2020-06-07【アニメ 】東大 を 目指して
あにめ|とうだい||めざして
2020-06-07 [Animation] Aiming for the University of Tokyo
2020-06-07 [Animación] Apuntando a la Universidad de Tokio.
2020-06-07【애니메이션】동대를 향해
2020-06-07 [Animação] Apontar para a Universidade de Tóquio.
2020-06-07 [动画] 以东京大学为目标
アキ ちゃん どうした の …
あき|||
What's up with Aki-chan?
Kio okazis en Aki-chan...
¿Qué pasa con Aki-chan?
Ada apa dengan Aki-chan?
아키쨩 무슨일이야…?
apa yang berlaku dengan Aki-chan?
Aki chan wszystko ok?
O que há com a Aki-chan?
Что-то случилось, Аки-тян?
Aki-chan'a ne oldu?
急に 勉強 熱心に なっちゃ って …
きゅうに|べんきょう|ねっしんに||
She's transformed into the studious type.
Abrupte ŝi diligentas por lernado...
Ella se transforma en el "tipo estudioso"
Tiba-tiba jadi tipe yang rajin belajar
갑자기 공부의욕이 샘솟아서…
dia berubah menjadi jenis belajar
Nagle wzięła się za naukę...
Ela do nada ficou estudiosa assim...
Внезапно стала учиться сама по себе.
Çalışkan tipe dönüştü...
これ から は 勉学 の 時代 で ヤンス
|||べんがく||じだい||
Academics shall rule the coming age (citation needed).
Erao de lernado nelonge vivos al ni.
La academia debe gobernar la próxima edad
Saatnya era pendidikan untuk bangkit
이제부터는 면학의 시대이외다
waktunya telah tiba bagi pendidikan untuk menguasai dunia
Naukowcy będą rządzić światem.
Estudiosos irão reinar na era que está por vir.
Ученым дано править следующей эрой.
Akademisyenler sonraki çağı yönetecek.
うわ ぁ 語尾 まで
||ごび|
She even talks different.
Wow, ĉu ankoraŭ ŝi parolas tiel?
Ella incluso habla diferente
Uwaa, cara bicaranya juga berubah
으아...어미도 그렇게...
malah dia bercakap berbeza
Aż zaczęła inaczej mówić!
Até mudou o jeito que fala...
Она даже говорить по-другому начала...
Hatta farklı konuşuyor
~~~…
*mumble mumble*
~~~...
*murmuro murmuro*
*was wes wos*
(중얼중얼)
*was wes wos wis wus
*szeptu* *szeptu* *szeptu*
*mırıldanma*
なんか ブツブツ 言って ませ ん ?
|ぶつぶつ|いって||
What are you mumbling about?
He, ĉu ŝi murmuretas ion?
¿De qué estás murmurando?
Kamu sedang bisik-bisik apa?
뭔가 중얼대지 않나요?
apa yang sedang awak cakap?
Chyba coś tam szeptałaś...?
O que você está murmurando?
Что ты там бормочешь?
Ne mırıldanıyorsun?
3 かけ 3 は …
Three times three is...
Multipliko de 3 kaj 3 estas...
Tres veces tres es ...
Tiga dikali tiga adalah...
3곱하기 3은…
Tiga kali tiga menjadi....
3 razy 3 to...
Três vezes três ê...
Трижды три будет...
3kere 3 ...
サザンクロス …
Southern Cross!
Nordkruco!
¡cruz del sur! [3^3=X]
Salib Selatan!
남십자성~!
Salib selatan
Gwiazdozbiór Krzyża Południa
Southern Cross!!
Южный Крест!
Güney Haçı!
ダメだ これ まともな 勉強 して ない !
だめだ|||べんきょう||
Dunno what she's studying, but she ain't learning jack!
Ne, ŝi ne lernas ĝuste!
No sé lo que está estudiando, ¡pero no está aprendiendo nada!
