2019-12-15【アニメ 】アイドル の 手 料理 と いえば ……【死者 蘇生】
あにめ|あいどる||て|りょうり|||ししゃ|そせい
2019-12-15 [Anime] Speaking of idol's home cooking ... [Revival of the dead]
牛 丼 食べ たい な
うし|どんぶり|たべ||
I want beef bowl.
Mi volas manĝi Gyudon-on...
J'aimerais manger un bol de Gyudon...
Aku ingin makan Gyuudon(Beef bowl)
규동 먹고 싶다~
Ale bym sobie zjadła gyūdon...
Que vontade de um Gyudon...
福引 で マグロ 当たった わ !
ふくびき||まぐろ|あたった|
I won a tuna at the raffle!
Mi prenis tinuson en la loterio!
その 状態 で 渡さ れる の ね
|じょうたい||わたさ|||
They gave it to you like that?
Ĉu vi prenis ĝin krude...
なんか 作った げ る !
|つくった||
I'll cook something for you!
Mi kuiros ion por vi!
Je vais vous cuisiner un truc avec !
Aku akan masak sesuatu!
요리 해줄게!
Zaraz coś wam przyrządzę.
Eu vou cozinhar algo pra vocês!
何 作って くれる の かしら
なん|つくって|||
I wonder what she'll make.
Mi atendas ke kion ŝi kuiros...
Je me demande ce qu'elle va nous faire...
Bakal dimasak apaan ya.
어떤 요리 해주는 걸까나~
Ciekawe co to będzie...
O que será que ela vai fazer?
牛 丼 が いい な 〜
うし|どんぶり|||
I'd like beef bowl.
Mi esperas Gyudon-on...
J'espère un bol de Gyudon...
Tapi Aku ingin Gyuudon~
규동이 좋은데
Mógłby być gyūdon
Espero que seja Gyudon!
き ゃあ !
Eek!
Kyaa!
Kyaa !
Kyaaa!
꺄!
Kya~!
Kyaa!
牛 丼 !?
うし|どんぶり
は ?
It came back to life!
Ĝi estas reviviĝinta!
Hein ?
Hah?
하?
Hę? Tuńczyk wrócił zza grobu!
Ha?
生き返っちゃ った !
いきかえっちゃ|
どうして !?
How?
Kiel!?
Il est revenu à la vie !
Dia hidup kembali!
되살아났어!
O atum voltou à vida!
IH で 調理 した から 電気 ショック で ……
ih||ちょうり|||でんき|しょっく|
I used the induction stove! Maybe it acted as a defib?
Mi uzis induktan stovon... Verŝajne, Ĝi laboras kiel reanimado!
Comment ?!
Karena Aku masak dengan kompor listrik, tuna nya jadi terkena sengatan listrik.......
어째서!?
Jak to?!
Eu acho que o choque induziu um tipo de ressurreição...
あぁ …… マグロ が ……
|まぐろ|
No... the tuna...
Aaah... Mia tinuso...
Aaah... Mon thon.
Ahh... Tunanya kabur....
아아... 참치가..
Aahhh... Mój tuńczyk...
Aaa...
もう 牛 丼 頼み ました !
|うし|どんぶり|たのみ|
Well, I ordered beef bowl.
Jam mi estas mendinta Gyudon!
J'ai commandé des bols de Gyudon du coup.
Aku sudah pesan Gyuudon kok!
규동 주문했어요!
Zobacz, już zamówiłam gyūdon!
Meu atum...
仕方ない わ ね ー
しかたない|||-
Oh well.
Okej, Ĝi faros aferon.
Allez, ça fera l'affaire.
Apa boleh buat yah~
어쩔 수 없네-
Nie mamy wyjścia...
Não tem o que fazer mesmo...
牛 !
うし
Beef!
Gyu-
Gyudon !
Gyuudon!
규 (소고기)!
Gyū~!
Gyu-don!!
丼 !
どんぶり
Bowl!
-don!
동 (덮밥)!
Don! (don don = puk puk)
牛 丼 !?
うし|どんぶり
Beef bowl?!
Gyudon-o!?
Gyudon ?!
Gyuudon!?
규동!?
Gyūdon?!
Gyudon?!
お前 配達 員 だった の か よ !
おまえ|はいたつ|いん||||
You were a delivery boy?!
Vi estas la liveranto!?
C'est toi le lvreur ?!
Kamu kurirnya toh!
너 배달원이었던 거냐고!
To ty zajmujesz się dowożeniem?
E você é o entregador?!
海 鮮丼 !
うみ|せんどんぶり
Seafood bowl!
Bovlo de tinuso!
Un bol au thon !
Kaisen-don! (Mangkuk berisi nasi yang diatasnya terdapat banyak potongan ikan laut)
가이센동 (해산물 덮밥)!
Kaisendon!
Tigela de atum!