2022-06-24【アニメ 】共用 スペース に 引きこもる 人 【#スタ これ 】
あにめ|きょうよう|すぺーす||ひきこもる|じん||
2022-06-24 [Anime] Menschen, die in Gemeinschaftsräumen wohnen [#Star This].
2022-06-24 [Anime] People who withdraw to a common space [#Star Kore]
2022-06-24 [Anime] Gente que se queda en espacios compartidos [#Star This].
2022-06-24 [Anime] Les gens qui restent dans les espaces partagés [#Star This].
2022-06-24 [Anime] Pessoas que ficam em espaços partilhados [#Star This].
ここ は 僕 だけ の 宇宙
||ぼく|||うちゅう
This universe was made just for me!
Este es mi pequeño universo.
Ini adalah duniaku.
制約 の くびき から 解き放た れた インナースペース
せいやく||||ときはなた||
My inner space free from all constraints!
Un espacio libre del yugo de la realidad.
Dunia tanpa batas yang menjerat eksistensiku.
それ でも あな
And also–
Así que—
Di lain itu...
この 引きこもり!
|ひきこもり
You shut-in!
¡Maldito hikikomori!
Tukang dokem sialan!
おい 開けろ!
|あけろ
Hey, open up!
¡Oye, abre!
Buka pintunya, woi!
僕 は 引きこもり じゃ ない!!
ぼく||ひきこもり||
I am not a shut-in!
¡No soy un hikikomori!
Gue bukan tukang dokem!
ゆっくり ゲーム が したい だけ なんだ
|げーむ||し たい||
I just want to play my games in peace.
Solo quiero jugar tranquilo.
Cuma mau santai maen game, doang.
家 で やれ!
いえ||
Do that in your own home!
¡Juega en tu casa!
Maen tuh di rumah!
家 に 、僕 の 居場所 は ない んだ…
いえ||ぼく||いばしょ|||
There's no place for me at home...
No tengo sitio en casa...
Gak ada tempat buat gue di rumah.
みっ、みやび さん…
M-Miyabi-san...
Mi... Miyabi-san...
Mi-Miyabi-san...
ゴミ で
ごみ|
Because of all the trash.
Demasiada basura.
Lagi banyak sampah.
捨てろ ぉ ーーー!!
すてろ||---
Throw it out!
¡Pues sácala!
Lo buang, lah!
シエン 、あと は 頼んだ よ
|||たのんだ|
Shien, this is all you now.
Shien, ha llegado tu hora.
Shien, gue serahin ke lo.
…ん 、なに が?
What do you mean?
¿Eh? ¿De qué?
Apaan?
マフィア なら、
まふぃあ|
As a mafia boss,
Eres de la mafia,
Yang namanya mafia,
取り立て みたい の 得意でしょ?
とりたて|||とくいでしょ
you're good at breaking in and stuff, right?
seguro que sabes de incursiones.
jago ngumpulin barang, kan?
ええ ? おれ が や ん の?
Huh? Do I have to...?
¿Qué? ¿Quieres que lo saque yo?
Lah? Kenapa musti gua?
引きこもり 相手 に ビビって んです か ぁ?
ひきこもり|あいて||ビビ って|||
What? You scared of a shut-in?
¿Acaso eres un gallina?
Sama tukang dokem kayak gue takut?
お前 ぇぇ ーー!!
おまえ||--
Why, you!
¡Ven acááá!
Nantang, lo!
なっ…!
な っ
Wha...!
¡¿Qué?!
Apa?!
この やろう!
You fool!
¡Malditooo!
Sialan!!!
ど 、どう なって んだ これ
Wh-What's going on here?!
¿Q-Qué está pasando?
Ini kenapa, lagi?!
はっはっは!
はっ は っは
Ha ha ha!
¡Ja, ja, ja!
チミ たち と は ここ が 違う のだ よ
||||||ちがう||
I've got way more gray cells up here than you guys.
¡La diferencia radica aquí!
固定 概念 の 首輪 に 繋が れた ワン 公 が!
こてい|がいねん||くびわ||つなが||わん|おおやけ|
You obedient dogs chained to society's norms!
¡Un cachorro atado por las cadenas del sentido común jamás lo entendería!
負 けら ん ねぇ。
ふ|||
We can't lose now...
No perderemos.
こう なったら…
If it's like this,
Hora del plan B...