Gawat, apapun yang dia pelajari sama sekali tidak masuk ke otaknya!
큰일이야, 이거 제대로 공부 안하고 있잖아!
tak tahu apa yang dia pelajari tetapi dia sama sekali tidak belajar
To na pewno nie jest nauka!
Não faço ideia do que ela está estudando Mas ela não está aprendendo nada!!!
Понятия не имею что она учит, но толку ноль!
Ne çalıştığını bilmiyorum, ama hiç bir şey öğrenmemiş!
このまま 勉強 し 続ける と アキ ちゃん は …
|べんきょう||つづける||あき||
If she keeps studying this way, she'll eventually...
Se ŝi daŭrigus lerni tiele... Ha, ĝi estas ŝtono ke brilus kiam poluris!
Si sigue estudiando de esta manera, eventualmente ...
Kalau begini terus cara belajarnya, lama-lama dia...
이대로 공부를 계속하면 아키쨩은…
jika dia terus belajar dengan cara ini
Jeśli tak dalej pójdzie to Aki chan...
Se ela continuar estudando assim, então...
Если она продолжит в том же духе...
Böyle çalışmaya devam ederse, Aki...
あ 、 磨けば 光り そうな 石 !
|みがけば|ひかり|そう な|いし
A rock that'll shine when polished!
Ha, ĝi estas ŝtono ke brilus kiam poluris!
¡Una roca que brillará cuando esté pulida!
Batu yang mengkilap kalau digosok!
아 、닦으면 빛날거 같은 돌이당!
batu yang bersinar ketika digilap
Aah jaki błyszczący kamień!
Ah, uma pedra que vai brilhar quando polida,
Ах, камень который сверкает, если его отполировать!
Cilalandığında parlayacak bir kaya
どの ぐらい 硬い の か な …
||かたい|||
I wonder how hard it is...
Kiom la malmoleco estas...
Me pregunto, ¿qué tan difícil es? ...
Sekeras apa yah ini?
얼마나 단단하려나...
saya tertanya-tanya betapa sukarnya
Ciekawe jaki jest twardy.
Quão dura será que ela é?
Интересно, насколько он твердый...
Ne kadar zor olduğunu merak ediyorum...
そんなに アホ に せ ん でも !
She's not gonna be that stupid!
Ne faru ŝin al tiel stulta!
Ella no va a ser tan estúpida!
DIa tidak akan jadi segitu bodohnya!
그정도로 바보는 아니라고!
dia tidak akan sebodoh itu
Taka głupia nie jest!
Ela não vai ser tão estúpida!
Ну не на столько же она отупеет!
Bu kadar aptal olamaz!
ともかく 早く 勉強 を 止め させよう !
|はやく|べんきょう||とどめ|さ せよう
Anyway, we need to stop her, and fast!
ĉiuokaze, rapide ni haltigu la lernadon!
De todos modos, tenemos que detenerla, ¡y rápido!
Kita harus hentikan dia bagaimanapun juga!
어쨋든 빨리 공부를 관두게 해야해!
kita perlu menghentikannya dengan cepat
Tak czy siak, musimy ją szybko powstrzymać!
De qualquer forma, a gente precisa parar ela! E rápido!
В любом случае, нам надо ее как можно скорее остановить!
Her neyse,onu çabucak durdurmamız gerek!
アキ ちゃん 、 お 菓子 作った んだ けど 食べ ない ?
あき|||かし|つくった|||たべ|
I made cake, Aki-chan. Want some?
Aki-chan, Mi faris la dolĉaĵon. Ĉu vi manĝas ne ĝin?
Aki-chan, hice pastel, ¿quieres un poco?
Aki-chan, aku buat kue. Kamu mau?
아키 쨩、간식 만들어 봤는데 먹을래?
Aki-chan, saya buat kek, nak?
Aki chan! Upiekłam ciasto! Nie chcesz zjeść?
