×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロスターズ (Holostars), 2022-07-15【アニメ 】人間 関係 に おいて 大事な こと は 「威圧 感 」 【#スタ これ 】

2022-07-15【アニメ 】人間 関係 に おいて 大事な こと は 「威圧 感 」 【#スタ これ 】

​​​ ​わかる か?​ ​​

​​​ ​ん~…​ ​​

​​​ ​思いやり?​ ​​

​​​ ​否!​ ​​

​​​ ​毎日 歯 を 磨く!​ ​​

​​​ ​否!!​ ​​

​​​ ​おいしい チャーハン が 作れる!​ ​​

​​​ ​否!!!​ ​​

​​​ ​思いやり は 合ってる ん ちゃ う?​ ​​

​​​ ​答え は…​ ​​

​​​ ​威圧 感 だ ぁ​ ​​

​​​ ​絶対 ちゃ う やろ!​ ​​

​​​ ​違わ ぬ​ ​​

​​​ ​そ 、そう かも…​ ​​

​​​ ​このよう に 、コミュニケーション が 円滑に なる​ ​​

​​​ ​圧 ハラ や…​ ​​

​​​ ​威圧 感 か ー​ ​​

​​​ ​一 番 イメージ ない の は みやび か な​ ​​

​​​ ​僕 だって できる よ!​ ​​

​​​ ​ほら!​ ​​

​​​ ​貫録 出す なら 眉 吊り上げ ない と​ ​​

​​​ ​あと 目 力 意識 して​ ​​

​​​ ​こ 、こう…?​ ​​

​​​ ​誰 だ お前​ ​​

​​​ ​君 たち の せい な んだけど…​ ​​

​​​ ​肌 でも 焼く?​ ​​

​​​ ​なら オイルっしょ!​ ​​

​​​ ​ツノ も つけよう か​ ​​

​​​ ​作り ま ぁ ~す♪​ ​​

​​​ ​みやび 君 、止め ん で え えんか!?​ ​​

​​​ ​やれる こと は 全部 やろう!​ ​​

​​​ ​前向きっ!?​ ​​

​​​ ​仕上げ に パンプアップ だ!​ ​​

​​​ ​もう 知ら んで…​ ​​

​​​ ​花​ ​​

​​​ ​咲​ ​​

​​​ ​みやびだ ぁ​ ​​

​​​ ​おお 、これ ぞ 威圧 感!​ ​​

​​​ ​増え とる!​ ​​

​​​ ​仕上げた んだ​ ​​

​​​ ​ついでに 俺 ら も​ ​​

​​​ ​どういう こと!?​ ​​

​​​ ​お前 も やる よ な?​ ​​

​​​ ​いや…​ ​​

​​​ ​あ…​ ​​

​​​ ​はい…​ ​​

​​​ ​って いう ゲーム 作った んだけど?​ ​​

​​​ ​ボツ!​ ​​


2022-07-15【アニメ 】人間 関係 に おいて 大事な こと は 「威圧 感 」 【#スタ これ 】 あにめ|にんげん|かんけい|||だいじな|||いあつ|かん|| 2022-07-15 Das Wichtigste in einer Beziehung ist Einschüchterung. 2022-07-15 [Anime] The most important thing in a relationship is intimidation. 2022-07-15 A coisa mais importante numa relação é a intimidação. 2022-07-15 【动漫】人际关系中最重要的是“感觉吓人”【#Star this】

​​​ ​わかる か?​ ​​ ​ ​ ​ ​Answer this!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Saben de qué hablo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ngerti?!​ ​ ​

​​​ ​ん~…​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mmm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hmm...​ ​ ​

​​​ ​思いやり?​ ​​ おもいやり ​ ​ ​ ​Compassion?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Ser amable?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rasa peduli?​ ​ ​

​​​ ​否!​ ​​ いな ​ ​ ​ ​No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukan!​ ​ ​

​​​ ​毎日 歯 を 磨く!​ ​​ まいにち|は||みがく ​ ​ ​ ​Brushing your teeth every day!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Lavarse los dientes!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tiap hari gosok gigi?​ ​ ​

​​​ ​否!!​ ​​ いな ​ ​ ​ ​No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukan!!​ ​ ​

