×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロライブホロぐら (Holo no Graffiti), 2020-06-14【アニメ】くさや食べてみた【臭い】

2020-06-14【アニメ 】くさ や 食べて みた 【臭い】

今日 の 事務 所 くさい よ ね

いま 息 とめて る から わかん ない ……

なんで ?

もう すぐ 夏 だ から 潜水 時間 を 伸ばそう と 思って

何 目 指して る の ?

つよ つよ な VTuber 〜

間違って る よ 、 その 努力

配信 の ため に 買った くさ や ……

どう する !?

捨てよう

アッ 、 食べ物 を 粗末に しちゃ

いけない んです ぅ 〜

じゃあ 家 で 食えよ !

なんで 持ってきた んだ よ !

る し あ ……

う おお おお おお !

くせ ええ ええ ええ !

る し あ ……

匂い の 原因 それ か !

お っ 、 食べる ?

や だ よ !

帰って くん の 早

くさ み 消し に は ネギ と 生 姜 が 良い って 聞いた こと ある !

ぺこ ー ら 、 いる ?

元 いた 場所 に 返して くる ね

絶対 違う ぺこ !

とりあえず 一緒に 煮て みよう よ

ダメだ 、

くさ や が 強 すぎて

ネギ と 生 姜 が 灰 に なった

それ 本当に くさ や ?

他 に 頼れる もの は ……

なんで 鼻 つまんで ん の ?

や っぱ くさい ?

潜水 時間 を 伸ばそう と 思って

もう 1 時間 くらい やって る よ ね

実は もう 限界

は ぁ 〜〜〜〜〜

くさ や の 前 で そんな 吸ったら ……!

ヴッ !!!!!

ノエル 〜〜〜〜!!!!!

クソ 、 マリン に 押しつけ られた ……

あ 、

フレア

髪 に なん も ささって ない と 少し 寂しい ね

えっ 、

まさか

なんて 、

そんな こと する わけな い じゃ ん

ふれあ ああ ああ !

そうして 、 ぺこ ら の 涙 で 街 は 水没 した 。


2020-06-14【アニメ 】くさ や 食べて みた 【臭い】 あにめ|||たべて||くさい 2020-06-14 [Animation] Essen von kusaya [stinkend]. 2020-06-14[Anime] Eating Kusaya (stinky) 2020-06-14 [Animation] Manger du kusaya [puant]. 2020-06-14【애니메이션】쿠사야를 먹어봤다【냄새】아니! 2020-06-14 [Animação] Comer kusaya [malcheiroso]. 2020-06-14 [动漫]我尝试吃草屋[气味] 2020-06-14 [动画] Eating kusaya [stinky].

今日 の 事務 所 くさい よ ね きょう||じむ|しょ||| Kontoret stinker i dag. Warum stinkt es hier? The office reeks today. La oficina huele muy mal hoy Shiranui Flare (Oui, son nom se lit comme ça)​ Shiranui Flare [dibacanya Shiranui] Mengapa kantor kita bisa sebau ini? 성 읽는 법"시라누이" 시라누이 후레아 Pejabat hari ini berbau busuk Coś dzisiaj śmierdzi w biurze... Que cheiro estranho hoje... (Shiranui Flare) Что-то в офисе сегодня пованивает. Bugün ofis kötü kokuyor

いま 息 とめて る から わかん ない …… |いき||||| Jeg prøver ikke at trække vejret, så det kan jeg ikke fornemme Kann es dir nicht sagen. Ich versuche nicht zu atmen. I can't tell, because I'm trying not to breathe. No lo sé, porque estoy conteniendo la respiración.... Vu que j'essaye de pas respirer je peux pas dire...​ Aku tidak menciumnya sebab aku sedang menahan napasku 지금 숨참고 있어서 모르겠어 saya tidak tahu kerana saya cuba untuk tidak bernafas Teraz wstrzymuję oddech więc nie wiem Estou tampando meu nariz, então não sei o que é Я пытаюсь не дышать сейчас так что не знаю о чем ты. Bilmiyorum çünkü nefesimi tutuyorum

なんで ? Det er snart sommer, så jeg prøver at blive bedre til at holde vejret under vandet! Warum? Summer's coming up, so I'm looking to increase the time I can spend underwater. ¿Por qué? C'est bientôt l'été, du coup je m'entraîne à rester le plus longtemps possible sous l'eau.​ Kenapa? 곧 있으면 여름이니깐 잠수시간이나 늘려볼까해서 mengapa? A po co? Por quê? Зачем? Neden?

