2022-11-25【アニメ 】なんでも 屋 の 仕事 、ほぼ 掃除 【#スタ これ】
あにめ||や||しごと||そうじ||
千万 無 量 の 狐 火 よ
せんまん|む|りょう||きつね|ひ|
Boundless fire of the will-o'-the-wisp!
Fuegos fatuos infinitos.
Dengan kekuatan roh-roh api...
薙ぎ 払え
なぎ|はらえ
Set it ablaze!
Fuera malas hierbas.
Musnahlah!
草 むしり 完了 です😉
くさ||かんりょう|
Weeding complete! 😉
Todas eliminaditas. 😉
Motong rumputnya selesai! 😉
火事 や ん!
かじ||
That's a fire!
¡Llamen a los bomberos!
Ini mah kebakaran!
これ で 二度と 草 生え ないで す😊
||にどと|くさ|はえ||
Grass will never grow here again! 😊
Así ya no volverán a crecer. 😊
Rumputnya gak bakal tumbuh lagi, deh! 😊
これ から は 、笑い と いう 草 を 生やしましょう😏
|||わらい|||くさ||はやしましょう
Spirit Jack of all Trades that enjoys human hobbies
Espíritu multitalentoamante de los pasatiempos humanos
Hantu Serba Bisa yang menyukai hiburan manusia.
っさい!
っさ い
Yatogami Fuma
Yatogami Fuma
Yatogami Fuma
じゃあ なん だって 言う ん です か!
|||いう|||
What did you really want, then?!
¡¿Y qué quieres que diga?!
Jadi maunya apa sih?!
万屋っつって も、
よろずやっつって|
I run an odd jobs business!
Sé hacer todo tipo de cosas,
Jasa serba bisa gini...
依頼 の ほとんど は 掃除 掃除 掃除 掃除!
いらい||||そうじ|そうじ|そうじ|そうじ
But all my jobs are just cleaning, cleaning, cleaning, cleaning!
¡pero solo hago que limpiar, limpiar, limpiar y limpiar!
Kerjaannya malah bersih, bersih, bersih doang!
カッコ つけ させて ください よ!
かっこ||さ せて||
At least let me pretend to be cool!
¡Déjenme hacer algo molón!
Biarinin gue keren dikit, napa...?!
だからって…
But still...
Sí, pero...
Ngomong gitupun...
そんな 封 魔 に うってつけの 依頼 が ある よ!
|ふう|ま|||いらい|||
I have the perfect job for you, then, Fuma!
¡Tengo un trabajo perfecto para ti!
Kalo gitu, gue ada kerjaan yang cocok buat lo!
この 妖 かし を 退治 して くれ😉
|よう|||たいじ||
Eradicate this spirit right here! 😉
Elimina esta alma en pena. 😉
Musnahkan hantu itu dari dunia ini! 😉
妖 かし じゃ ない!
よう|||
That is not a spirit!
¡¿Qué alma en pena?!
Itu mah bukan hantu!
なんか 用 か?
|よう|
You need something?
¿Se te ha perdido algo?
Perlu apa sama gua?
えっと ぉ…
U-Uhh...
Bueno, yo...
Err...
魔 人 は 妖 かし じゃ ないで す!
ま|じん||よう||||
Demons aren't spirits, you know!
¡Los demonios no son almas en pena!
Iblis sama hantu tuh beda!
そう な の?
Huh, really?
¿No?
Oh gitu?
あと そもそも 先輩 なんで、
||せんぱい|
Also, he's my senior...
Además, es mi senpai,
Lagian dia ini 'kan senior gue.
退治 と か は ちょっと…
たいじ||||
There's no way I can eradicate him.
eliminarlo sería, no sé...
Gue bisa apa coba...?
あやか せ ないって こと?
So you can't care for him?
¿No puedes emimarlo?
Gak coba menangin dia aja?
あやか すって な ん です か!?
What do you mean?
¡¿Qué rayos es emimar?!
Maksudnya menangin dia?
赤ちゃん と か
あかちゃん||
Like a baby.
Pues como a un bebé.
Kayak bayi, gitu.
それ は あやす!
That's taking care of him!
¡Eso es mimar!
Itu namanya nenangin!
って いう か、
And anyway,
Por cierto,
Lagian...
なんで オウガ 先輩 を 退治 したい ん です か?
||せんぱい||たいじ||||
why do you want to eradicate Oga-senpai?
¿por qué quieres que elimine a Oga-senpai?
Kenapa dia mau dimusnahin, sih?
掃除 しろって うるさい んだ
そうじ|||
He keeps nagging at me to clean.
No para de decir que limpiemos todo.
Gue disuruh dia bantu bersih-bersih terus.
あいつ…
That grouch.
Maldito...
Rese...
そんな こと で…
Just 'cause of that?
Entiendo...
Gitu doang...
ガレージ の 掃除 終わった よ ー!
がれーじ||そうじ|おわった||-
I'm done cleaning the garage!
¡El garaje ya está limpio y ordenado!
Bersih-bersih garasinya udah selesai!
これ が …掃除…?
||そうじ
You call this... clean?
¿Esto es... "ordenado"?
Ini... apanya yang bersih?
どの 辺 を 見て 終わった と?
|ほとり||みて|おわった|
Which part here are you finished with?
¿Qué parte de esto es ordenado?
Mananya yang bersih, sih?
見て みて!
みて|
Look, look!
¡Mira, mira!
Liat deh!
ここ ら へん 、物 が ない!
|||ぶつ||
This spot's all cleared!
¡En esta esquina no hay trastos!
Bagian sini bersih total!
ぬ 、ぬ、
Uh... uh...
Ukhh...
ぬ ぉぉ ぉあ ああ~~~!!
¡Uoooaaagh!
Grrr!!!
この 素人 が ー!
|しろうと||-
¡Principiante!
Amatiran lo!
掃除 の 基本 は 上 から 下 ぁ!
そうじ||きほん||うえ||した|
¡Siempre se limpia de arriba a abajo!
Bersihin tuh mulainya dari atas sampai bawah!
汚れ に 応じて 洗剤 を 使い分け!
けがれ||おうじて|せんざい||つかいわけ
¡Distintos productos para distintas manchas!
Pilih deterjen yang cocok buat kotorannya!
水 拭き の 後 は ぁ~~!
すい|ふき||あと||
¡Fregamos y...!
Habis dilap basah...
乾 拭きっ!!
いぬい|ふきっ
¡Secamos!
Dilap kering!
お ぉ~!
Whoa!
¡Uoooh!
Ooh!!
今後 は 、プロ に 任せて ください😏
こんご||ぷろ||まかせて|
Next time, leave it to a professional. 😏
A la próxima déjenselo a los pro . 😏
Lain kali serahin sama yang ahli. 😏
こうして 俺 は 、毎週 掃除 を する こと に…
|おれ||まいしゅう|そうじ||||
And that's how I ended up cleaning every week–
Y así, me dejaron a cargo de la limpieza semanal...
Jadinya, gue ngebantu bersih-bersih tiap minggu...
あれ?
Wait.
Un momento...
Loh...?
お 掃除 キャラ に なって しまった…
|そうじ||||
I'm just the cleaning guy now!
¡Al final me hicieron su limpiador!
Gue malah jadi karakter jago bersih-bersih...!