Aki-chan, eu fiz bolo, quer comer?
Аки-тян, я сделала тебе тортик, не хочешь?
Aki-chan, biraz kek yaptım yemek istermisin?
そこ 、 置 い と いて
|お|||
You can leave it there.
Bonvolu loki tie.
Puedes dejarlo ahí
Taruh di situ
거기에 놔둬
anda boleh tinggalkannya di sini
Połóż, zjem potem.
Depois, pode deixar aí
Вот там оставь.
Oraya bırak
アキアキ 、 外 で サッカー し ない ?
|がい||さっかー||
AkiAki, why don't we go out and play some soccer?
Aki-aki? Ĉu ni lasu futbalon ekster oficejo?
AkiAki, ¿por qué no salimos a jugar fútbol?
AkiAki, mau main sepak bola di luar?
아키아키~ 밖에서 축구 안할래?
AkiAki, mengapa kita tidak keluar dan bermain bola sepak
Aki aki! Chodźmy pograć w piłkę!
AkiAki, vamos jogar futebol?
АкиАки, не хочешь сыграть в футбол?
Akiaki, dışarıda futbol oynamak ister misin?
時間 が もったいない から
じかん|||
Waste of time.
Ĝi estas perdado de tempo...
Pérdida de tiempo
Buang-buang waktu saja
그럴 시간 없어
pembaziran masa
Nie mam czasu.
Perda de tempo
Пустая трата времени.
Zaman kaybı
ア …
At least let me finish...
Ah... Jeno estas same.
A-
Padahal aku belum bilang apa-apa...
왜 나만…
kenapa hanya saya ....
*patrz wyżej*
Pior ainda.
А...
Ah...
以下 同 文
いか|どう|ぶん
same as above
なんで 船長 だけ …
|せんちょう|
Why is the captain the only one...
だめだ ね 、
Not looking good. We can't sway her.
Ni ne povas ŝanĝi ŝian volon absolute...
No se ve bien. No podemos influir en ella
Tidak bisa, bagaimanapun dia tidak bisa diganggu
안되네...
kita tidak boleh mempengaruhi dia
Nic jej nie rusza
A gente não consegue convencê-la
Ничего не помогает.
Olamaz,
意思 が 一切 動か ない
いし||いっさい|うごか|
Will not move at all
このまま じゃ アキ ちゃん は …
||あき||
If this keeps up, Aki-chan will...
Se ŝi tenus lernadon, Aki-chan estos...
Si esto sigue así, Aki-chan ...
Kalau begini terus, lama-lama Aki-chan...
이대로라면 아키쨩은…
jika ini berterusan, Aki-chan akan....
Jak tak dalej pójdzie to Aki chan...
Se isso continuar, a Aki-chan...
Такими темпами Аки-тян...
Bu devam ederse, Aki ...
あ 、 ヤシ の 実 み っけ !
|やし||み||
Hey, a coconut!
Ha, La frukto de la palmo!
Ah! ¡Hola coco!
Oh, ada kelapa!
앗, 야자열매 찾았당!
WOW, ada kelapa!
Łał kokos!
Ah! Um coco!
Ого, кокос!
Aa, hindistan cevizi!
わ ぁ ~ い !
Yay!
Waaaaaai!
¡Guauu!
Hore!
우왕~!
WAY!
Łaaajjjj
Yay!
Вааай!
Vaov!
い やすい せい ちゃん の 中 の アキロゼ 先輩 ひど すぎ でしょ !!
|||||なか|||せんぱい|||
Uh, you have issues with how you see her!
Kio estas Akirose-Senpai en Sui-chan!?
Sui-chan! ¡Tienes problemas con cómo la ves!
Tunggu, kamu ini sepertinya salah mengerti AkiRose-senpai!
아니 스이쨩의 상상 속 아키로제선배 겁나 너무하잖아!!
nampaknya anda salah faham tentang Akirose-senpai
Sui chan masz chyba złe wyobrażenie o Aki chan!
