×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロスターズ (Holostars), 2022-06-17【アニメ 】握手 会 完全 攻略 ガイド 【#スタ これ 】

2022-06-17【アニメ 】握手 会 完全 攻略 ガイド 【#スタ これ 】

​​​ ​今度 握手 会 やる んだ よ ね​ ​​

​​​ ​やら ぬ!​ ​​

​​​ ​僕 はやる んだ よ!​ ​​

​​​ ​わ ぁ~​ ​​

​​​ ​本物 の みやび くん だ~​ ​​

​​​ ​えっ、なに ?? 握手 会 始まって る…?​ ​​

​​​ ​座る んだ​ ​​

​​​ ​いつも 応援 してます!​ ​​

​​​ ​ちゃんと ご飯 食べてます か?​ ​​

​​​ ​あ 、あり が と ~ ちゃん と 食べ​ ​​

​​​ ​んな ファン いるか ぁ!​ ​​

​​​ ​いや いる よ!​ ​​

​​​ ​この 感じ が 普通だ よ!​ ​​

​​​ ​ファン 役 は 俺 が やる!​ ​​

​​​ ​最近 、満たされてます か?​ ​​

​​​ ​え ? あぁ …はい!​ ​​

​​​ ​みんな の おかげ で 幸せです😊​ ​​

​​​ ​若いって いい わ ねぇ~​ ​​

​​​ ​でも​ ​​

​​​ ​安寧って 長続き し ない の😊​ ​​

​​​ ​あん …ねい…?​ ​​

​​​ ​だ から 一緒に 祈りましょう​ ​​

​​​ ​マルゲリータ ・ピザランディス 先生 に​ ​​

​​​ ​握手 会 で 勧誘 し ないで!​ ​​

​​​ ​じゃあ 新聞 だけ でも​ ​​

​​​ ​ダメー!​ ​​

​​​ ​そんな ファン いない から!​ ​​

​​​ ​僕 が やる から 見て て!​ ​​

​​​ ​あ …えっと…​ ​​

​​​ ​バカタレイ!​ ​​

​​​ ​え…?​ ​​

​​​ ​その 腑 抜けた 姿勢、​ ​​

​​​ ​叩き直して やる!​ ​​

​​​ ​時間 で ー す​ ​​

​​​ ​震えて 待って おれ!​ ​​

​​​ ​そんな アイドル いない よ!​ ​​

​​​ ​まだ 続ける んだ…​ ​​

​​​ ​正解 が 出て ない から な​ ​​

​​​ ​主に アル さん の せい じゃ…?​ ​​

​​​ ​わ ぁ ~ 本物 の みやび くん だ~​ ​​

​​​ ​こんにちは ~ いつも あり が と ね​ ​​

​​​ ​あ…​ ​​

​​​ ​うん…​ ​​

​​​ ​えっと…​ ​​

​​​ ​その ネクタイ ピン 素敵だ ね!​ ​​

​​​ ​じゃあ …これ で…​ ​​

​​​ ​あ 、ありがとう!​ ​​

​​​ ​…え?​ ​​

​​​ ​今 拭いた…?​ ​​

​​​ ​潔癖 症 なんで…​ ​​

​​​ ​…なんか 、ごめん ね​ ​​

​​​ ​ち が ーーー う!!​ ​​

​​​ ​そ ー いう ファン に は こう!​ ​​

​​​ ​わ ぁ ~ 本物 の アル さん だ~​ ​​

​​​ ​今日 は 来て くれて ありがとう​ ​​

​​​ ​もぐ​ ​​

​​​ ​うわ ぁぁ ぁぁ ーーーー!!​ ​​

​​​ ​痛い​ ​​

​​​ ​ちょっと 剥がし の 人!​ ​​

​​​ ​それ 傷つく から やめて!​ ​​

​​​ ​よそ見 して る と 無くなっちゃ う ぞ~?​ ​​

​​​ ​こん の…​ ​​

​​​ ​ばか ぁぁ ぁぁ ーーーー!!!!​ ​​

​​​ ​勉強 に なった な~​ ​​

​​​ ​どこ が!?​ ​​


2022-06-17【アニメ 】握手 会 完全 攻略 ガイド 【#スタ これ 】 あにめ|あくしゅ|かい|かんぜん|こうりゃく|がいど|| 2022-06-17 [Anime] Handshake meeting complete capture guide [#Star this]

