×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

ホロスターズ (Holostars), 2022-04-01【アニメ 】お前 の 冷蔵 庫 おかしい よ !【 #スタ これ 】

2022-04-01【アニメ 】お前 の 冷蔵 庫 おかしい よ !【 #スタ これ 】

​​​ ​うっ​ ​​

​​​ ​もう 冷蔵 庫 と して の 機能 が…​ ​​

​​​ ​まだ 腐って ない の も ある ぞ~♪​ ​​

​​​ ​うまくて 、安くて​ ​​

​​​ ​体 に いい!​ ​​

​​​ ​もう 腐っと ん ねん それ ら は!!​ ​​

​​​ ​カリカリ し ない の​ ​​

​​​ ​ほら…​ ​​

​​​ ​まだ ほんのり 冷たい​ ​​

​​​ ​弱 冷 車 発車 しま ~す​ ​​

​​​ ​買い替え や 買い替え!​ ​​

​​​ ​そんな ぁ ~~(泣)​ ​​

​​​ ​変な 機能 つける な!​ ​​

​​​ ​チッ 、泣き 落とし は ダメ か​ ​​

​​​ ​オウガ…​ ​​

​​​ ​ここ まで みたい​ ​​

​​​ ​そう か…​ ​​

​​​ ​ごめん な 、守って やれ なくて…​ ​​

​​​ ​生まれ変わって も 一緒だ よ​ ​​

​​​ ​家電 に 想い を 馳せ ん な!​ ​​

​​​ ​よし ! 新しい の 買って こよう ぜ~♪​ ​​

​​​ ​切り替え はや​ ​​

​​​ ​オレ も ネット で 探す か ー​ ​​

​​​ ​買って きた ぞ ー​ ​​

​​​ ​…ん ん??​ ​​

​​​ ​これ を こうして こう やってっと​ ​​

​​​ ​できた!​ ​​

​​​ ​板 や ん!​ ​​

​​​ ​なんだろう な 、これ!​ ​​

​​​ ​知る か!​ ​​

​​​ ​来週 は 卵 を 入れる ​ ​​​​ ​穴 の パーツ が 来る らしい​ ​​

​​​ ​あ 、徐々に 作って く タイプ!?​ ​​

​​​ ​創刊 号 は ​ ​​​​ ​特別 価格 の 500円 だ!!​ ​​

​​​ ​見て みて~​ ​​

​​​ ​お 、ええ や ん​ ​​

​​​ ​こういう の や 、こういう の​ ​​

​​​ ​…え?​ ​​

​​​ ​な がっ!!​ ​​

​​​ ​こちら 大 容量 タイプ です​ ​​

​​​ ​こんなん 洞窟 や ん!​ ​​

​​​ ​奥 に ゴブリン が います​ ​​

​​​ ​ダンジョン や ん!​ ​​

​​​ ​ゴブリン も 冷えてます​ ​​

​​​ ​使える か 、んな 冷蔵 庫!!​ ​​

​​​ ​文句 ばっか 言う て から に​ ​​

​​​ ​お前 は ええ もん 買った ん やろ なぁ?​ ​​

​​​ ​当たり前 や ! お前 ら より は…​ ​​

​​​ ​お​ ​​

​​​ ​ちょうど 届いた わ​ ​​

​​​ ​……​ ​​

​​​ ​冷蔵 庫 は?​ ​​

​​​ ​早く 見せて よ ー​ ​​

​​​ ​やって も た…​ ​​

​​​ ​おい 、なんだ それ w​ ​​

​​​ ​手 乗り 冷蔵 庫 です か ぁ w​ ​​

​​​ ​くく くく w​ ​​

​​​ ​何 入れ んだ よ w​ ​​

​​​ ​は ー​ ​​

​​​ ​…これ に する?​ ​​

​​​ ​写真 じゃ サイズ 感 わから ん や ん…​ ​​

​​​ ​お ー い​ ​​

​​​ ​ん?​ ​​

​​​ ​ん?​ ​​

​​​ ​あの 板…​ ​​

​​​ ​冷蔵 庫 の 壁 だった んだ!​ ​​

​​​ ​こんな 偶然 も ある んだ な​ ​​

​​​ ​もえ え か 、これ で…​ ​​


2022-04-01【アニメ 】お前 の 冷蔵 庫 おかしい よ !【 #スタ これ 】 あにめ|おまえ||れいぞう|こ||||

​​​ ​うっ​ ​​ う っ ​ ​ ​ ​Ugh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Puaj!​ ​ ​

​​​ ​もう 冷蔵 庫 と して の 機能 が…​ ​​ |れいぞう|こ||||きのう| ​ ​ ​ ​This fridge doesn't even​ ​ ​ ​ ​ ​do its job anymore...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Por qué tenemos​ ​ ​ ​ ​ ​esta nevera todavía...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dah tutup umur ni kulkas...​ ​ ​

​​​ ​まだ 腐って ない の も ある ぞ~♪​ ​​ |くさって||||| ​ ​ ​ ​We still got a few​ ​ ​ ​ ​ ​that haven't gone bad.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Aún quedan cosas sin podrir! ♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang blom basi masih ada, kok.​ ​ ​

