×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロスターズ (Holostars), 2022-11-25【アニメ 】なんでも 屋 の 仕事 、ほぼ 掃除 【#スタ これ】

2022-11-25【アニメ 】なんでも 屋 の 仕事 、ほぼ 掃除 【#スタ これ】

​​​ ​千万 無 量 の 狐 火 よ​ ​​

​​​ ​薙ぎ 払え​ ​​

​​​ ​草 むしり 完了 です😉​ ​​

​​​ ​火事 や ん!​ ​​

​​​ ​これ で 二度と 草 生え ないで す😊​ ​​

​​​ ​これ から は 、笑い と いう 草 を 生やしましょう😏​ ​​

​​​ ​っさい!​ ​​

​​​ ​じゃあ なん だって 言う ん です か!​ ​​

​​​ ​万屋っつって も、​ ​​

​​​ ​依頼 の ほとんど は 掃除 掃除 掃除 掃除!​ ​​

​​​ ​カッコ つけ させて ください よ!​ ​​

​​​ ​だからって…​ ​​

​​​ ​そんな 封 魔 に うってつけの 依頼 が ある よ!​ ​​

​​​ ​この 妖 かし を 退治 して くれ😉​ ​​

​​​ ​妖 かし じゃ ない!​ ​​

​​​ ​なんか 用 か?​ ​​

​​​ ​えっと ぉ…​ ​​

​​​ ​魔 人 は 妖 かし じゃ ないで す!​ ​​

​​​ ​そう な の?​ ​​

​​​ ​あと そもそも 先輩 なんで、​ ​​

​​​ ​退治 と か は ちょっと…​ ​​

​​​ ​あやか せ ないって こと?​ ​​

​​​ ​あやか すって な ん です か!?​ ​​

​​​ ​赤ちゃん と か​ ​​

​​​ ​それ は あやす!​ ​​

​​​ ​って いう か、​ ​​

​​​ ​なんで オウガ 先輩 を 退治 したい ん です か?​ ​​

​​​ ​掃除 しろって うるさい んだ​ ​​

​​​ ​あいつ…​ ​​

​​​ ​そんな こと で…​ ​​

​​​ ​ガレージ の 掃除 終わった よ ー!​ ​​

​​​ ​これ が …掃除…?​ ​​

​​​ ​どの 辺 を 見て 終わった と?​ ​​

​​​ ​見て みて!​ ​​

​​​ ​ここ ら へん 、物 が ない!​ ​​

​​​ ​ぬ 、ぬ、​ ​​

​​​ ​ぬ ぉぉ ぉあ ああ~~~!!​ ​​

​​​ ​この 素人 が ー!​ ​​

​​​ ​掃除 の 基本 は 上 から 下 ぁ!​ ​​

​​​ ​汚れ に 応じて 洗剤 を 使い分け!​ ​​

​​​ ​水 拭き の 後 は ぁ~~!​ ​​

​​​ ​乾 拭きっ!!​ ​​

​​​ ​お ぉ~!​ ​​

​​​ ​今後 は 、プロ に 任せて ください😏​ ​​

​​​ ​こうして 俺 は 、毎週 掃除 を する こと に…​ ​​

​​​ ​あれ?​ ​​

​​​ ​お 掃除 キャラ に なって しまった…​ ​​


2022-11-25【アニメ 】なんでも 屋 の 仕事 、ほぼ 掃除 【#スタ これ】 あにめ||や||しごと||そうじ||

​​​ ​千万 無 量 の 狐 火 よ​ ​​ せんまん|む|りょう||きつね|ひ| ​ ​ ​ ​Boundless fire of the will-o'-the-wisp!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fuegos fatuos infinitos.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dengan kekuatan roh-roh api...​ ​ ​

​​​ ​薙ぎ 払え​ ​​ なぎ|はらえ ​ ​ ​ ​Set it ablaze!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Fuera malas hierbas.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Musnahlah!​ ​ ​

​​​ ​草 むしり 完了 です😉​ ​​ くさ||かんりょう| ​ ​ ​ ​Weeding complete! 😉​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Todas eliminaditas. 😉​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Motong rumputnya selesai! 😉​ ​ ​

​​​ ​火事 や ん!​ ​​ かじ|| ​ ​ ​ ​That's a fire!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Llamen a los bomberos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini mah kebakaran!​ ​ ​

​​​ ​これ で 二度と 草 生え ないで す😊​ ​​ ||にどと|くさ|はえ|| ​ ​ ​ ​Grass will never grow here again! 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Así ya no volverán a crecer. 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rumputnya gak bakal tumbuh lagi, deh! 😊​ ​ ​

