2019-08-18【アニメ 】カブトムシ ぼこぼこ に したった わ wwwwwwwwwwww
あにめ||ぼ こぼ こ||||
ぬるい ……
This isn't chilled...
Panas......
미지근해...
や っぱ 吸 血 鬼 だ から 暑い の 苦手 〜 的な ?
||す|ち|おに|||あつい||にがて|てきな
Ah, so you can't handle hot stuff because you're a vampire?
Karena vampir jadi lemah dengan panas ya?
역시 흡혈귀라서 더운 거 약해~던가?
特別 そういう 事情 は ない んだ けど
とくべつ||じじょう||||
I don't really have any conditions like that, but...
Itu bukan suatu hal yang berpengaruh padaku,tapi..
특별히 그런 사정은 없지만...
ない んだ けど
But?
Tapi...?
없지만?
カーテン が ない の は 流石 に おかしく ない か な ?
かーてん|||||さすが|||||
It's weird that we don't have curtains, don't you think?
Bukankah aneh di kantor ini tidak ada gordennya?
커튼이 없는 건 아무래도 이상하지 않아?
あー 、 確かに ……
|たしかに
Yeah... You've got a point.
う ぐ ぅ
床 が ひんやり して きもち いい
とこ|||||
Ah, the floor feels so nice and cool.
Lantainya dingin jadi nyaman.
바닥이 차가워서 기분 좋아
結構 重症 だ な
けっこう|じゅうしょう||
Wow, she's not doing great.
こう なった メル 様 は や ばい わ よ
|||さま|||||
It's bad news when Mel-sama gets like this.
ちょ こ センセ 、 いたんだ
You were here, Choco-sensei?
Choco-sensei ternyata disini.
초코 선생님 있었구나
ほって おく と 溶けて ちっちゃ く なっちゃ う の
|||とけて|||||
If nothing's done, she'll melt off and shrink in size.
Kalau dibiarkan dan meleleh, ia akan menjadi kecil.
내버려 두면 녹아서 작아져 버려
何 言って ……
なん|いって
Oh, please...
Apa yang Anda bica....
뭔 소리...
溶けて ちっちゃ く なって る !
とけて||||
She melted and shrank in size!
Beneran meleleh dan jadi kecil!
녹아서 작아졌어!
か 、 可愛い ぃ ……
|かわいい|
Cute... Too cute!
Lu..lucunya.....
귀.. 귀여워!
手のひら の 上 で 踊って る わ
てのひら||うえ||おどって||
She's dancing in the palm of my hand.
Dia menari diatas telapak tangan.
손바닥 위에서 춤추고 있어(상대방이 속아 넘어갈 때 쓰는 말)
言い 方 !
いい|かた
Phrasing!
말투!
なんで 事務 所 に カブトムシ が !?
|じむ|しょ|||
Why do we have a beetle in the office?
Kenapa di kantor ada kumbang!?
왜 사무소에 투구벌레가?
カブトムシ は 小さな 生き物 界 の 王者 。
||ちいさな|いきもの|かい||おうじゃ
Beetles are the rules of the tiny animal kingdom.
新たな 存在 を 感じて
あらたな|そんざい||かんじて
It must've detected a new challenger
Ia merasakan ada sosok yang baru dan datang untuk menaklukkannya.
出る 杭 を 打ち に 来た の よ !
でる|くい||うち||きた||
and come to take her down.
頑張って メル 様 !
がんばって||さま
Hang in there, Mel-sama.
힘내 메루님!
ふ っ 、 思春期 の カブトムシ だった よう ね
||ししゅんき|||||
Looks like our horned beetle was a horny beetle too.
Huh, ternyata cuma kumbang puber.
훗, 사춘기의 투구벌레였던 것 같네
ウブ だ ぁ
So pure.
Naif sekali.
순진하네...
次の 刺客 よ !
つぎの|しかく|
The next attacker's here.
Selanjutnya adalah pembunuh!
다음 자객이야!
刺客 !?
しかく
Attacker?!
Pembunuh!?
자객!?
まっくろ ⚫️ ろ すけ ね
It's a soot gremlin.
Kelinci debu hitam.
마쿠로쿠로스케(쿠로스케)
事務 所 に も いたんだ ……
じむ|しょ|||
We had one in the office?
