×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロスターズ (Holostars), 2022-06-24【アニメ 】共用 スペース に 引きこもる 人 【#スタ これ 】

2022-06-24【アニメ 】共用 スペース に 引きこもる 人 【#スタ これ 】

​​​ ​ここ は 僕 だけ の 宇宙​ ​​

​​​ ​制約 の くびき から ​ ​​​​ ​解き放た れた インナースペース​ ​​

​​​ ​それ でも あな​ ​​

​​​ ​この 引きこもり!​ ​​

​​​ ​おい 開けろ!​ ​​

​​​ ​僕 は 引きこもり じゃ ない!!​ ​​

​​​ ​ゆっくり ゲーム が したい だけ なんだ​ ​​

​​​ ​家 で やれ!​ ​​

​​​ ​家 に 、僕 の 居場所 は ない んだ…​ ​​

​​​ ​みっ、みやび さん…​ ​​

​​​ ​ゴミ で​ ​​

​​​ ​捨てろ ぉ ーーー!!​ ​​

​​​ ​シエン 、あと は 頼んだ よ​ ​​

​​​ ​…ん 、なに が?​ ​​

​​​ ​マフィア なら、​ ​​

​​​ ​取り立て みたい の 得意でしょ?​ ​​

​​​ ​ええ ? おれ が や ん の?​ ​​

​​​ ​引きこもり 相手 に ビビって んです か ぁ?​ ​​

​​​ ​お前 ぇぇ ーー!!​ ​​

​​​ ​なっ…!​ ​​

​​​ ​この やろう!​ ​​

​​​ ​ど 、どう なって んだ これ​ ​​

​​​ ​はっはっは!​ ​​

​​​ ​チミ たち と は ここ が 違う のだ よ​ ​​

​​​ ​固定 概念 の 首輪 に ​ ​​​​ ​繋が れた ワン 公 が!​ ​​

​​​ ​負 けら ん ねぇ。​ ​​

​​​ ​こう なったら…​ ​​

​​​ ​ラーメン 作る ぞ!​ ​​

​​​ ​ホワッツ!?​ ​​

​​​ ​少し は できる やつ が いる ようだ な​ ​​

​​​ ​僕 が ダシ に なる!​ ​​

​​​ ​なっ、いける の か?​ ​​

​​​ ​今 なら まだ ぬるま湯 だし​ ​​

​​​ ​ああ 、お前 の タイミング で いって くれ​ ​​

​​​ ​うん、、、​ ​​

​​​ ​ふ ー​ ​​

​​​ ​は よ はいれ ぇぇ ぇ ー!!!​ ​​

​​​ ​完全に 沸騰 しちゃって んじゃ ん!!!​ ​​

​​​ ​さっさと やっとけば よかった ー!​ ​​

​​​ ​って なって る じゃ ん!​ ​​

​​​ ​人生 と 似て る ね​ ​​

​​​ ​なに いってん の もう!​ ​​

​​​ ​まったく…​ ​​

​​​ ​…あ​ ​​

​​​ ​帰しちゃ ダメじゃ ん!​ ​​

​​​ ​ごめん…​ ​​

​​​ ​仕方ない、​ ​​

​​​ ​次の 作戦 に 移ろう​ ​​

​​​ ​みやびって 、いい とこ いっぱい ある よ な~​ ​​

​​​ ​…例えば?​ ​​

​​​ ​髪 が 赤い ところ​ ​​

​​​ ​そこ…?​ ​​

​​​ ​ふ ー ん♪​ ​​

​​​ ​他 に は?​ ​​

​​​ ​えー…​ ​​

​​​ ​服 が 白い とこ​ ​​

​​​ ​おめでたい カラーリング だ よ な!​ ​​

​​​ ​でしょ ぉ~~♪♪​ ​​

​​​ ​っしゃ!​ ​​

​​​ ​計画 通り!​ ​​

​​​ ​副 作用 出て る ぞ!​ ​​

​​​ ​あれ 、なんか いい 匂い する~♪​ ​​

​​​ ​ラーメン 、食う か?​ ​​


2022-06-24【アニメ 】共用 スペース に 引きこもる 人 【#スタ これ 】 あにめ|きょうよう|すぺーす||ひきこもる|じん|| 2022-06-24 [Anime] Menschen, die in Gemeinschaftsräumen wohnen [#Star This]. 2022-06-24 [Anime] People who withdraw to a common space [#Star Kore] 2022-06-24 [Anime] Gente que se queda en espacios compartidos [#Star This]. 2022-06-24 [Anime] Les gens qui restent dans les espaces partagés [#Star This]. 2022-06-24 [Anime] Pessoas que ficam em espaços partilhados [#Star This].