もう すぐ 夏 だ から 潜水 時間 を 伸ばそう と 思って ||なつ|||せんすい|じかん||のばそう||おもって It's summer soon, so I thought I'd extend my dive time

何 目 指して る の ? なん|め|さして|| Hvad er dit mål med det? Und was ist dein Ziel? And what is your end goal? ¿Y cuál es tu objetivo? Et dans quel but ?​ Targetmu ini apaan sih? 뭘 노리는거야...? apakah matlamat akhir anda? I w sumie po co Ci to? E qual seu objetivo com isso? И зачем тебе это? Ne amaçlıyorsun?

つよ つよ な VTuber 〜 |||vtuber At være den vildeste VTuber! Die ultimative VTuberin zu werden. To be the ultimate VTuber! Ser la Vtuber definitiva~ Devenir la VTuber ultime !​ Menjadi VTuber yang terkuat! 엄청 강한 VTuber〜 menjadi raja Vtuber Żeby zostać najlepszym vtuberem~! Ser a VTuber mais forte!! Чтобы стать самым лучшим втубером! Mükemmel Vtuber olmayı

間違って る よ 、 その 努力 まちがって||||どりょく Den metode er helt forkert! Ich denke du brauchst ein besseren Plan. I think you need a better gameplan. Te estás esforzando en las cosas equivocadas. Tu te trompes de méthode !​ Ada yang salah dengan niatmu! 노력해야 할게 틀리다구 saya fikir anda memerlukan rancangan yang lebih baik To tak nie działa! Potrzebny Ci inny plan! Acho que isso precisa de outro plano!! Что-то тут не сходится. Bence daha iyi bir plana ihticın var

配信 の ため に 買った くさ や …… はいしん||||かった|| Jeg skulle bruge fermenteret kusaya til en stream... Und hier haben wir den Kusaya Trockenfisch, das ich für ein Stream gekauft habe. Here we have the kusaya fermented fish I bought for a stream. Aquí esta el Kusaya fermentado para mi stream Pour un stream, j'ai acheté du kusaya...​ Baru saja aku membeli ikan asin ini untuk dipakai saat livestream 방송때 쓰려고 샀던 구사야…… Saya baru sahaja membeli ikan masin untuk Livestream To ta śmierdząca ryba kupiona na livestream... Temos aqui o peixe fermentado, kusaya que eu comprei pra uma stream У нас тут осталась кусайя после стрима... Yayın için kusaya aldık

どう する !? Hvad skal vi stille op med den nu? Was sollen wir damit anfangen? What do we do with it? ¿Qué hacemos con él? On en fait quoi ?​ Tapi enaknya dibuat apa ya? 어떻게할까?? apa yang kau nak buat? Co z nią zrobimy? O que fazemos com isso? Что с ней делать? Ne yapacaksın?

捨てよう すてよう Smid den ud. Hey, wir können kein Essen verschwenden! Hey, we can't waste food like that! Tirarlo... On va pas jeter de la nourriture !​ Buang saja 버려 buangkan Aaa, przecież tak nie wolno! Jogar fora. Аа! Нельзя так с едой обращаться! Hadi atalım

アッ 、 食べ物 を 粗末に しちゃ |たべもの||そまつに|

いけない んです ぅ 〜 Det kan vi ikke~! Sei kein böses Mädchen Don't be a bad girl! Eso no se hace~~ C'est interdit !​ Namanya mubazir tahu!~ 안되는뎅〜 jangan mubazir〜 Nie wyrzucamy jedzenia do śmieci~! Não seja uma garota má~ Плохая девочка! Yapamamm~

じゃあ 家 で 食えよ ! |いえ||くえよ Æd den derhjemme, så! Dann ist es doch Zuhaus! Eat it at home, then! ¡¡Entonces cómetelo en casa!! Mange le chez toi, alors !​ Ya sudah makan saja di rumah! 그럼 집에가서 먹으라고! nak macam tu, makan di rumah sahaja! To zjedz ją sobie w domu! Vá comer isso na sua casa então! Ну так забери и ешь ее у себя дома! O zaman evde yiyelim!