お ー !
|-
Yeah, that's the right way to beat 'em!
Ho-! Itu cara menaklukkan yang benar! Ayo semangat!
오! 그건 올바르게 쓰러트리는 법이야! 힘내!
それ は 正しい 倒し 方 だ よ !
||ただしい|たおし|かた||
頑張れ ー っ !
がんばれ|-|
Keep at it!
これ じゃあ 真っ黒 メル 助 ね
||まっくろ||じょ|
Now we have a soot greMelin.
Dengan begini jadi debu hitam Mel ya.
이러면 마쿠로메루스케 네
どう しよ ぉ
What now?
星 に 願い ましょう
ほし||ねがい|
We pray to the stars.
Ayo memohon pada bintang.
별에 소원을 빌자
こんな やり取り で 日 が 暮れて しまった の か ……
|やりとり||ひ||くれて|||
I was so distracted by this, I didn't realize the sun had set.
Apakah hari akan berlalu dengan cara seperti ini....
이런 교환으로 날이 저물고 건가...
#$%&
$%&#</p> <p>
なんて ?
Say what?
メル 様 が 元 に 戻り ます ように って 、
|さま||もと||もどり|||
I chanted, "May Mel-sama go back to normal" three times in quick succession.
Aku beraharap Mel dapat kembali seperti semula, dan memohon sebanyak 3x, seperti saat bintang jatuh.
뭐라고?
三 回 唱えた の 。
みっ|かい|となえた|
I chanted it three times.
流れ星 に 合わせる と こんな もん よ
ながれぼし||あわせる||||
That's how you time it to a shooting star.
별똥별에 맞추면 이런 거지뭐..
ホントに 戻った ー !
ほんとに|もどった|-
She really is back to normal!
戻して くれて ありがとう 、
もどして||
Thanks for helping me turn back,
Makasih sudah mengebalikan aku seperti semula, Choco-sensei, Matsuri-chan.
원래대로 돌려줘서 고마워, 초코선생님, 마츠리
ちょ こ 先生 、 まつり ちゃん
||せんせい||
Choco-sensei, Matsuri-chan.
いや ぁ 、 まつり は 何も ……
||||なにも
Nah, I didn't really do anything...
近く で 見守って くれて た だけ で 頼もしかった よ
ちかく||みまもって|||||たのもしかった|
Just having you by my side, watching over me, gave me immense strength.
Dengan melindungi dari dekat itu sudah bisa diandalkan, lho.
옆에서 지켜봐 줬던 것만으로도 믿음직했어
そ ?
Really?
Oh, ya? Hehe. Kalau terjadi sesuatu lagi katakan saja padaku....
그래? 또 곤란하면 뭐든지 말해줘
へ へ 。
また 困ったら なんでも 言って ね ……
|こまったら||いって|
Feel free to ask if you need my help again.
じゃあ あの ……
Well, if you say so,
Jadi...
그럼 저기...바로말인데..
早速 な んだ けど
さっそく|||
I need some help right now.
へ ?
Looks like the beetles can't get enough of me.
He?
투구벌레에게 사랑 받고 있나 봐..
カブトムシ に 好か れちゃ った みたいで ……
||すか|||
It seems that the beetle liked it ……
どうにか して くん ない …… かな ?
Could you do something about them?
Dapatkah kamu melakukan sesuatu....?
어떻게 해주지 않을...
…… 先生 これ は どう すれば
せんせい||||
Sensei, what can we do?
.......Sensei, ini harus gimana..?
어떻게 해주지 않을...레?
「 虫 、 実は 結構 苦手な の よ 」
ちゅう|じつは|けっこう|にがてな||
"To tell you the truth, I can't stand bugs."
"Sebenarnya aku takut sama serangga."
벌레, 사실은 좀 싫어하거든
くっ
まつり に まかせ ん しゃ ーー い !
|||||--|
Leave this to me!
Serahkan pada Matsuri~~!!
마츠리에게 맡겨줘--!
まつり に まかせ ん しゃ ーー い !
|||||--|
Leave this to me!
감상은 #ホロぐら 로 트윗!
まつり に まかせ ん しゃ ーー い !
|||||--|
まつり に まかせ ん しゃ ーー い !
|||||--|