ラーメン 作る ぞ!
らーめん|つくる|
let's make ramen!
¡Preparar ramen!
Aphwa?!
ホワッツ!?
What?!
¡¿Guat?!
Oh, ada yang lumayan pintar nih.
少し は できる やつ が いる ようだ な
すこし|||||||
Looks like one of you's got what it takes.
Al menos uno de vosotros promete.
僕 が ダシ に なる!
ぼく||だし||
I'll be the stock!
¡Yo seré la base de la sopa!
なっ、いける の か?
な っ|||
Can you do it?
¿Po-Podrás?
今 なら まだ ぬるま湯 だし
いま|||ぬるまゆ|
If I go now, it'll still be lukewarm.
El agua aún está templada.
ああ 、お前 の タイミング で いって くれ
|おまえ||たいみんぐ|||
Yeah, just go at your own pace!
Sí... Confío en tu juicio, salta cuando creas.
Iya.
うん、、、
Yeah...
Claro...
ふ ー
|-
2 Hours Later...
Dos horas después...
2 jam kemudian...
は よ はいれ ぇぇ ぇ ー!!!
|||||-
Jump in already!
¡Métete de una vez!
Buruan masuk!!!
完全に 沸騰 しちゃって んじゃ ん!!!
かんぜんに|ふっとう|しちゃ って||
It's totally boiling already!
¡¿No ves que ya está hirviendo?!
Airnya sampe mendidih gitu!
さっさと やっとけば よかった ー!
|やっ とけば||-
You should've done it way earlier!
Estás pensando: "¡Si tan solo lo hubiera hecho antes...!"
Lo kelamaan jadi gini, deh!
って なって る じゃ ん!
Don't you think so?!
¡Lo tienes escrito en la cara!
Lebih cepet, lebih baik kan?!
人生 と 似て る ね
じんせい||にて||
Just like how life is, huh?
Una lección de vida, ¿no?
Bagaikan kehidupan, yah.
なに いってん の もう!
What are you even on?!
¡¿Ahora de qué hablas?!
Apanya?!
まったく…
Geez...
Suficiente.
Gak jelas...
…あ
Oh...
Oh...
Jangan masuk lagi, dong!
帰しちゃ ダメじゃ ん!
かえしちゃ|だめじゃ|
There's no point if he goes back!
¡No debías dejarlo ir!
Maaf...
ごめん…
My bad...
Perdón...
Apa boleh buat.
仕方ない、
しかたない
No use.
No pasa nada.
次の 作戦 に 移ろう
つぎの|さくせん||うつろう
Let's move on to our next plan!
¡Hora del siguiente plan!
みやびって 、いい とこ いっぱい ある よ な~
みやび って||||||
You sure have a lot of charms, don't you, Miyabi?
¿Alguna vez te he dicho todo lo bueno que tiene Miyabi?
Miyabi tuh punya banyak hal yang menarik, yah.
…例えば?
たとえば
Like what?
No, dime...
Seperti...?
髪 が 赤い ところ
かみ||あかい|
Like how your hair's so red!
¡Su cabello es súper rojo!
Rambutnya warna merah.
そこ…?
That? Really?
¿Su cabello?
Itu menarik?
ふ ー ん♪
|-|
Huh...
¿Mhmm?♪
Terus?
他 に は?
た||
What else?
¿Y qué más?
えー…
Uhh...
Um...
Bajunya warna putih.
服 が 白い とこ
ふく||しろい|
Like how your clothes are so white?
¿Su ropa es muy blanca?
おめでたい カラーリング だ よ な!
It's a really festive color scheme!
¡Sus colores te hacen feliz sólo de verlos!
でしょ ぉ~~♪♪
I know, right?
¿Verdaaad?♪♪
っしゃ!
っ しゃ
Yeah!
¡Eso!
Dapet!
計画 通り!
けいかく|とおり
All according to plan!
¡Justo como planeé!
Sesuai rencana!
副 作用 出て る ぞ!
ふく|さよう|でて||
You've got it too!
¡No seas Pinocho!
Boong aja lo!
あれ 、なんか いい 匂い する~♪
|||におい|
Oh, something smells good!
¿Mm? Algo huele muy rico.
Hm? Ada bau enak nih.
ラーメン 、食う か?
らーめん|くう|
You want some ramen?
¿Quieres un poco de ramen?
Mau makan ramen?