​​​ ​ここ は 僕 だけ の 宇宙​ ​​ ||ぼく|||うちゅう ​ ​ ​ ​This universe was made just for me!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Este es mi pequeño universo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini adalah duniaku.​ ​ ​

​​​ ​制約 の くびき から ​ ​​​​ ​解き放た れた インナースペース​ ​​ せいやく||||ときはなた|| ​ ​ ​ ​My inner space free from all constraints!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Un espacio libre del yugo de la realidad.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dunia tanpa batas​ ​ ​ ​ ​ ​yang menjerat eksistensiku.​ ​ ​

​​​ ​それ でも あな​ ​​ ​ ​ ​ ​And also–​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Así que—​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Di lain itu...​ ​ ​

​​​ ​この 引きこもり!​ ​​ |ひきこもり ​ ​ ​ ​You shut-in!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Maldito hikikomori!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tukang dokem sialan!​ ​ ​

​​​ ​おい 開けろ!​ ​​ |あけろ ​ ​ ​ ​Hey, open up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oye, abre!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Buka pintunya, woi!​ ​ ​

​​​ ​僕 は 引きこもり じゃ ない!!​ ​​ ぼく||ひきこもり|| ​ ​ ​ ​I am not a shut-in!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No soy un hikikomori!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue bukan tukang dokem!​ ​ ​

​​​ ​ゆっくり ゲーム が したい だけ なんだ​ ​​ |げーむ||し たい|| ​ ​ ​ ​I just want to play my games in peace.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Solo quiero jugar tranquilo.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cuma mau santai maen game, doang.​ ​ ​

​​​ ​家 で やれ!​ ​​ いえ|| ​ ​ ​ ​Do that in your own home!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Juega en tu casa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maen tuh di rumah!​ ​ ​

​​​ ​家 に 、僕 の 居場所 は ない んだ…​ ​​ いえ||ぼく||いばしょ||| ​ ​ ​ ​There's no place for me at home...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No tengo sitio en casa...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak ada tempat buat gue di rumah.​ ​ ​

​​​ ​みっ、みやび さん…​ ​​ ​ ​ ​ ​M-Miyabi-san...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mi... Miyabi-san...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mi-Miyabi-san...​ ​ ​

​​​ ​ゴミ で​ ​​ ごみ| ​ ​ ​ ​Because of all the trash.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Demasiada basura.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagi banyak sampah.​ ​ ​

​​​ ​捨てろ ぉ ーーー!!​ ​​ すてろ||--- ​ ​ ​ ​Throw it out!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pues sácala!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo buang, lah!​ ​ ​

​​​ ​シエン 、あと は 頼んだ よ​ ​​ |||たのんだ| ​ ​ ​ ​Shien, this is all you now.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Shien, ha llegado tu hora.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Shien, gue serahin ke lo.​ ​ ​

​​​ ​…ん 、なに が?​ ​​ ​ ​ ​ ​What do you mean?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh? ¿De qué?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apaan?​ ​ ​

​​​ ​マフィア なら、​ ​​ まふぃあ| ​ ​ ​ ​As a mafia boss,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eres de la mafia,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang namanya mafia,​ ​ ​

​​​ ​取り立て みたい の 得意でしょ?​ ​​ とりたて|||とくいでしょ ​ ​ ​ ​you're good at breaking in and stuff, right?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​seguro que sabes de incursiones.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​jago ngumpulin barang, kan?​ ​ ​

​​​ ​ええ ? おれ が や ん の?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh? Do I have to...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué? ¿Quieres que lo saque yo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lah? Kenapa musti gua?​ ​ ​

​​​ ​引きこもり 相手 に ビビって んです か ぁ?​ ​​ ひきこもり|あいて||ビビ って||| ​ ​ ​ ​What? You scared of a shut-in?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Acaso eres un gallina?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sama tukang dokem kayak gue takut?​ ​ ​