なんで 持ってきた んだ よ ! |もってきた|| Hvorfor tog du den overhovedet med?! Warum hast du das hier mitgebracht?! Why would you bring it here?! ¡¿Por que lo trajiste aquí!? Pourquoi l'avoir amené ici ?​ Kenapa kamu bawa ke kantor coba?! 왜 가지고 온거야! kenapa awak bawa ke sini! Po co ją tu przynosiłaś! Pra que trazer isso aqui?! Зачем ты ее сюда притащила! Neden onu buraya getirdin!

る し あ …… Ru-Rushia?​ R-Rushia? R-Rushia? ¡¿R-Rushia!? Ru... Rushia ?​ Rushia . . . 루시아...!? R-Rushia? Rushia...? R-Rushia...? Рушия... R-Rushia...

う おお おお おお ! Aaaaagh! Den stinker! ARGHH! Es stinkt! Gah! It stinks! Gaaaah~~~ ¡Apesta! Haaa! Ça pue !​ AHH ! ! ! 으아아아아! Gah! baunya tidak sedap Uoooooooooooo~ ıyyyyyy!

くせ ええ ええ ええ ! Rushia...​ ​ ​ Aaaaagh! Den stinker! ARGHH! Es stinkt! Rushia... Rushia... Rushia...​ BAUUUUUUU ! ! ! . . . 썩은내-!! Rushia? Ale wali! Isso fede!!! Рушия...? Kokuyor!

る し あ ……

匂い の 原因 それ か ! におい||げんいん|| Så ​ det er kilden til stanken. Also das ist der Grund für den Gestank. So that's the cause of the stench. Así que esa es la razón del mal olor Donc c'est à cause ça, cette odeur...​ Ini ternyata sumber baunya! 냄새원인 이거였구나... jadi, itulah punca bau busuknya A więc to jest źródło zapachu. Então essa é a causa do cheiro... Так вот откуда запашок пошел. Rushia...

お っ 、 食べる ? ||たべる Oh, vil du have en bid? Oh, willste was abhaben? Oh, want some? Oh, ¿quieres un poco? Ho, t'en veux ?​ Ah, mau coba makan? 오, 먹을래? oh, nak makan? O, głodna? Oh, quer comer? А, хочешь кусочек? Ah, istermisin?

や だ よ ! Næææh tak. Nicht im Leben. Not on your life. Claro que no Jamais de la vie...​ Nggak mau! 싫거든! siapa yang mahu〜 No weź... Não mesmo. Ни за что! asla!

帰って くん の 早 かえって|||はや Oh, hun kom tilbage hurtigt! Wow, so schnell zurück? Wow, she came back in a hurry. !Volviste muy rápido! Elle est revenue bien vite !​ Kembalinya cepat banget! 돌아오는거 빠르네!? dia kembali dengan sangat pantas Szybko wróciłaś! Uau, ela voltou rápido. Ничего себе она быстро вернулась! Ne çabuk döndün

くさ み 消し に は ネギ と 生 姜 が 良い って 聞いた こと ある ! ||けし|||ねぎ||せい|きよう||よい||きいた|| Jeg hørte, at forårsløg og ingefær virker godt mod kraftige odører! Ich habe gehört das du mit Ingwer und Lauch den Gerüche entfernen kannst. I've heard that ginger and leek can help alleviate pungent odors. Escuché que el jengibre y el cebollín ayudan a eliminar el mal olor On m'a dit que le gingembre et le poireau sont bon contre les mauvaises odeurs.​ Dengar-dengar daun bawang dan jahe bisa membantu mengurangi bau! 비린내 잡는덴 파랑 생강이 좋다는 걸 들은적 있어! saya pernah mendengar bahawa halia dan daun bawang dapat membantu mengurangkan bau busuk! Słyszałam, że można wymazać złe zapachy cebulą i imbirem Ouvi dizer que alho-poró e gengibre Podem ajudar a tirar o cheiro Я слышала что имбирь и лук-порей помогают избавиться от плохих запахов! Yeşil soğan ve zencefilin keskin kokuları hafiflettiğini duydum!

