2023-03-17【アニメ 】撮る よっ!ハイチーズ !!【#スタ これ 】
あにめ|とる||||
2023-03-17 [Animation] Taking pictures! Hi Cheese! [#Star This]
撮影 する よ
さつえい||
Time to snap a picture!
¡Ahí va!
Akan memotret...
無 茶 やって!
む|ちゃ|
We won't fit!
¡Que somos demasiados!
Ini mokso banget!
いや イケ る!
We can do it!
¡No, sí se puede!
Bisa, kok!
人数 の 限界 に 挑戦 しよう!
にんずう||げんかい||ちょうせん|
Let's test how many we can fit here!
¡Tú te pones tus propios límites!
Kita tantang batas jumlah orangnya!
目 は デカ く な!
め||||
Make the eyes look big!
¡Abran bien los ojos!
Matanya jangan digedein!
明る さ MAX!
あかる||
Max the brightness!
¡Brillo al máximo!
Brightness MAX!
ボタン が …押せ ない…!
ぼたん||おせ|
I can't... press the button!
¡No...! ¡Alcanzo...! ¡El botón...!
Gak bisa... mencet... tombolnya!
う ぅ〜〜〜〜〜〜〜
Urrghh...
Uuugh...
Uuhhh....
るった ん が!
Ruttan!
¡Ruttan!
Ruttan!
この 中 に お 医者 様 は いま せ ん か ー!
|なか|||いしゃ|さま||||||-
Is there a doctor in the house?!
¡¿Hay algún doctor aquí?!
Ada dokter di sini?!
3…2…1
3... 2...1...
Tres... Dos... Uno.
3... 2... 1...
おい 全然 ポーズ 取れ なかった ん だけど!
|ぜんぜん|ぽーず|とれ|||
Hey, I couldn't strike a pose at all!
¡Oiga, no dieron tiempo de hacer una pose!
Woi! Pose kita ngaco banget, nih!
ちょっオウガ 腕 邪魔 や!
|うで|じゃま|
Hey, Oga! Your arm's in the way!
¡Oga, tu brazo estorba!
Tangannya Oga ganggu, aeh!
筋肉 や だ ぁ ー!
きんにく||||-
Gross, get your muscles out!
¡Por eso no me gustan musculosos!
Ototnya nakutiiin!
いったい 何 が…?
|なん|
What's going on?!
¡¿Pero qué?!
Apaan, sih...
次 は 手 で 星 の マーク を 作ろう
つぎ||て||ほし||||つくろう
Next, make a star shape with your hands!
Ahora unan sus dedos para formar una estrella.
Sekarang mari kita buat bentuk bintang pakai tangan.
なに これ…
The heck is this...
¿Qué diablos...?
Iki opo...
ウニ …かな
うに|
A... sea urchin?
¿Un erizo... de mar?
Bulu... babi?
ぎ ゃあ ー!
||-
Augh!
¡Ay!
Gyaa!!!
てん ちゃん カメラ 知らない の?
||かめら|しら ない|
Do you not know how cameras work, Tem-chan?
¿Tem-chan, es la primera vez que ves una cámara?
Tem-chan gak tahu kamera?
フラッシュ で びび ん な!
ふらっしゅ||||
It's just a little bit of flash, man!
¡No te asustes por un flash!
Gak usah kaget sama flash!
さっき から 何 が 起こってる ん だ!
||なん||おこってる||
I haven't got a clue what's been going on...
¡¿Ahora qué traen ahí adelante?!
Dari tadi pada ngapain, sih?!
そう だ!
I know!
¡Ya sé!
Oh iya!
UPROAR !!も 一緒に 撮ろう よ
||いっしょに|とろう|
Let's take a picture with UPROAR!! too!
¡Que UPROAR!! salga también en la foto!
Yuk ajak foto bareng anggota UPROAR!!
どっから 出した の それ!?
|だした||
Where'd you pull out that from?!
¡¿De dónde sacaste eso?!
Itu fotonya dikeluarin dari mana?!
次 は 後ろ から ギュ~!
つぎ||うしろ||
Next, embrace each other from behind!
¡Ahora abrácence fortísimo !
Sekarang gyuu dari belakang!
ギュ~?
Embrace...?
¿ Fortísimo ?
Gyuu...?
ハグ の こと だ よ~!
We have to hug!
¡Que nos abracemos con cariño!
Maksudnya meluk, loh!
二人 一 組 で ハグ したら…
ふた り|ひと|くみ|||
If two people hug each other...
Pero si nos abrazamos de dos en dos...
Kalo meluknya berpasangan...
一人 あぶ れる…!
ひとり||
There's one extra!
¡Nos sobra uno!
Bakal ada satu yang sendirian...!
う あぁ…
Urrghh!
Uuugh...
Uwaah...
あか ん レダ ちゃん が!
Oh no, Leda-chan!
¡Oh no, Astel ya no aguanta!
Waduh! Si Leda...!
とりあえず 出よう!
|でよう
Let's just leave for now!
¡De momento, salgan todos!
Kita keluar dulu!
や べ ぇ … プリ や べ ぇ…
I hate this... Photo booths are terrible...
Fotos instantáneas... más bien muerte instantánea...
Photo booth... nyeremin...
はい
Here.
Ten.
Nih.
あぁ 、サンキュ
Oh, thanks.
¡Ooh, gracias!
Ah, makasih.
78円
えん
It's 78 yen.
Son 78 yenes.
78 yen.
……
...
...
...
印刷 できた よ~
いんさつ||
It's done printing!
¡Ya se imprimieron!
Hasilnya udah jadi nih!
へ ぇ~
Ooh?
Oooh.
Heee...
プリって こんな 感じ なんだ ね
||かんじ||
So this is how you do photo booths, huh!
Así que así se toman las fotos instantáneas.
Jadi photo booth tuh kayak gini ya.
違う!
ちがう
It's not!
¡Claro que no!
Bukan!