​​​ ​お前 ぇぇ ーー!!​ ​​ おまえ||-- ​ ​ ​ ​Why, you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ven acááá!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nantang, lo!​ ​ ​

​​​ ​なっ…!​ ​​ な っ ​ ​ ​ ​Wha...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Qué?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa?!​ ​ ​

​​​ ​この やろう!​ ​​ ​ ​ ​ ​You fool!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Malditooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sialan!!!​ ​ ​

​​​ ​ど 、どう なって んだ これ​ ​​ ​ ​ ​ ​Wh-What's going on here?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Q-Qué está pasando?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini kenapa, lagi?!​ ​ ​

​​​ ​はっはっは!​ ​​ はっ は っは ​ ​ ​ ​Ha ha ha!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ja, ja, ja!​ ​ ​

​​​ ​チミ たち と は ここ が 違う のだ よ​ ​​ ||||||ちがう|| ​ ​ ​ ​I've got way more gray cells​ ​ ​ ​ ​ ​up here than you guys.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡La diferencia radica aquí!​ ​ ​

​​​ ​固定 概念 の 首輪 に ​ ​​​​ ​繋が れた ワン 公 が!​ ​​ こてい|がいねん||くびわ||つなが||わん|おおやけ| ​ ​ ​ ​You obedient dogs​ ​ ​ ​ ​ ​chained to society's norms!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Un cachorro atado por las cadenas​ ​ ​ ​ ​ ​del sentido común jamás lo entendería!​ ​ ​

​​​ ​負 けら ん ねぇ。​ ​​ ふ||| ​ ​ ​ ​We can't lose now...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No perderemos.​ ​ ​

​​​ ​こう なったら…​ ​​ ​ ​ ​ ​If it's like this,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hora del plan B...​ ​ ​

​​​ ​ラーメン 作る ぞ!​ ​​ らーめん|つくる| ​ ​ ​ ​let's make ramen!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Preparar ramen!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aphwa?!​ ​ ​

​​​ ​ホワッツ!?​ ​​ ​ ​ ​ ​What?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Guat?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, ada yang lumayan pintar nih.​ ​ ​

​​​ ​少し は できる やつ が いる ようだ な​ ​​ すこし||||||| ​ ​ ​ ​Looks like one of you's got what it takes.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Al menos uno de vosotros promete.​ ​ ​

​​​ ​僕 が ダシ に なる!​ ​​ ぼく||だし|| ​ ​ ​ ​I'll be the stock!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo seré la base de la sopa!​ ​ ​

​​​ ​なっ、いける の か?​ ​​ な っ||| ​ ​ ​ ​Can you do it?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Po-Podrás?​ ​ ​

​​​ ​今 なら まだ ぬるま湯 だし​ ​​ いま|||ぬるまゆ| ​ ​ ​ ​If I go now, it'll still be lukewarm.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​El agua aún está templada.​ ​ ​

​​​ ​ああ 、お前 の タイミング で いって くれ​ ​​ |おまえ||たいみんぐ||| ​ ​ ​ ​Yeah, just go at your own pace!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sí... Confío en tu juicio,​ ​ ​ ​ ​ ​salta cuando creas.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iya.​ ​ ​

​​​ ​うん、、、​ ​​ ​ ​ ​ ​Yeah...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Claro...​ ​ ​

​​​ ​ふ ー​ ​​ |- ​ ​ ​ ​2 Hours Later...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dos horas después...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​2 jam kemudian...​ ​ ​

​​​ ​は よ はいれ ぇぇ ぇ ー!!!​ ​​ |||||- ​ ​ ​ ​Jump in already!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Métete de una vez!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Buruan masuk!!!​ ​ ​

​​​ ​完全に 沸騰 しちゃって んじゃ ん!!!​ ​​ かんぜんに|ふっとう|しちゃ って|| ​ ​ ​ ​It's totally boiling already!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿No ves que ya está hirviendo?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Airnya sampe mendidih gitu!​ ​ ​

​​​ ​さっさと やっとけば よかった ー!​ ​​ |やっ とけば||- ​ ​ ​ ​You should've done it way earlier!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Estás pensando:​ ​ ​ ​ ​ ​"¡Si tan solo lo hubiera hecho antes...!"​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo kelamaan jadi gini, deh!​ ​ ​