ぺこ ー ら 、 いる ? |-|| Hvad skulle du bruge mig til? Und warum brauchst du mich hier? What do you even need me for? ¿Qué tiene que ver Pekora con eso? Tu as besoin de moi ?​ Kenapa kamu bawa pekora ? 페코라는 필요했던거야...? kenapa awak bawa Pekora? A po co ja tutaj? Зачем я вам тут тогда? Bana ne için ihtiyacın vardı?

元 いた 場所 に 返して くる ね もと||ばしょ||かえして|| Jeg lægger hende tilbage hvor jeg fandt hende. Ich leg sie weg, wo Ich sie gefunden habe. I'll go put her back where I found her. Voy a volver a ponerla donde la encontré Je vais la remettre là ou l'ai trouvée.​ dan aku akan kembalikan Pekora ke tempat asalnya 원래 있던 자리에 갖다놓고 올게 Saya akan mengembalikannya ke tempat saya menjumpainya dahulu Odniosę ją tam skąd ją przyniosłam. Vou colocar ela de volta onde achei Пойду оставлю ее там где взяла. Onu bulduğum yere geri bırakacağım

絶対 違う ぺこ ! ぜったい|ちがう| This pekouldn't possibly be right! !!Esto no es correcto-peko!! (Tolong diadopsi) Sudah tidak ada yang beres peko! 완전 틀린 페코! Apa-apaan ini peko! To wcale nie tak! Isso é impossível, peko!! Тут явно что-то не так-пеко! Bu kesinlikle yanlış~peko!

とりあえず 一緒に 煮て みよう よ |いっしょに|にて|| Vi kunne koge det sammen til noget. Versuchen wir das ganze zu mischen. Let's try stewing all this together. Por ahora intentemos cocinarlo Essayons de les cuisiner ensemble.​ Bagaimana kalau kita rebus dulu saja ini 일단 같이 넣고 끓여보자 mari cuba rebus semua ini bersama-sama No to... spróbujmy to wszystko razem ugotować. Vamos tentar estufar tudo isso junto Для начала давай соберем это все воедино. Bunu birlikte kaynatalım

ダメだ 、 だめだ Det går ikke. Nicht gut. No good. Esto es malo... Pas possible.​ Tidak mungkin, 틀렸어... tidak berguna To na nic. Nada bom. Не получится. İyi değil

くさ や が 強 すぎて |||つよ| Fisken er alt for stærk. Forårsløgene og ingefæren er blevet til aske. Der Fisch ist so stark, dass der Ingwer und Lauch in Asche verwandelt wurde. The fish is too strong. It turned the ginger and leek to ash. El pescado es demasiado fuerte, esta deshaciendo el jengibre y el cebollín... Le poisson est trop fort et a anéanti le gingembre et le poireau.​ Karena baunya sudah menyengat 구사야가 너무 강해서 ikan terlalu kuat sehingga menjadikan Ryba wali za mocno O peixe é muito poderoso Кусайя оказалась слишком сильна Bu balık çok güçlü

ネギ と 生 姜 が 灰 に なった ねぎ||せい|きよう||はい|| Green onions and ginger turned into ashes Bawang daun dan jahenya sampai menjadi abu 파랑 생강이 재로 변했어 halia dan daun bawang menjadi abu Cebula i imbir zamieniły się w popiół. Seu cheiro transformou o alho poró e o gengibre em cinzas! Лук и имбирь превратились в пепел! Yeşil soğan ve zencefil küle döndü

それ 本当に くさ や ? |ほんとうに|| Er det virkelig kusaya? Ist das wirklich.... nur Kusaya? Is that... really just kusaya? ¿Estás segura que eso es Kusaya? C'est vraiment du kusaya normal ?​ Apa itu beneran ikan asin? 그거 진짜 구사야때문 맞아...? adakah itu benar-benar hanya Ikan masin? To na pewno przez rybę? Isso é mesmo kusaya? Это точно обычная кусайя? Bu gerçekten kusaya mı?

