×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロスターズ (Holostars), 2022-11-12【アニメ 】サイキョー を 目指して 【#スタ これ】

2022-11-12【アニメ 】サイキョー を 目指して 【#スタ これ】

​​​ ​サイキョー な オレ 様 が 悩み を 解決 する ぜ!!​ ​​

​​​ ​はい!​ ​​

​​​ ​天 真 さん!​ ​​

​​​ ​実は…​ ​​

​​​ ​赤っス ね​ ​​

​​​ ​…何 が?​ ​​

​​​ ​その 悩み 、赤 で 解決っス!​ ​​

​​​ ​激赤 戦 隊 サイキョージャー!​ ​​

​​​ ​ババーン!​ ​​

​​​ ​ガンマレッド!​ ​​

​​​ ​て 、天 真 レッド!​ ​​

​​​ ​み 、みやび レッド!​ ​​

​​​ ​この へん の 平和 は オレ たち が 守る!!​ ​​

​​​ ​おい !そこ の バケモン!​ ​​

​​​ ​え?​ ​​

​​​ ​今 俺 の こと バケモンっつった?​ ​​

​​​ ​なんで ボク まで…​ ​​

​​​ ​の せられて しまった…​ ​​

​​​ ​なぁ、​ ​​

​​​ ​俺 の こと 今 そこ の バケモンっつった よ な?​ ​​

​​​ ​いや … 言って …ない …です…​ ​​

​​​ ​じゃあ 俺 の 耳 が おかしい の か??​ ​​

​​​ ​…天 真 さん が 言いました​ ​​

​​​ ​お いっ!​ ​​

​​​ ​サイキョー の タンコブ だ な😏​ ​​

​​​ ​ポジティブ すぎ でしょ…​ ​​

​​​ ​そもそも なんで お 悩み 相談 を?​ ​​

​​​ ​サイキョー ゆえ の 義務 です😄​ ​​

​​​ ​どっち かって いう と サイ t …ん ぐ!​ ​​

​​​ ​どう しました?​ ​​

​​​ ​擬音 いります?​ ​​

​​​ ​今 は その 擬音 じゃ ない!​ ​​

​​​ ​じゃあ こっち?​ ​​

​​​ ​それ は 擬音 で も ない!​ ​​

​​​ ​ま ぁま ぁ​ ​​

​​​ ​それ で 、天 真 さん の 悩み は な んだった の?​ ​​

​​​ ​…なんだっけ。​ ​​

​​​ ​忘れちゃった​ ​​

​​​ ​つまり 、悩み は 解決 したって ことっス ね☆​ ​​

​​​ ​まあ…​ ​​

​​​ ​よかった ね😊​ ​​

​​​ ​でも 新たな 悩み が できた​ ​​

​​​ ​え?​ ​​

​​​ ​アイツ…​ ​​

​​​ ​え ぇ~…​ ​​

​​​ ​よし 、ガン ちゃん 満足!​ ​​

​​​ ​帰ります!​ ​​

​​​ ​埼京 線 で😉​ ​​


2022-11-12【アニメ 】サイキョー を 目指して 【#スタ これ】 あにめ|||めざして|| 2022-11-12【Anime 】Aiming for Sai-Kyo [#Star This]. 2022-11-12 [Anime] Vers un Saikyo [#Sta This]. 2022-11-12 [動漫]力求做到最好[#Star this]

​​​ ​サイキョー な オレ 様 が 悩み を 解決 する ぜ!!​ ​​ ||おれ|さま||なやみ||かいけつ|| ​ ​ ​ ​Your best boy is here​ ​ ​ ​ ​ ​to solve all your problems!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Como el más poderoso que soy,​ ​ ​ ​ ​ ​solucionaré tus problemas!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Orang yang paling keren​ ​ ​ ​ ​ ​telah muncul buat nyelesain masalah lo!​ ​ ​

​​​ ​はい!​ ​​ ​ ​ ​ ​Boom!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡BAM!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dung!!​ ​ ​

​​​ ​天 真 さん!​ ​​ てん|まこと| ​ ​ ​ ​Over here!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue!​ ​ ​

​​​ ​実は…​ ​​ じつは ​ ​ ​ ​Temma-san!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Dispara!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Temma-san!​ ​ ​

​​​ ​赤っス ね​ ​​ あかっス| ​ ​ ​ ​The thing is...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sebenernya...​ ​ ​