​​​ ​これ から は 、笑い と いう 草 を 生やしましょう😏​ ​​ |||わらい|||くさ||はやしましょう ​ ​ ​ ​Spirit Jack of all Trades​ ​ ​ ​ ​ ​that enjoys human hobbies​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Espíritu multitalentoamante de​ ​ ​ ​ ​ ​los pasatiempos humanos​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hantu Serba Bisa​ ​ ​ ​ ​ ​yang menyukai hiburan manusia.​ ​ ​

​​​ ​っさい!​ ​​ っさ い ​ ​ ​ ​Yatogami Fuma​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yatogami Fuma​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yatogami Fuma​ ​ ​

​​​ ​じゃあ なん だって 言う ん です か!​ ​​ |||いう||| ​ ​ ​ ​What did you really want, then?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Y qué quieres que diga?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi maunya apa sih?!​ ​ ​

​​​ ​万屋っつって も、​ ​​ よろずやっつって| ​ ​ ​ ​I run an odd jobs business!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sé hacer todo tipo de cosas,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jasa serba bisa gini...​ ​ ​

​​​ ​依頼 の ほとんど は 掃除 掃除 掃除 掃除!​ ​​ いらい||||そうじ|そうじ|そうじ|そうじ ​ ​ ​ ​But all my jobs are just​ ​ ​ ​ ​ ​cleaning, cleaning, cleaning, cleaning!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡pero solo hago que​ ​ ​ ​ ​ ​limpiar, limpiar, limpiar y limpiar!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kerjaannya malah​ ​ ​ ​ ​ ​bersih, bersih, bersih doang!​ ​ ​

​​​ ​カッコ つけ させて ください よ!​ ​​ かっこ||さ せて|| ​ ​ ​ ​At least let me pretend to be cool!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Déjenme hacer algo molón!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Biarinin gue keren dikit, napa...?!​ ​ ​

​​​ ​だからって…​ ​​ ​ ​ ​ ​But still...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sí, pero...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ngomong gitupun...​ ​ ​

​​​ ​そんな 封 魔 に うってつけの 依頼 が ある よ!​ ​​ |ふう|ま|||いらい||| ​ ​ ​ ​I have the perfect job for you, then, Fuma!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tengo un trabajo perfecto para ti!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalo gitu, gue ada​ ​ ​ ​ ​ ​kerjaan yang cocok buat lo!​ ​ ​

​​​ ​この 妖 かし を 退治 して くれ😉​ ​​ |よう|||たいじ|| ​ ​ ​ ​Eradicate this spirit right here! 😉​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Elimina esta alma en pena. 😉​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Musnahkan hantu itu dari dunia ini! 😉​ ​ ​

​​​ ​妖 かし じゃ ない!​ ​​ よう||| ​ ​ ​ ​That is not a spirit!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Qué alma en pena?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu mah bukan hantu!​ ​ ​

​​​ ​なんか 用 か?​ ​​ |よう| ​ ​ ​ ​You need something?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Se te ha perdido algo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perlu apa sama gua?​ ​ ​

​​​ ​えっと ぉ…​ ​​ ​ ​ ​ ​U-Uhh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, yo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Err...​ ​ ​

​​​ ​魔 人 は 妖 かし じゃ ないで す!​ ​​ ま|じん||よう|||| ​ ​ ​ ​Demons aren't spirits, you know!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Los demonios no son almas en pena!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iblis sama hantu tuh beda!​ ​ ​

​​​ ​そう な の?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh, really?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿No?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh gitu?​ ​ ​

​​​ ​あと そもそも 先輩 なんで、​ ​​ ||せんぱい| ​ ​ ​ ​Also, he's my senior...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Además, es mi senpai,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagian dia ini 'kan senior gue.​ ​ ​

​​​ ​退治 と か は ちょっと…​ ​​ たいじ|||| ​ ​ ​ ​There's no way I can eradicate him.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​eliminarlo sería, no sé...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue bisa apa coba...?​ ​ ​

​​​ ​あやか せ ないって こと?​ ​​ ​ ​ ​ ​So you can't care for him?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿No puedes emimarlo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak coba menangin dia aja?​ ​ ​

​​​ ​あやか すって な ん です か!?​ ​​ ​ ​ ​ ​What do you mean?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Qué rayos es emimar?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maksudnya menangin dia?​ ​ ​

​​​ ​赤ちゃん と か​ ​​ あかちゃん|| ​ ​ ​ ​Like a baby.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pues como a un bebé.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kayak bayi, gitu.​ ​ ​

​​​ ​それ は あやす!​ ​​ ​ ​ ​ ​That's taking care of him!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Eso es mimar!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu namanya nenangin!​ ​ ​

​​​ ​って いう か、​ ​​ ​ ​ ​ ​And anyway,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Por cierto,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagian...​ ​ ​