Sui-chan, você tem algum problema Em como você ve a Aki Rose-senpai!!
Ты её как-то не так себе представляешь!
Sui-chan, Aki senpai'yi nasıl hayal ediyorsun !
そう だ !
That's it! I think I found a way to fix her!
Jes!
¡Eso es!
Oh iya! Aku tahu bagaimana kita bisa memperbaiki Aki-chan!
그래!
Macam ni! Saya menemui kaedah untuk membetulkannya
Już wiem!
É mesmo!
Точно!
Tabi ya!
アキ ちゃん を 直す 方法 見つけた かも !
あき|||なおす|ほうほう|みつけた|
La metodo eble povas senpaneigi!
¡Creo que encontré una manera de arreglarla!
아키 쨩을 고칠 방법을 찾은 거 같아!
Chyba znalazłam sposób!
Acho que encontrei um jeito pra ajudar a Aki-chan!
Я нашла способ вернуть Аки-тян в нормально состояние!
Aki-chan'ı düzeltmenin bir yolunu buldum!
その 方法 と は !!
|ほうほう||
How?!
Kio estas la metodo!?
¿Cuál es ese método? !
Caranya?
그 방법이뭐야?!
Jalan itu?
I jaki to pomysł?
Conta logo!!
И как же?
Bu yöntem nedir!
私 たち も 勉強 して
わたくし|||べんきょう|
We can just study and become smarter than her!
Ankaŭ ni lernas,
¡Podemos estudiar y ser más inteligentes que ella!
Kita belajar agar menjadi lebih pintar dari Aki-chan!
우리도 공부해서
kita mesti belajar
My też będziemy się uczyć
A gente precisa estudar
Мы тоже будем заниматься
Biz de çalışacağız
アキ ちゃん より 賢く なれば いい んだ よ !
あき|||かしこく||||
I wish I could be smarter than Aki-chan!
kaj estos pli inteligenta de Aki-chan!
아키 쨩보다 똑똑해지면 되는 거야!
dan menjadi lebih pintar daripada dia
I staniemy się mądrzejsze od niej
E nos tornarmos mais inteligentes que ela!
и станем умнее Аки-тян!
Aki-chan'dan daha akıllı olmalıyız!
確かに !
たしかに
Genius!
Bona metodo!
¡Es verdad!
Benar juga!
그건그래!
betul juga kau cakap
Faktycznie!
Genial!
Точно!
Mutlaka!
ウオオオオオオオオオオオオオオ !!!!
Rawr!
Woooooooooooooooooo!!!!
Woooooooooooooooooooooooo! ! ! !
HuwwwoooOOOOOO!!!!!!!
NGOAAAAKKKKKKKK!!!!
*bardzo intensywna nauka*
Woooooooooooooooo! ! ! !
ほんと か なぁ ..
Is this really gonna work?
Vere...?
¿Esto realmente va a funcionar?
Apakah ini akan berhasil...?
실환가..
adakah ini akan berjaya?
I to ma zadziałać?
Sério mesmo...
Сработает ли?..
Gerçekten mi...
こうして 私 たち は ジャガー に なった
|わたくし|||||
And so we were jaguars.
Kaj,ni estas variinta al jaguaro.
Y entonces éramos jaguares
Kemudian kita menjadi jaguar
이렇게해서 우린 재규어가 됐다
jadi kita menjadi jaguar
I w taki sposób zamieniłyśmy się w jaguary.
Desse modo, nos tornamos Jaguar.
Итак, мы стали ягуарами.
Böylece jaguar olduk
ナショジオ …
NatGeo in the house!
Nacionala geografiologio...
NatGeo en la casa!
Ini NatGeo!
네셔널 지오그래픽…
NatGeo!
National geographic!
NatGeo em casa!
Прямо National Geographic какое-то...
NatGeo!