​​​ ​…何 が?​ ​​ なん| ​ ​ ​ ​Probs need red!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rojo va a ser.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Solusinya: Merah.​ ​ ​

​​​ ​その 悩み 、赤 で 解決っス!​ ​​ |なやみ|あか||かいけつっス ​ ​ ​ ​You can solve your problem​ ​ ​ ​ ​ ​with red. Trust me!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tu problema se soluciona con el rojo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Masalah lo ini perlu​ ​ ​ ​ ​ ​dikasih warna merah.​ ​ ​

​​​ ​激赤 戦 隊 サイキョージャー!​ ​​ げきあか|いくさ|たい| ​ ​ ​ ​Super Hype ★Sentai​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Poder rojos ★ Rangers​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pasukan ★ Seragam Merah​ ​ ​

​​​ ​ババーン!​ ​​ ​ ​ ​ ​Awesome Rangers​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Los más poderosos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Super Rangers​ ​ ​

​​​ ​ガンマレッド!​ ​​ ​ ​ ​ ​Gamma Red!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Gamma Rojo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gamma Merah!​ ​ ​

​​​ ​て 、天 真 レッド!​ ​​ |てん|まこと|れっど ​ ​ ​ ​T-Temma Red!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡T-Temma Rojo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Te-Temma Merah!​ ​ ​

​​​ ​み 、みやび レッド!​ ​​ ||れっど ​ ​ ​ ​Miyabi Red!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡M-Miyabi Rojo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mi-Miyabi Merah!​ ​ ​

​​​ ​この へん の 平和 は オレ たち が 守る!!​ ​​ |||へいわ||おれ|||まもる ​ ​ ​ ​We shall protect peace in this near vicinity!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Somos los protectores de la vecindad!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kita menjaga kedamaian di sekitar sini!​ ​ ​

​​​ ​おい !そこ の バケモン!​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey! You, the monster over there!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye! ¡Tú, monstruito!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hoi! Si monster yang di situ!​ ​ ​

​​​ ​え?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Cómo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Heeh?​ ​ ​

​​​ ​今 俺 の こと バケモンっつった?​ ​​ いま|おれ||| ​ ​ ​ ​Did you just call me a monster?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Me acabas de llamar "monstruito"?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Barusan lo manggil gua monster, yah?​ ​ ​

​​​ ​なんで ボク まで…​ ​​ |ぼく| ​ ​ ​ ​Why did we...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Cómo acabamos en esto?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa kita juga...​ ​ ​

​​​ ​の せられて しまった…​ ​​ ​ ​ ​ ​...get dragged into this?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nos dejamos llevar...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​...kena batunya?​ ​ ​

​​​ ​なぁ、​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dime...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Haah?​ ​ ​

​​​ ​俺 の こと 今 そこ の バケモンっつった よ な?​ ​​ おれ|||いま||||| ​ ​ ​ ​Did you just call me​ ​ ​ ​ ​ ​"the monster over there"?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Escuché que me llamaste "monstruito"...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Barusan lo manggil gua si monster, yah?​ ​ ​

​​​ ​いや … 言って …ない …です…​ ​​ |いって|| ​ ​ ​ ​No... I... Didn't... Sir.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No... yo no... dije... eso...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Enggak... bilang... sama... sekali...​ ​ ​

​​​ ​じゃあ 俺 の 耳 が おかしい の か??​ ​​ |おれ||みみ|||| ​ ​ ​ ​Are you saying I'm deaf, then?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Dices que escuché mal, entonces?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi lo pikir gua salah denger, nih?​ ​ ​

​​​ ​…天 真 さん が 言いました​ ​​ てん|まこと|||いいました ​ ​ ​ ​Temma-san said it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​...Fue Temma-san.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Si Temma yang ngomong, kok.​ ​ ​

​​​ ​お いっ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Why you...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Woi!​ ​ ​

​​​ ​サイキョー の タンコブ だ な😏​ ​​ ​ ​ ​ ​What an awesome bump! 😏​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Qué chichón más poderoso. 😏​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Benjolannya keren juga. 😏​ ​ ​

​​​ ​ポジティブ すぎ でしょ…​ ​​ ぽじてぃぶ|| ​ ​ ​ ​He's way too positive...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Te pasas de optimisa...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Positif banget lo.​ ​ ​