​​​ ​おいしい チャーハン が 作れる!​ ​​ |ちゃーはん||つくれる ​ ​ ​ ​Being able to make yummy fried rice!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Cocinar arroz frito bien!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Masak nasi goreng yang enak!​ ​ ​

​​​ ​否!!!​ ​​ いな ​ ​ ​ ​NO!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bukan!!!​ ​ ​

​​​ ​思いやり は 合ってる ん ちゃ う?​ ​​ おもいやり||あってる||| ​ ​ ​ ​Ain't compassion the right answer?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Seguro que no e' ser amable?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loh? Rasa peduli kok salah?​ ​ ​

​​​ ​答え は…​ ​​ こたえ| ​ ​ ​ ​The answer is...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​La respuesta es...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jawabannya...​ ​ ​

​​​ ​威圧 感 だ ぁ​ ​​ いあつ|かん|| ​ ​ ​ ​Intimidation!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ser intimidante.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Intimidasi!!!​ ​ ​

​​​ ​絶対 ちゃ う やろ!​ ​​ ぜったい||| ​ ​ ​ ​That's definitely not it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Seguro que no!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loh? Itu gak salah tah?!​ ​ ​

​​​ ​違わ ぬ​ ​​ ちがわ| ​ ​ ​ ​You saying I'm wrong?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Difiero.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Salah buat lo.​ ​ ​

​​​ ​そ 、そう かも…​ ​​ ​ ​ ​ ​Y-You're right...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y-Y tienes to'a la razón...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​I-Iya juga...​ ​ ​

​​​ ​このよう に 、コミュニケーション が 円滑に なる​ ​​ この よう||こみゅにけーしょん||えんかつに| ​ ​ ​ ​As you can see, this is how​ ​ ​ ​ ​ ​communication is done smoothly.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Ves cómo intimidar es la clave?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kayak gini kan, komunikasi bisa lancar.​ ​ ​

​​​ ​圧 ハラ や…​ ​​ あっ|はら| ​ ​ ​ ​This is coercion!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eso e' de abusón...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu namanya maksa loh...​ ​ ​

​​​ ​威圧 感 か ー​ ​​ いあつ|かん||- ​ ​ ​ ​Being intimidating, huh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Intimidar, ¿eh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Intimidasi, kah?​ ​ ​

​​​ ​一 番 イメージ ない の は みやび か な​ ​​ ひと|ばん|いめーじ|||||| ​ ​ ​ ​Miyabi doesn't have that vibe at all, huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aquí el menos intimidante es Miyabi.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang paling gak kebayang sih, Miyabi.​ ​ ​

​​​ ​僕 だって できる よ!​ ​​ ぼく||| ​ ​ ​ ​I can totally do it too!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Puedo serlo si quiero!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gitu gue juga bisa!​ ​ ​

​​​ ​ほら!​ ​​ ​ ​ ​ ​Look!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Así!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Liat!​ ​ ​

​​​ ​貫録 出す なら 眉 吊り上げ ない と​ ​​ かんろく|だす||まゆ|つりあげ|| ​ ​ ​ ​You have to furrow your brows​ ​ ​ ​ ​ ​to show them what's up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Levanta las cejas para parecer imponente.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Biar keliatan lebih gagah,​ ​ ​ ​ ​ ​alisnya juga musti dinaikin.​ ​ ​

​​​ ​あと 目 力 意識 して​ ​​ |め|ちから|いしき| ​ ​ ​ ​Then squint your eyes more!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y una mirada firme.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Matanya diseremin dikit juga.​ ​ ​

​​​ ​こ 、こう…?​ ​​ ​ ​ ​ ​L-Like this?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿A-Así?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gi-Gini...?​ ​ ​

​​​ ​誰 だ お前​ ​​ だれ||おまえ ​ ​ ​ ​Who the heck are you?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Quién eres?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siapa lo?​ ​ ​

​​​ ​君 たち の せい な んだけど…​ ​​ きみ||||| ​ ​ ​ ​I'm doing what you guys said to!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Sólo seguí sus consejos...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo yang nyuruh gue gini, kan?​ ​ ​

