2022-11-19【アニメ 】イケ てる 予告 状 の 作り 方 3選 【#スタ これ】
あにめ|||よこく|じょう||つくり|かた|せん||
2022-11-19 [Anime] 3 façons de faire un avis sympa [#Star this]
う ゆ ゆ~…
Uyuyu...
Uy, uy, uy...
Uyuyu...
…な に 悩んで ん の?
||なやんで||
Phantom Thief Infatuated With Beauty
Ladrón fantasma amante de la belleza
…Qu'est-ce qui vous inquiète ?
Pencuri bayangan yang mencintai kecantikan.
もう 予告 状 の バリエーション が なくて…
|よこく|じょう||||
I've run out of calling card variations.
No se me ocurren variaciones para mis anuncios de visita.
Il n'y a plus de variantes d'avis...
Gue kehabisan varisasi surat pemberitahuan.
同じで よく ない?
おなじで||
Just use the same one?
¿Por qué no hacerlo siempre igual?
N'est-il pas bon d'être le même ?
Pake yang sama aja kenapa?
や です よ!
No way!
¡Ni loco!
Gak mau!
頭 いい 怪 盗って 思わ れたい です もん!
あたま||かい|ぬすって|おもわ|||
I wanna be seen as an intellectual thief!
¡Quiero que la gente crea que soy un ladrón astuto!
Gue mau orang mikir gue ini pencuri pinter!
頭 いい 人 は そういう こと 言わ…
あたま||じん||||いわ
Intellectuals don't say these thi...
¿Y desde cuando eso se relaciona con ser astu—?
Orang pinter mana ngomong gi--
ボク の
ぼく|
It...
¡Veo—!
Sepertinya...
ボク の 知性 が 必要 そう だ ね!
ぼく||ちせい||ひつよう|||
It appears you are in need of my wisdom!
¡Veo que alguien necesita de mi astusia !
Sepertinya ada yang perlu kepintaran gue.
天 真 さん!
てん|まこと|
Temma-san!
¡Temma-san!
Temma-san!
後輩 の ため なら 犯罪 行為 に だって……!
こうはい||||はんざい|こうい||
I'll even take up crime if it helps our rookies!
¡Si es por mi kouhai, estoy dispuesto hasta a romper la ley!
Demi junior gue, gue rela melakukan kejahatan apapun...!
いや 無理 す んな よ……
|むり|||
Uh, don't quit your day job.
Nadie pidió eso.
Gak usah dipaksain...
はい 、予告 状!
|よこく|じょう
Here's a calling card!
Toma, un nuevo anuncio.
Ini, surat pemberitahuannya!
巌 流 島 にて 、貴 殿 を 待つ
いわお|りゅう|しま||とうと|しんがり||まつ
I await you at Ganryu-jima.
Te estaré esperando a ti y a tu espada en Ganryūjima.
Kutunggu kau, di Pulau Ganryu.
これ 果たし 状!
|はたし|じょう
That's a callout!
¡Esto es un anuncio de duelo!
Ini surat tantangan!
あなた は ホロスターズ に 多大なる 貢献 を…
||||ただいなる|こうけん|
You have provided a great service to HOLOSTARS...
Por tus grandes contribuciones a HOLOSTARS, te otorgamos—
Terimalah ini untuk semua kontribusimu kepada HOLOSTARS.
それ は 感謝 状!
||かんしゃ|じょう
That's calligraphy!
¡Eso es un reconocimiento de agradecimiento!
Itu surat terima kasih!
回答 に ご 不満の ようです ねぇ…
かいとう|||ふまんの||
Dance of the Phantom Thief
Baile del ladrón
Tarian Pencuri Bayangan
怪 盗 だけ に😏
かい|ぬす||
Can't steal from a thief, eh? 😏
Vaya mal anuncio. 😏
Pencuri emang susah dicuri. 😏
助っ人 呼ぶ か
すけっと|よぶ|
Let's call in an expert.
Hora del plan B.
Perlu panggil bantuan.
なん す か?
What's up?
¿Me necesitan?
Ada perlu apa?
よっ、ホロスターズ の 極悪 人
|||ごくあく|じん
Heya, HOLOSTARS criminal.
¡He aquí... la oveja negra de HOLOSTARS!
Eh, penjahat HOLOSTARS!
その 括り やめて!
|くくり|
Can we not?
¡¿Y por qué ese título?!
Jangan manggil gua gitu, dong!
予告 状って 書いた こと あります か?
よこく|じょうって|かいた|||
Have you ever drawn up a calling card?
¿Alguna vez has escrito un anuncio de visita?
Pernah nulis surat pemberitahuan?
無い けど…
ない|
Nah, why?
Nunca.
Belom, sih...
んだ よそ の 目!
|||め
What's with that look?!
¡¿Por qué me miras así?!
Gitu banget reaksinya!
とりあえず 書いて み まし ょっか!
|かいて|||
Just give it a shot.
Bueno, vamos a escribir uno y vemos qué pasa.
Ya udah, coba nulis satu dulu!
は ぁ…
O...kay?
Bueno...
Haah...
ふん ふん…
Hmm... hmm...
Muy bien, muy bien.
Hmhm...
やれば できる じゃ ないで す か!
Hey, this isn't half-bad!
¿Ves cómo si quieres, puedes?
Tuh kan, ternyata bisa!
なんで 上 から 目線 な んだ よ…
|うえ||めせん|||
Why are you judging my work?
Disculpa, ¿quién te crees?
Ngerendahin gua banget sih...
誰 に 出す の?
だれ||だす|
Who's it for?
¿Y para quién es el anuncio?
Mau dikasih ke siapa?
それ は
Well...
Pues...
Soal itu...
俺 宛……
おれ|あて
To me?
¿Para mí?
Targetnya gua?
お 宝って…
|たからって
What treasure?
¿Pero cual es mi tesoro...?
Maksudnya harta...
あっ!
Ah!
¡Ah!
Akh!
ふ ふ
Heh.
Jeje.
Heheh...