeball. ​Range tes pokéballs. Gimana bisa salah dengar jadi itu?​ No, non il luogo dove seppelliscono i defunti, peko. ​아니 진화는 안시키는 편인 페코 Não, não esse que evolui, peko Это не секретные техники тебе.

​ ん ? Hmm? ​Hmm? ¿Hmm? Hm?​ Hmm? ​응? Hmm? Хм?

​ 誰 か いる ペコ だれ||| ​هناك شخص ما. da kommt jemand ​Someone's pekover there. Hay alguien ahi peko ​Il y a quelqu'un-peko... Ada seseorang di situ​ C'è qualcuno, peko. ​누가 있어 페코 Tem alguém ali, peko Оно приближается...

​ あ 、 わ っ みんな …? ​ما الذي تفعلانه هنا يا رفيقاي؟ huh? Was macht ihr hier ​Huh? What're you guys doing here? Ah, chicas ​Hein ? Qu'est-ce que vous faites toutes ici ? Eh? Kenapa kalian semua ada di sini?​ Oh, ragazze... cosa state facendo qui? ​아、얘들아…? Ah, pessoal o que vocês estão fazendo aqui? Ох, девочки...?

​ ここ で な に して る の ? Was macht ihr hier ¿Que hacen aquí? ​여기서 뭐해? Ah, pessoal o que vocês estão fazendo aqui? Что вы тут делаете?

​ 逆に なんで ここ に …? ぎゃくに||| Was machst du hier ? ​Why are ​ ​you ​here? ¿Que haces tu aquí? ​Qu'est-ce que ​ ​tu ​fais ici ? Perché sei qui? ​오히려 왜 여기에…? Mesma pergunta pra você, por que está aqui?... А ты почему еще здесь?

​ そら 先輩 …? |せんぱい ​(سورا-سينباي)؟ Sora-Senpai ? ​Sora-senpai? ¿Sora? ​Sora-senpai ? Sora-senpai?​ Sora-senpai? ​소라선배…? Sora-senpai...? Сора-семпай?

​ A ちゃん の 仕事 終わり を 待って た の … a|||しごと|おわり||まって|| ​كنت أنتظر (ايه-تشان) ​حتى تنتهي من عملها. Ich habe auf A-chan gewartet ​I was waiting for A-chan to finish up. Esperaba a que A-chan terminara... ​J'attendais qu'A-chan finisse son boulot. Lagi menunggu A-chan selesai kerja​ Sto aspettando che A-chan finisca di lavorare. ​A 쨩 일 끝나는 걸 기다리고 있었어… Estou esperando a A-chan acabar o trabalho... Я ждала пока Эй-тян не закончит с работой.

​ ふ ~~ uhhh Хм...

​ ちょっと ~ どうした の ~!? ​هل هناك خطب ما؟ Was ist los ? ​What's going on? ¿Que sucede? ​Qu'est-ce qui passe ? Ada apa?​ Che succede? ​저기 무슨 일이야? O que foi? Что такое?

​ 誰 かいた の ~? だれ|| in jemanden reingerannt ? ​Run into someone? ¿Hay alguien ahí? ​Vous avez vu quelqu'un ? Ada siapa di situ?​ Incontrato qualcuno? ​누가 있었어? Tem alguém ai? Там кто-то есть?

​ そら 先輩 が いた から びっくり した ペコ だ よ ~ |せんぱい|||||||| ​يبدو أننا قد تفاجأنا ​بأنّ (سورا-سينباي) كانت هنا. Wir waren nur erstaunt das sora-senpai noch hier ist ​We were just surprised pekause ​Sora-senpai's here. Solo nos sorprendimos porque estaba Sora aquí. ​On était juste surprises de voir Sora-senpai ici. Kami kaget ternyata ada Sora-senpai juga​ Siamo soltanto sorprese di aver incontrato Sora-senpai. ​소라선배가 있어서 깜짝 놀란 페코~ Ficamos surpresa, pois encontramos a Sora-senpai, peko Сора-сенпай взялась из ниоткуда и испугала нас!