​​​ ​肌 でも 焼く?​ ​​ はだ||やく ​ ​ ​ ​How about a tan?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué tal si te bronceas?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kulitnya dijemur sebentar?​ ​ ​

​​​ ​なら オイルっしょ!​ ​​ |おいるっしょ ​ ​ ​ ​You gotta use oil!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ya tengo listo el aceite!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nih, losionnya!​ ​ ​

​​​ ​ツノ も つけよう か​ ​​ ​ ​ ​ ​Put horns on him too!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Y le agregamos cuernos.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kita tambahin tanduk, juga!​ ​ ​

​​​ ​作り ま ぁ ~す♪​ ​​ つくり||| ​ ​ ​ ​Let's get crafting! ♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡A la orden! ♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ayo dibuat! ♪​ ​ ​

​​​ ​みやび 君 、止め ん で え えんか!?​ ​​ |きみ|とどめ|||| ​ ​ ​ ​You can still call it quits, Miyabi-kun!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aún puedes detenerlos, Miyabi-kun.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Miyabi, ini dibiarin aja tah?​ ​ ​

​​​ ​やれる こと は 全部 やろう!​ ​​ |||ぜんぶ| ​ ​ ​ ​Let's do everything we can!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Debo intentarlo todo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sebisa mungkin gue lakuin!​ ​ ​

​​​ ​前向きっ!?​ ​​ まえむきっ ​ ​ ​ ​What a go-getter!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Y esa motivación?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Langsung jalanin aja dia!​ ​ ​

​​​ ​仕上げ に パンプアップ だ!​ ​​ しあげ||| ​ ​ ​ ​Last but not least, push-ups!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Lo último es entrenar para sacar músculo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Semangat terus sampai akhir!​ ​ ​

​​​ ​もう 知ら んで…​ ​​ |しら| ​ ​ ​ ​Suit yourself...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Allá ustedes...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku gak tau...​ ​ ​

​​​ ​花​ ​​ ​ ​ ​ ​Hana...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hana...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hana...​ ​ ​

​​​ ​咲​ ​​ ​ ​ ​ ​saki...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​saki...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​saki...​ ​ ​

​​​ ​みやびだ ぁ​ ​​ ​ ​ ​ ​It's Hanasaki Miyabi!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Miyabi ya está aquí, papá!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Miyabi!!!​ ​ ​

​​​ ​おお 、これ ぞ 威圧 感!​ ​​ |||いあつ|かん ​ ​ ​ ​Now this is intimidating!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hermoso! ¡A eso llamo intimidante!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Boleh juga intimidasinya.​ ​ ​

​​​ ​増え とる!​ ​​ ふえ| ​ ​ ​ ​There's so many of him!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ahora son cuatro!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Loh? Kok malah nambah?!!!​ ​ ​

​​​ ​仕上げた んだ​ ​​ しあげた| ​ ​ ​ ​I finished making it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aprovechamos​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akhirnya!​ ​ ​

​​​ ​ついでに 俺 ら も​ ​​ |おれ|| ​ ​ ​ ​We made our own while we were at it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​y nosotros también entrenamos.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue juga!​ ​ ​

​​​ ​どういう こと!?​ ​​ ​ ​ ​ ​What's going on?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Pero qué demonios?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apaan itu?!​ ​ ​

​​​ ​お前 も やる よ な?​ ​​ おまえ|||| ​ ​ ​ ​You're doing it too, right?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Por qué no te nos unes?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo juga ikutan, kan?​ ​ ​

​​​ ​いや…​ ​​ ​ ​ ​ ​No, I...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​N-No, si yo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak...​ ​ ​

​​​ ​あ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Uh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Umm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eeh...​ ​ ​

​​​ ​はい…​ ​​ ​ ​ ​ ​O-Okay...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jamás me lo perdería...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Boleh...​ ​ ​

​​​ ​って いう ゲーム 作った んだけど?​ ​​ ||げーむ|つくった| ​ ​ ​ ​...And that's what my new game's about!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Y de eso trata el juego que hice!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gimana kalo gamenya kayak gini?​ ​ ​

​​​ ​ボツ!​ ​​ ぼつ ​ ​ ​ ​Rejected!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Denegado!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak!​ ​ ​