​​​ ​そもそも なんで お 悩み 相談 を?​ ​​ |||なやみ|そうだん| ​ ​ ​ ​Why were you trying to​ ​ ​ ​ ​ ​solve problems, anyway?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y por qué estás solucionando problemas?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagian kenapa lo mau​ ​ ​ ​ ​ ​bantuin orang konsultasi?​ ​ ​

​​​ ​サイキョー ゆえ の 義務 です😄​ ​​ |||ぎむ| ​ ​ ​ ​With awesomeness comes responsibility! 😄​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es mi deber como el más poderoso. 😄​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Panggilan tugas untuk orang keren! 😄​ ​ ​

​​​ ​どっち かって いう と サイ t …ん ぐ!​ ​​ ||||さい||| ​ ​ ​ ​More like awful–​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Más bien eres el más peo... rnh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukannya keren tapi gobl—​ ​ ​

​​​ ​どう しました?​ ​​ ​ ​ ​ ​What'cha say?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué les pasa?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada masalah?​ ​ ​

​​​ ​擬音 いります?​ ​​ ぎおん| ​ ​ ​ ​Boom!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ta-ta-chaaan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jreengg!!!​ ​ ​

​​​ ​今 は その 擬音 じゃ ない!​ ​​ いま|||ぎおん|| ​ ​ ​ ​Not the time or place for that sound!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No es momento para esa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sekarang mana perlu gituan!​ ​ ​

​​​ ​じゃあ こっち?​ ​​ ​ ​ ​ ​How's this one?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y esta?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perlunya yang ini?​ ​ ​

​​​ ​それ は 擬音 で も ない!​ ​​ ||ぎおん||| ​ ​ ​ ​Awesome!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡El más poderoso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Paling keren!​ ​ ​

​​​ ​ま ぁま ぁ​ ​​ ​ ​ ​ ​That isn't even a sound effect!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Eso no es ni una onomatopeya!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu apanya yang suara efek?!​ ​ ​

​​​ ​それ で 、天 真 さん の 悩み は な んだった の?​ ​​ ||てん|まこと|||なやみ|||| ​ ​ ​ ​What were you worried about​ ​ ​ ​ ​ ​in the first place, Temma-san?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Por cierto, ¿cuál era tu problema?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagian lo tadi punya masalah apaan?​ ​ ​

​​​ ​…なんだっけ。​ ​​ ​ ​ ​ ​I wonder...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eso digo yo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apaan, yah...​ ​ ​

​​​ ​忘れちゃった​ ​​ わすれちゃった ​ ​ ​ ​I forgot already.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Se me olvidó.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Udah lupa.​ ​ ​

​​​ ​つまり 、悩み は 解決 したって ことっス ね☆​ ​​ |なやみ||かいけつ||| ​ ​ ​ ​In other words,​ ​ ​ ​ ​ ​your problem was solved! ☆​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo que quiere decir​ ​ ​ ​ ​ ​que solucioné el problema. ☆​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi, masalah lo udah​ ​ ​ ​ ​ ​terselesaikan yah! ☆​ ​ ​

​​​ ​まあ…​ ​​ ​ ​ ​ ​I guess...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Supongo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kali...​ ​ ​

​​​ ​よかった ね😊​ ​​ ​ ​ ​ ​Good for you! 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Alegra esa cara. 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Baguslah. 😊​ ​ ​

​​​ ​でも 新たな 悩み が できた​ ​​ |あらたな|なやみ|| ​ ​ ​ ​But I think I have a new problem now.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pero ahora tengo uno nuevo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tapi sekarang gue​ ​ ​ ​ ​ ​punya masalah baru.​ ​ ​

​​​ ​え?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh?​ ​ ​

​​​ ​アイツ…​ ​​ ​ ​ ​ ​That guy.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Él...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tuh orang.​ ​ ​

​​​ ​え ぇ~…​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eehh...​ ​ ​

​​​ ​よし 、ガン ちゃん 満足!​ ​​ |がん||まんぞく ​ ​ ​ ​Alrighty, Gam-chan's all set!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ale, hoy lo hice genial!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sip! Puas dah, gue!​ ​ ​

​​​ ​帰ります!​ ​​ かえります ​ ​ ​ ​I'm heading out!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me largo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pulang, yah!​ ​ ​

​​​ ​埼京 線 で😉​ ​​ さいきょう|せん| ​ ​ ​ ​To the hype train! 😉​ ​ ​ ​ ​ ​ ​En el Poderoso Express. 😉​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dengen kereta keren! 😉​ ​ ​