​​​ ​なんで オウガ 先輩 を 退治 したい ん です か?​ ​​ ||せんぱい||たいじ|||| ​ ​ ​ ​why do you want to eradicate Oga-senpai?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿por qué quieres que elimine a Oga-senpai?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa dia mau dimusnahin, sih?​ ​ ​

​​​ ​掃除 しろって うるさい んだ​ ​​ そうじ||| ​ ​ ​ ​He keeps nagging at me to clean.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No para de decir que limpiemos todo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue disuruh dia​ ​ ​ ​ ​ ​bantu bersih-bersih terus.​ ​ ​

​​​ ​あいつ…​ ​​ ​ ​ ​ ​That grouch.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maldito...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rese...​ ​ ​

​​​ ​そんな こと で…​ ​​ ​ ​ ​ ​Just 'cause of that?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Entiendo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gitu doang...​ ​ ​

​​​ ​ガレージ の 掃除 終わった よ ー!​ ​​ がれーじ||そうじ|おわった||- ​ ​ ​ ​I'm done cleaning the garage!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡El garaje ya está limpio y ordenado!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bersih-bersih garasinya udah selesai!​ ​ ​

​​​ ​これ が …掃除…?​ ​​ ||そうじ ​ ​ ​ ​You call this... clean?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Esto es... "ordenado"?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini... apanya yang bersih?​ ​ ​

​​​ ​どの 辺 を 見て 終わった と?​ ​​ |ほとり||みて|おわった| ​ ​ ​ ​Which part here are you finished with?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué parte de esto es ordenado?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mananya yang bersih, sih?​ ​ ​

​​​ ​見て みて!​ ​​ みて| ​ ​ ​ ​Look, look!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Mira, mira!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Liat deh!​ ​ ​

​​​ ​ここ ら へん 、物 が ない!​ ​​ |||ぶつ|| ​ ​ ​ ​This spot's all cleared!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡En esta esquina no hay trastos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bagian sini bersih total!​ ​ ​

​​​ ​ぬ 、ぬ、​ ​​ ​ ​ ​ ​Uh... uh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ukhh...​ ​ ​

​​​ ​ぬ ぉぉ ぉあ ああ~~~!!​ ​​ ​ ​ ​ ​¡Uoooaaagh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Grrr!!!​ ​ ​

​​​ ​この 素人 が ー!​ ​​ |しろうと||- ​ ​ ​ ​¡Principiante!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Amatiran lo!​ ​ ​

​​​ ​掃除 の 基本 は 上 から 下 ぁ!​ ​​ そうじ||きほん||うえ||した| ​ ​ ​ ​¡Siempre se limpia de arriba a abajo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bersihin tuh mulainya​ ​ ​ ​ ​ ​dari atas sampai bawah!​ ​ ​

​​​ ​汚れ に 応じて 洗剤 を 使い分け!​ ​​ けがれ||おうじて|せんざい||つかいわけ ​ ​ ​ ​¡Distintos productos para distintas manchas!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pilih deterjen yang cocok buat kotorannya!​ ​ ​

​​​ ​水 拭き の 後 は ぁ~~!​ ​​ すい|ふき||あと|| ​ ​ ​ ​¡Fregamos y...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Habis dilap basah...​ ​ ​

​​​ ​乾 拭きっ!!​ ​​ いぬい|ふきっ ​ ​ ​ ​¡Secamos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dilap kering!​ ​ ​

​​​ ​お ぉ~!​ ​​ ​ ​ ​ ​Whoa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Uoooh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ooh!!​ ​ ​

​​​ ​今後 は 、プロ に 任せて ください😏​ ​​ こんご||ぷろ||まかせて| ​ ​ ​ ​Next time, leave it to a professional. 😏​ ​ ​ ​ ​ ​ ​A la próxima déjenselo a los pro . 😏​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lain kali serahin sama yang ahli. 😏​ ​ ​

​​​ ​こうして 俺 は 、毎週 掃除 を する こと に…​ ​​ |おれ||まいしゅう|そうじ|||| ​ ​ ​ ​And that's how I ended up​ ​ ​ ​ ​ ​cleaning every week–​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y así, me dejaron a cargo​ ​ ​ ​ ​ ​de la limpieza semanal...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadinya, gue ngebantu​ ​ ​ ​ ​ ​bersih-bersih tiap minggu...​ ​ ​

​​​ ​あれ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Wait.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Un momento...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loh...?​ ​ ​

​​​ ​お 掃除 キャラ に なって しまった…​ ​​ |そうじ|||| ​ ​ ​ ​I'm just the cleaning guy now!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Al final me hicieron su limpiador!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue malah jadi karakter jago bersih-bersih...!​ ​ ​