​​​ ​って なって る じゃ ん!​ ​​ ​ ​ ​ ​Don't you think so?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Lo tienes escrito en la cara!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lebih cepet, lebih baik kan?!​ ​ ​

​​​ ​人生 と 似て る ね​ ​​ じんせい||にて|| ​ ​ ​ ​Just like how life is, huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Una lección de vida, ¿no?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bagaikan kehidupan, yah.​ ​ ​

​​​ ​なに いってん の もう!​ ​​ ​ ​ ​ ​What are you even on?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Ahora de qué hablas?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apanya?!​ ​ ​

​​​ ​まったく…​ ​​ ​ ​ ​ ​Geez...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Suficiente.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak jelas...​ ​ ​

​​​ ​…あ​ ​​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jangan masuk lagi, dong!​ ​ ​

​​​ ​帰しちゃ ダメじゃ ん!​ ​​ かえしちゃ|だめじゃ| ​ ​ ​ ​There's no point if he goes back!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No debías dejarlo ir!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maaf...​ ​ ​

​​​ ​ごめん…​ ​​ ​ ​ ​ ​My bad...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perdón...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apa boleh buat.​ ​ ​

​​​ ​仕方ない、​ ​​ しかたない ​ ​ ​ ​No use.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No pasa nada.​ ​ ​

​​​ ​次の 作戦 に 移ろう​ ​​ つぎの|さくせん||うつろう ​ ​ ​ ​Let's move on to our next plan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hora del siguiente plan!​ ​ ​

​​​ ​みやびって 、いい とこ いっぱい ある よ な~​ ​​ みやび って|||||| ​ ​ ​ ​You sure have a lot of charms,​ ​ ​ ​ ​ ​don't you, Miyabi?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Alguna vez te he dicho​ ​ ​ ​ ​ ​todo lo bueno que tiene Miyabi?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Miyabi tuh punya banyak​ ​ ​ ​ ​ ​hal yang menarik, yah.​ ​ ​

​​​ ​…例えば?​ ​​ たとえば ​ ​ ​ ​Like what?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ No, dime...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Seperti...?​ ​ ​

​​​ ​髪 が 赤い ところ​ ​​ かみ||あかい| ​ ​ ​ ​Like how your hair's so red!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Su cabello es súper rojo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Rambutnya warna merah.​ ​ ​

​​​ ​そこ…?​ ​​ ​ ​ ​ ​That? Really?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Su cabello?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu menarik?​ ​ ​

​​​ ​ふ ー ん♪​ ​​ |-| ​ ​ ​ ​Huh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mhmm?♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Terus?​ ​ ​

​​​ ​他 に は?​ ​​ た|| ​ ​ ​ ​What else?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y qué más?​ ​ ​

​​​ ​えー…​ ​​ ​ ​ ​ ​Uhh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Um...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bajunya warna putih.​ ​ ​

​​​ ​服 が 白い とこ​ ​​ ふく||しろい| ​ ​ ​ ​Like how your clothes are so white?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Su ropa es muy blanca?​ ​ ​

​​​ ​おめでたい カラーリング だ よ な!​ ​​ ​ ​ ​ ​It's a really festive color scheme!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Sus colores te hacen feliz sólo de verlos!​ ​ ​

​​​ ​でしょ ぉ~~♪♪​ ​​ ​ ​ ​ ​I know, right?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Verdaaad?♪♪​ ​ ​

​​​ ​っしゃ!​ ​​ っ しゃ ​ ​ ​ ​Yeah!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dapet!​ ​ ​

​​​ ​計画 通り!​ ​​ けいかく|とおり ​ ​ ​ ​All according to plan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Justo como planeé!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sesuai rencana!​ ​ ​

​​​ ​副 作用 出て る ぞ!​ ​​ ふく|さよう|でて|| ​ ​ ​ ​You've got it too!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No seas Pinocho!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Boong aja lo!​ ​ ​

​​​ ​あれ 、なんか いい 匂い する~♪​ ​​ |||におい| ​ ​ ​ ​Oh, something smells good!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm? Algo huele muy rico.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm? Ada bau enak nih.​ ​ ​

​​​ ​ラーメン 、食う か?​ ​​ らーめん|くう| ​ ​ ​ ​You want some ramen?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Quieres un poco de ramen?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mau makan ramen?​ ​ ​