​​​ ​今度 握手 会 やる んだ よ ね​ ​​ こんど|あくしゅ|かい|||| ​ ​ ​ ​We're going to have a meet and greet!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ya casi es la quedada de fans.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Buat acara ketemuan sama fan, yok!​ ​ ​

​​​ ​やら ぬ!​ ​​ ​ ​ ​ ​We will not!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak boleh!​ ​ ​

​​​ ​僕 はやる んだ よ!​ ​​ ぼく||| ​ ​ ​ ​I'm gonna do it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Yo sí haré una!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tapi guenya mau!​ ​ ​

​​​ ​わ ぁ~​ ​​ ​ ​ ​ ​Wooow!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Guau!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Wah!​ ​ ​

​​​ ​本物 の みやび くん だ~​ ​​ ほんもの|||| ​ ​ ​ ​It's Miyabi-kun in the flesh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es Miyabi-kun en carne y hueso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Miyabi-kun yang aslinya!​ ​ ​

​​​ ​えっ、なに ?? 握手 会 始まって る…?​ ​​ ||あくしゅ|かい|はじまって| ​ ​ ​ ​Huh, what?​ ​ ​ ​ ​ ​Did the meet and greet start already?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué? ¿Ya empezó la quedada?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Heh?! Acaranya dah mulai, nih?​ ​ ​

​​​ ​座る んだ​ ​​ すわる| ​ ​ ​ ​Sit down!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Siéntate.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Duduk!​ ​ ​

​​​ ​いつも 応援 してます!​ ​​ |おうえん|して ます ​ ​ ​ ​I follow everything you do!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Siempre veo tus directos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku selalu mendukungmu!​ ​ ​

​​​ ​ちゃんと ご飯 食べてます か?​ ​​ |ごはん|たべて ます| ​ ​ ​ ​Are you eating well?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Estás comiendo bien?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Makannya teratur, kan?​ ​ ​

​​​ ​あ 、あり が と ~ ちゃん と 食べ​ ​​ ||||||たべ ​ ​ ​ ​O-Oh, thanks! I'm eating fine–​ ​ ​ ​ ​ ​ ​M-Muchas gracias... Sí, como bien.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ma-makasih. Teratur, kok.​ ​ ​

​​​ ​んな ファン いるか ぁ!​ ​​ |ふぁん|| ​ ​ ​ ​No way a fan would act like that!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No hay fans así!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mana ada fan kayak gini!​ ​ ​

​​​ ​いや いる よ!​ ​​ ​ ​ ​ ​No, they would!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Sí los hay!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada, lah!​ ​ ​

​​​ ​この 感じ が 普通だ よ!​ ​​ |かんじ||ふつうだ| ​ ​ ​ ​This is pretty normal, you know!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hasta diría que son la mayoría!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang seperti ini kan normal!​ ​ ​

​​​ ​ファン 役 は 俺 が やる!​ ​​ ふぁん|やく||おれ|| ​ ​ ​ ​I'll pretend to be the fan.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Déjenme hacer de fan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sini, gue jadi fannya!​ ​ ​

​​​ ​最近 、満たされてます か?​ ​​ さいきん|みたさ れて ます| ​ ​ ​ ​Have you been happy lately?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Estás satisfecho con tu vida actual?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apakah hidupmu bahagia?​ ​ ​

​​​ ​え ? あぁ …はい!​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh? Uhmm... Yes?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh? Ah... ¡Claro!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh? I-Iya!​ ​ ​

​​​ ​みんな の おかげ で 幸せです😊​ ​​ ||||しあわせです ​ ​ ​ ​I'm happy thanks to​ ​ ​ ​ ​ ​everyone around me! 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es gracias a mis fans que soy feliz. 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dukungan dari yang lain​ ​ ​ ​ ​ ​membuatku bahagia! 😊​ ​ ​

​​​ ​若いって いい わ ねぇ~​ ​​ わかい って||| ​ ​ ​ ​Must be nice to be young and naive!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ay, que joven eres!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi muda tuh enak, yah!​ ​ ​

​​​ ​でも​ ​​ ​ ​ ​ ​But...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sin embargo,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tapi...​ ​ ​

​​​ ​安寧って 長続き し ない の😊​ ​​ あんねい って|ながつづき||| ​ ​ ​ ​Peace and quiet doesn't last forever. 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​la felicidad no es eterna. 😊​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kebahagianmu takkan​ ​ ​ ​ ​ ​berlangsung lama. 😊​ ​ ​