​ あ はっ みんな 居た から びっくり しちゃ った |||いた|||| ​لقد تفاجأت من وجودهما أنا أيضًا. Ich war nur erstaunt das die Mädchen noch hier sind ​Oh, I was just surprised to find the girls here. Oh, yo me sorprendí de encontrarlas aquí. ​Et j'étais surprise de voir les filles ici. Aku juga kaget ternyata yang lain ada di sini​ Sono solo sorpresa di aver incontrato tutti qui. ​아핫 모두 모여서 깜짝 놀랐어 Eu também fiquei tão surpresa quanto vocês Это вы меня напугали!

​ ん ん ? まあ もう ちょっと で 仕事 終わる から 待って て よ ~ ||||||しごと|おわる||まって|| ​على أية حال، ​أمهليني لحظة، أكاد أن أنتهي. okay .. Ich bin Gleich fertig ​Huh? Anyway, give me a bit. I'm almost done. ¿Mmm? Como sea, dame un momento, ya casi termino. ​Hm... Donne moi un peu de temps, j'ai bientôt fini. Hm? Ini sebentar lagi selesai, jadi sabar yah​ Hmm? Comunque ho quasi finito, aspetta ancora un poco. ​응?금방 끝나니깐 기다려줘~ Hmm? De qualquer forma, só mais um pouco e já termino aqui. Хм? Я почти закончила, подожди еще немного.

​ どうせ なら みんな で 映画 見よう よ ~ ||||えいが|みよう| ​شاهدي فلمًا معنا بما أنكِ هنا. Wenn du schon hier bist ! willst du mit uns einen Film gucken ​While you're here, come watch a movie with us. Mientras estas aquí, acompáñanos a ver una película~ ​Puisque tu es là, viens regarder un film avec nous ! Karena sudah di sini, nonton bareng kita yuk​ Visto che sei qui, vieni a guardare un film con noi! ​이왕이면 다같이 영화라도 보자~ Já que está aqui, vamos ver um filme juntas. Давай пока посмотрим фильм вместе!

​ そう ペコ ! ナイスアイデアペコ ! ​أجل، فكرة رائعة! Yeah ! gute Idee ​Yeah! Nice idea! ¡Sí! ¡Es una buena idea peko! ​Bonne idée-peko ! Iya! Ide yang bagus kan?​ Giusto, peko! Nice idea, peko! ​그래요 페코!나이스 아이디어인 페코! Isso, peko! Boa ideia, peko! Точно! Классно придумала!

​ う ~ ん hmmm... ​Hmm... Mmm... ​Hm... Ayo lah~​ Hmm... ​제발 페코… Por favor, peko... Пожалуйста...

​ お 願い ペコ … |ねがい|

​ う ~ ん ​لن نخاف إذا شاهدناه كلنا سويًا! hmmmm. ​It won't be scary if we're all together! Mmm... ​Ça fera moins peur si on est ensemble ! Hmmmm...​ Hmm... ​다같이 있는 편이 안 무서운 페코! Hmmm... Всем вместе не так страшно!

​ みんな で 行った 方 が 怖く ない ペコ ! ||おこなった|かた||こわく||

​ そうだ よ ~ そう だ| Sie hat Recht ​She's right. Tiene razón~ ¡No sera aterradora si estamos juntas! ​C'est sûr... Betul​ ​- 맞아~ ​ ​ ​- 다같이 있는 편이 안 무서운 페코!

​ う ~ ん ​معها حق! ​ ​ ​لن نخاف إذا شاهدناه كلنا سويًا! Sorry ich kann nicht mit machen ​I'm sorry. I can't go with you. Mmm ​Je ne peux pas vraiment... Maaf yah, aku tidak bisa ikut bersama kalian​ Hmm... Ela está certa~ Знаете...