他 に 頼れる もの は …… た||たよれる|| Was können wir nur machen? What else can we turn to? ¿Qué más podemos hacer? Apakah ada barang lain yang bisa mengurangi baunya... 의지할만한 다른 건... apa lagi yang boleh kita buat.... Co jeszcze może nam pomóc... O que mais a gente pode fazer...? Есть ли еще кто-нибудь, кто может нам помочь? Başka ne yapabiliriz...

なんで 鼻 つまんで ん の ? |はな||| Hvorfor holder du dig for næsen? Warum hälst du deine Nase? Why are you pinching your nose? ¿Por qué te estás tapando la nariz? Pourquoi tu te bouche le nez ?​ Kenapa kamu menutup hidung begitu? 어째서 코잡고 있는거야? kenapa awak mencubit hidung? Czemu zatykasz nos? Por que você está apertando o nariz? Ты чего нос зажала? Neden burnunu sıkıyorsun?

や っぱ くさい ? Lugter det så dårligt? Ist es weil es stinkt? Because it reeks? ¿Es por el olor, verdad? Parce que ça pue ?​ Pasti bau ya? 역시나 구려? kerana bau kan? Śmierdzi? É o cheiro? Таки воняет, да? Kötü koktuğu içinmi?

潜水 時間 を 伸ばそう と 思って せんすい|じかん||のばそう||おもって Jeg prøver at blive bedre til at holde vejret under vandet. Ich versuche länger Unterwasser zu sein. Trying to increase the time I can spend underwater. Estoy tratando de aumentar mi capacidad para aguantar la respiración bajo el agua. J'essaye de rester le plus longtemps possible sous l'eau.​ Aku sedang belajar cara menahan napas di dalam air 잠수시간 늘릴까해서 latihan untuk meningkatkan masa yang boleh saya habiskan di bawah air Chciałam wydłużyć sobie czas nurkowania. Tentando aumentar o tempo que Consigo ficar embaixo d'água Я просто пытаюсь увеличить время, сколько я могу находиться под водой. Su altında daha çok durabilmek için

もう 1 時間 くらい やって る よ ね |じかん||||| Har du ikke været i gang i en hel time? Hast du das nicht seit eine Stunde gehalten? Haven't you been at it for, like, an hour? ¿Pero no llevas más de una hora así? Ça fait pas déjà une heure que t'es comme ça ?​ Kau sudah melakukannya hampir 1 jam 벌써 한 시간이나 했었지... Anda mahu teruskan sehingga 1 jam? Dobijasz już chyba do godziny. Mas já não faz 1 hora que você tá assim? Ты так уже около часа, разве нет? Bir saattir böyle durmuyormusun

実は もう 限界 じつは||げんかい Jeg... Jeg tror ikke, jeg kan mere. I-ich kann nicht mehr. I... I can't take it anymore. A decir verdad...ya llegué a mi límite... J'avoue, j'atteins mes limites...​ Sebenarnya aku sudah tidak kuat lagi 실은 이제 한계야 saya tidak tahan lagi To już mój limit... Não... Consigo mais... Больше... не могу... Sınıra ulaştım

は ぁ 〜〜〜〜〜 Ahh~~~~ Haaaaaaaa~~~ 후아〜〜〜〜〜 AAAAAAAAAAAAA Fuahaaaa~~ Ha ~~~~~

くさ や の 前 で そんな 吸ったら ……! |||ぜん|||すったら Indånd ikke så dybt så tæt på fisken! Atme nicht so tief und der Nähe von Kusaya! Hey, don't inhale so deeply near the kusaya! Oye, ¡¡no inhales profundamente cerca del Kusaya!! Ne respire pas autant près du kusaya !​ Jangan menarik napas terlalu dalam di depan ikan asin! 구사야 앞에서 그렇게 들이마시면...! Jangan menyedut kuat kuat berhampiran Ikan masin! Teraz jak zaciągnęła się tym powietrzem...! Não respire profundamente perto da kusaya!!! Не вдыхай так прямо перед кусайей! Kusaya'nın önünde derin nefes alma!