​​​ ​あん …ねい…?​ ​​ ​ ​ ​ ​Peace... and quiet...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Felici... dad?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kebahagian...ku?​ ​ ​

​​​ ​だ から 一緒に 祈りましょう​ ​​ ||いっしょに|いのり ましょう ​ ​ ​ ​So, you should pray with me.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dame la mano y oremos.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi, mari kita berdoa bersama.​ ​ ​

​​​ ​マルゲリータ ・ピザランディス 先生 に​ ​​ ||せんせい| ​ ​ ​ ​To the great Margherita Pizzarandeisu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​En honor al gran Margarita Pizzarandeisu.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kepada Margerita Pizzarandeisu.​ ​ ​

​​​ ​握手 会 で 勧誘 し ないで!​ ​​ あくしゅ|かい||かんゆう|| ​ ​ ​ ​Don't brainwash people at a meet and greet!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Fuera! ¡Nada de reclutar adeptos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tolong hentikan kegiatan anda ini!​ ​ ​

​​​ ​じゃあ 新聞 だけ でも​ ​​ |しんぶん|| ​ ​ ​ ​At least let me sell the paper!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Al menos lee nuestro perió—​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Setidaknya koran ini...​ ​ ​

​​​ ​ダメー!​ ​​ ​ ​ ​ ​You can't!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Qué no!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gak boleh!​ ​ ​

​​​ ​そんな ファン いない から!​ ​​ |ふぁん|| ​ ​ ​ ​No way a fan would act like that!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ningún fan se comportaría así!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mana ada fan kayak gitu!​ ​ ​

​​​ ​僕 が やる から 見て て!​ ​​ ぼく||||みて| ​ ​ ​ ​I'll pretend to be the fan, so just watch!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Miren como se hace!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue kasih unjuk yang bener!​ ​ ​

​​​ ​あ …えっと…​ ​​ |えっ と ​ ​ ​ ​Oh... Uhm!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Um... este...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uhm, anu...​ ​ ​

​​​ ​バカタレイ!​ ​​ ​ ​ ​ ​You fool!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Gran tontísimo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dasar buodooh!!!​ ​ ​

​​​ ​え…?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh...?​ ​ ​

​​​ ​その 腑 抜けた 姿勢、​ ​​ |ふ|ぬけた|しせい ​ ​ ​ ​I'm going to fix that​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Qué clase de actitud es esa?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Perbaiki dulu,​ ​ ​

​​​ ​叩き直して やる!​ ​​ たたきなおして| ​ ​ ​ ​spineless attitude of yours!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Te arreglaré a la fuerza!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​kelakuan bodohmu itu!​ ​ ​

​​​ ​時間 で ー す​ ​​ じかん||-| ​ ​ ​ ​Time's up!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Siguiente, por favor!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Waktunya sudah habis!​ ​ ​

​​​ ​震えて 待って おれ!​ ​​ ふるえて|まって| ​ ​ ​ ​Wait and cower in fear!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Jamás olvides este temor!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kutunggu hasilnya.​ ​ ​

​​​ ​そんな アイドル いない よ!​ ​​ |あいどる|| ​ ​ ​ ​Idols don't act like that!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ningún idol se comportaría así!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mana ada idol macem gitu?!​ ​ ​

​​​ ​まだ 続ける んだ…​ ​​ |つづける| ​ ​ ​ ​Exhibit: Kishido Temma​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Temma como fan​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kishido Temma sebagai fan​ ​ ​

​​​ ​正解 が 出て ない から な​ ​​ せいかい||でて||| ​ ​ ​ ​'Cause we still haven't figured out what to do.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es que ninguno terminó bien.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Latihannya masih salah terus.​ ​ ​

​​​ ​主に アル さん の せい じゃ…?​ ​​ おもに||||| ​ ​ ​ ​Isn't that your fault, Aru-san?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Principalmente por tu culpa...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gara-gara lo juga, 'kan?​ ​ ​

​​​ ​わ ぁ ~ 本物 の みやび くん だ~​ ​​ ||ほんもの|||| ​ ​ ​ ​Woow! It's Miyabi-kun in the flesh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Guau, al fin conozco a Miyabi-kun!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Wah! Miyabi-kun yang aslinya!​ ​ ​

​​​ ​こんにちは ~ いつも あり が と ね​ ​​ ​ ​ ​ ​Hello! Thank you always for your support!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hola! ¡Muchas gracias por todo tu apoyo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Halo. Terima kasih atas dukungannya!​ ​ ​