​ そっち に は 行け ない んだ よ … |||いけ||| ​لا يمكنني الذهاب إلى هناك. Sorry ich kann nicht mit machen I can't go there ... Perdón, no puedo ir con ustedes... Mi spiace, ma non posso venire con voi... ​그 쪽으론 못가… Desculpa, mas não posso ir com vocês... Я не могу пойти с вами.

​ お 待た せ ~ |また| ​آسفة على التأخير. Ich bin fertig ​I'm done. Ya termine~ ​J'ai fini. Maaf menunggu​ Scusa l'attesa. ​기다렸지~ Desculpe a espera. Я закончила.

​ う うん お 仕事 お 疲れ 様 |||しごと||つかれ|さま ​لا عليك، لقد أبليتِ حسنًا في عملك. Gute Arbeit ​Good work. Buen trabajo ​Bon travail. Tak masalah, akhirnya selesai juga yah​ Tranquilla, ottimo lavoro. ​아냐~ 수고했어 Sem problema, bom trabalho. Неплохо поработали!

​ あっ oh.. ​Oh... Oh... ​Ha... Ah..​ Ah- ​앗 Ah... Ох!

​ そう いえば テレビ の 電源 つけた の って そら ? ||てれび||でんげん|||| ​بالمناسبة، هل أنتِ من شغّل التلفاز؟ Wer war eigentlich die Person, die den fernsehen Sender umgeschaltet hat? ​By the way, were you the one ​who switched on the TV, Sora? A todo esto ¿Fuiste tu quien encendió la televisión, Sora? ​Au fait, c'est toi qui a allumé la télé, Sora ? Ngomong-ngomong yang menyalakan TV, kamu Sora?​ Ora che ci penso, sei stata tu ad accendere la TV, Sora? ​그러고보니 TV전원 킨 거 소라야? Por falar nisso, foi você que ligou a TV? Это ты включила телевизор?

​ いや … ​كلّا. nah.. ​Nah. No... ​Non... Bukan​ No... ​아니… Não... Нет...

​ リモコン ふん ず けち ゃっ たん じゃ ない ? りもこん||||||| ​ربما دستِ على جهاز التحكم؟ Vielleicht bist du auf die Fernbedienung getreten? ​Maybe you stepped on the remote? ¿Tal vez pisaste el control? ​Tu as peut-être marché sur la télécommande ? Forse hai calpestato il telecomando? ​리모콘 밟은거 아냐? Talvez você tenha pisado no controle? Может ты на пульт наступила?

​ いや 気づく でしょ ? |きづく| ​كنت لاحظت لو كان ذلك! Ich weiß, dass du das warst ​I'd know if I did! ¿Crees que no lo notaría? ​Je l'aurais remarqué ! Aku pasti sadar kalau begitu​ Me ne sarei accorta! ​아니 그랬으면 눈치챘지 Não, eu saberia se tivesse feito isso. Я бы заметила!

​ ふ ふ 夏 って いい ねぇ ||なつ||| Sommer war eine lustige zeit ​Summer sure is a fun time. El verano si que es una época divertida ​L'été c'est vraiment bien. Musim panas memang menyenangkan yah​ L'estate è proprio divertente. ​후훗 여름은 참 좋네 O verão é realmente divertido. Летом так хорошо!

​ な に 急に 、 怖い よ ||きゅうに|こわい| ​ما الذي تعنينه بهذا؟ بدأت أخاف. Woher kam das denn jetzt ​Yikes! Where'd that come from? Vaya ¿A que viene eso? ​Qu'est-ce qui te prend tout à coup ? Kenapa tiba-tiba bicara begitu?​ E questa da dove viene? ​뭐야 갑자기, 무섭잖아 O que é isso do nada, que assustador Чего это ты, пугаешь.

​… 騙せ なかった ね だませ|| ​لم نتمكن من خداعهما. Wie schade, dass wir sie nicht bekommen haben ​Too bad we didn't get her. ...Que mal que no la engañamos. ​... On ne l'a pas eue... Sepertinya kita gagal...​ ... Non siamo riuscite a prenderla. ​…못 속였어 ...Que pena que não a pegamos... Почти получилось...