ヴッ !!!!! Noel!! Noel! Noel! Noeeeel!! Noel !​ Uweek ! ! ! 노엘-!!! NOEELL!!!! *Ułee~* Noel!!!! Ноель!!! Noel!

ノエル 〜〜〜〜!!!!!

クソ 、 マリン に 押しつけ られた …… くそ|||おしつけ| Seriøst, Marine... Det her er ikke mit ansvar...​ Verdammt, Marine. Gib das doch nicht mir die Verantwortung. Damn it, Marine. Don't dump this on me. Maldición, Marine, por qué me dejas esto a mí Sérieusement, Marine... Ne me le refile pas...​ Dasar Marine kenapa jadi aku yang harus membuang ikan asin ini . . . 젠장...마린한테 떠맡겨지다니... Astaga Marine, mengapa saya yang mesti membuangnya? Cholera... że też wypadło na mnie. Droga, Marine, não vá jogando as coisas pra cima de mim... Черт тебя подери, Марин... Kahretsin, Marin neden bana bıraktın...

あ 、 Flare.​ Flare. Ah. Ah! Flare Flare.​ Ah 후레아 Flare Flare Ah, Флейр! Flare

フレア

髪 に なん も ささって ない と 少し 寂しい ね かみ|||||||すこし|さびしい| Føles det ikke mærkeligt ikke at have noget siddende i dit hår? Fühlen sich deine Haare nicht leer ohne deine Karotten? Doesn't your hair feel strange with nothing sticking out of it? Tu cabello se debe sentir extraño sin nada incrustado en él Ça ne te fait pas bizarre de ne rien avoir dans tes cheveux ?​ Apakah rambutmu merasa hampa bila tidak disumbat? 머리에 아무것도 안 꽂혀있으니까 좀 허전하지~? rambut anda terasa kosong jika tidak tersumbat kan? Trochę smutno wyglądasz jak nie masz nic włożone we włosy Seu cabelo não fica estranho sem nada pendurado nele, heim? Разве твоим волосам не непривычно без морковок? Saçında eksik bir şeyler var sanki

えっ 、 Æh? Du mener vel ikke...? Nein.. Du kannst doch nicht.. No way... You're not suggesting... Eh...No me digas que... Hein... Non...​ Jangan-jangan... 앗、 EH He? Não pode ser... Ты же не хочешь... Olamaz...

まさか

なんて 、 Hvad? War nur ein Scherz. Just kidding. Solo bromeo Je rigole...​ Tapi bohong, 농담이야 Tapi Boong No weź... Brincadeira, Шучу! Şakaydı

そんな こと する わけな い じゃ ん Du ved godt, jeg ikke kunne finde på sådan noget. Als ob Ich dir das antuen würde. You know I wouldn't do that to you. Sabes que nunca te haría algo así Tu sais que c'est pas mon genre !​ Aku mana mungkin sanggup melakukan ini padamu 그런 짓을 할 리가 없잖아 bagaimana mungkin saya boleh berbuat demikian kepada awak Przecież bym Ci tego nigdy nie zrobiła Você sabe que eu não faria isso Я бы ни за что так не поступила. Sana öyle bir şey yapmam

ふれあ ああ ああ ! Flare!​ Flare! Flare! !!Flare!! Flare !​ Flareee. . . . 후레아~~! Flareee!!! Flare~ Flare!!! Флееееейр! Flare!!

そうして 、 ぺこ ら の 涙 で 街 は 水没 した 。 ||||なみだ||がい||すいぼつ| Og derefter oversvømmede Pekoras tårer byen.​ Und damit wurde die Stadt von Pekoras Tränen überflutet. And then Pekora's tears flooded the city. Y entonces, las lágrimas de Pekora inundaron la cuidad. Ainsi, les larmes de Pekora inondèrent la ville.​ Kemudian, air mata Pekora menenggelami seluruh kota 그렇게해서、페코라의 눈물로 인해 거리는 수몰되었다。 Kemudian air mata Pekora menyebabkan seluruh bandar tenggelam I tak łzy pekory utopiły całe miasto. E então, as lágrimas da Pekora Inundaram a cidade. Таким образом, слезы Пекоры затопили город. Sonra Pekora'nın gözyaşları şehri sular altında bıraktı.