​​​ ​あ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ah...​ ​ ​

​​​ ​うん…​ ​​ ​ ​ ​ ​Sure...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sí...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iya.​ ​ ​

​​​ ​えっと…​ ​​ えっ と ​ ​ ​ ​Uhm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Umm...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ehh...​ ​ ​

​​​ ​その ネクタイ ピン 素敵だ ね!​ ​​ |ねくたい|ぴん|すてきだ| ​ ​ ​ ​That's a really nice tie pin!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me encanta tu alfiler de corbata!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jepitan dasinya bagus, deh.​ ​ ​

​​​ ​じゃあ …これ で…​ ​​ ​ ​ ​ ​Well... I'll see you, then...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno... gracias...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini, udah yah.​ ​ ​

​​​ ​あ 、ありがとう!​ ​​ ​ ​ ​ ​Th-Thank you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡G-Gracias por venir!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Te-Terima kasih!​ ​ ​

​​​ ​…え?​ ​​ ​ ​ ​ ​What?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Heh?​ ​ ​

​​​ ​今 拭いた…?​ ​​ いま|ふいた ​ ​ ​ ​Did he just wipe his hands?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Se limpió...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tangannya dilap...?​ ​ ​

​​​ ​潔癖 症 なんで…​ ​​ けっぺき|しょう| ​ ​ ​ ​I'm a bit of a germophobe...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tengo bacteriofobia.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Takut kena kuman...​ ​ ​

​​​ ​…なんか 、ごめん ね​ ​​ ​ ​ ​ ​Sorry, I guess...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, um... lo siento.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, maaf yah...​ ​ ​

​​​ ​ち が ーーー う!!​ ​​ ||---| ​ ​ ​ ​You got it all wrong!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Mal!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sualaahh!!!​ ​ ​

​​​ ​そ ー いう ファン に は こう!​ ​​ |-||ふぁん||| ​ ​ ​ ​A real fan would act like this!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Si te toca un fan así, haz esto...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nih cara ngurus orang kayak gitu!​ ​ ​

​​​ ​わ ぁ ~ 本物 の アル さん だ~​ ​​ ||ほんもの|||| ​ ​ ​ ​Wooow! It's Aru-san in the flesh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Guau, al fin conozco a Aru-san!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Wah! Aru-san yang aslinya!​ ​ ​

​​​ ​今日 は 来て くれて ありがとう​ ​​ きょう||きて|| ​ ​ ​ ​Thanks for coming by today!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Muchas gracias por venir!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Terima kasih yah,​ ​ ​ ​ ​ ​sudah datang buat ketemu.​ ​ ​

​​​ ​もぐ​ ​​ ​ ​ ​ ​NOM!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ñam!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Haup.​ ​ ​

​​​ ​うわ ぁぁ ぁぁ ーーーー!!​ ​​ |||---- ​ ​ ​ ​GWAAAAH!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡AAAH!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uwaahh!!!​ ​ ​

​​​ ​痛い​ ​​ いたい ​ ​ ​ ​Ow!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Auch!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Saket!​ ​ ​

​​​ ​ちょっと 剥がし の 人!​ ​​ |はがし||じん ​ ​ ​ ​Hey, bouncer!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tipo de la seguridad!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini staffnya mana?!​ ​ ​

​​​ ​それ 傷つく から やめて!​ ​​ |きずつく|| ​ ​ ​ ​Stop it! You're really hurting my feelings!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Para con la mano, me hace sentir mal!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Gue gak segitu kumanan, tau!​ ​ ​

​​​ ​よそ見 して る と 無くなっちゃ う ぞ~?​ ​​ よそみ||||なくなっちゃ|| ​ ​ ​ ​Look away and you'll lose your fingers!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Si te distraes puede que pierdas un dedo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalo meleng tangan lo ntar ilang, loh.​ ​ ​

​​​ ​こん の…​ ​​ ​ ​ ​ ​Why you...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Maldito...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dasar...​ ​ ​

​​​ ​ばか ぁぁ ぁぁ ーーーー!!!!​ ​​ |||---- ​ ​ ​ ​You idiot!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Idiotaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sialaann!!!​ ​ ​

​​​ ​勉強 に なった な~​ ​​ べんきょう||| ​ ​ ​ ​Wow, I learned a lot from that!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Aprendí mucho hoy!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi makin ngerti ini.​ ​ ​

​​​ ​どこ が!?​ ​​ ​ ​ ​ ​From what?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿De dónde?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Apanya?!​ ​ ​