​​​ ​うまくて 、安くて​ ​​ |やすくて ​ ​ ​ ​Cheap, yummy,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Fácil, rico​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Enak, murah, terus sehat lagi!​ ​ ​

​​​ ​体 に いい!​ ​​ からだ|| ​ ​ ​ ​and good for your tummy!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​y saludable!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dah basi semua itu!​ ​ ​

​​​ ​もう 腐っと ん ねん それ ら は!!​ ​​ |くさ っと||||| ​ ​ ​ ​Those are totally rotting!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esas ya vienen fermentadas!​ ​ ​

​​​ ​カリカリ し ない の​ ​​ ​ ​ ​ ​Stop snapping at everything!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No seas cascarrabias.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nih.​ ​ ​

​​​ ​ほら…​ ​​ ​ ​ ​ ​Look.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Ves?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Masih lumayan dingin, kok.​ ​ ​

​​​ ​まだ ほんのり 冷たい​ ​​ ||つめたい ​ ​ ​ ​It's still slightly cold!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aún sale algo de fresco.​ ​ ​

​​​ ​弱 冷 車 発車 しま ~す​ ​​ じゃく|ひや|くるま|はっしゃ|| ​ ​ ​ ​Let's go, lukecold fridge!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pasajes ligeramente frescos,​ ​ ​ ​ ​ ​allá vamos!​ ​ ​

​​​ ​買い替え や 買い替え!​ ​​ かいかえ||かいかえ ​ ​ ​ ​It's time to get a new one, you guys.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es hora de comprar uno nuevo!​ ​ ​

​​​ ​そんな ぁ ~~(泣)​ ​​ ||なき ​ ​ ​ ​How could you...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Nooo! ;-;​ ​ ​

​​​ ​変な 機能 つける な!​ ​​ へんな|きのう|| ​ ​ ​ ​Stop adding weird features to it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No le instalen cosas raras!​ ​ ​

​​​ ​チッ 、泣き 落とし は ダメ か​ ​​ |なき|おとし||だめ| ​ ​ ​ ​Tsk. Fake tears don't work, huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tch! Las lágrimas no funcionaron.​ ​ ​

​​​ ​オウガ…​ ​​ ​ ​ ​ ​Oga!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oga...​ ​ ​

​​​ ​ここ まで みたい​ ​​ ​ ​ ​ ​Looks like this is the end...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No podemos hacer más.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sepertinya cukup sampai di sini.​ ​ ​

​​​ ​そう か…​ ​​ ​ ​ ​ ​I see.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ya veo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Begitukah...​ ​ ​

​​​ ​ごめん な 、守って やれ なくて…​ ​​ ||まもって|| ​ ​ ​ ​I'm sorry we couldn't protect you...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo siento, no pudimos protegerte...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Maaf, kita pada​ ​ ​ ​ ​ ​gagal ngelindungin lo...​ ​ ​

​​​ ​生まれ変わって も 一緒だ よ​ ​​ うまれかわって||いっしょだ| ​ ​ ​ ​We'll always be together,​ ​ ​ ​ ​ ​no matter where you go.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nunca te olvidaremos...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi kulkas baru pun,​ ​ ​ ​ ​ ​kita masih bisa bersama.​ ​ ​

​​​ ​家電 に 想い を 馳せ ん な!​ ​​ かでん||おもい||はせ|| ​ ​ ​ ​Stop getting attached to appliances!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No se encariñen con una nevera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Barang gituan​ ​ ​ ​ ​ ​aja gak usah diemosiin.​ ​ ​

​​​ ​よし ! 新しい の 買って こよう ぜ~♪​ ​​ |あたらしい||かって|| ​ ​ ​ ​Okay! Let's go buy a new one!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Bueno! Vamos a por una nueva. ♪​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ok, saatnya beli kulkas baru!​ ​ ​

​​​ ​切り替え はや​ ​​ きりかえ| ​ ​ ​ ​They shift gears quick!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eso fue rápido.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cepet banget dah move on!​ ​ ​

​​​ ​オレ も ネット で 探す か ー​ ​​ おれ||ねっと||さがす||- ​ ​ ​ ​I'll go look for one online too.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Voy a buscar una por internet.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Coba cari yang baru di internet, deh.​ ​ ​

​​​ ​買って きた ぞ ー​ ​​ かって|||- ​ ​ ​ ​Japan's Most Famous Fridges​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tu Nevera a Tu Manera​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mingguan Kulkas​ ​ ​ ​ ​ ​Edisi ke-5000​ ​ ​

​​​ ​…ん ん??​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini dipasang di sini,​ ​ ​ ​ ​ ​terus diginiin...​ ​ ​

​​​ ​これ を こうして こう やってっと​ ​​ ||||やって っと ​ ​ ​ ​Just do this and add that...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Esto aquí, esto por allí...​ ​ ​

​​​ ​できた!​ ​​ ​ ​ ​ ​It's done!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Hecho!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi!​ ​ ​

​​​ ​板 や ん!​ ​​ いた|| ​ ​ ​ ​That's a plank!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Una plancha?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Papan doang!​ ​ ​

​​​ ​なんだろう な 、これ!​ ​​ ​ ​ ​ ​I wonder what this is supposed to be?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué demonios es esto?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini paan, yah?​ ​ ​

​​​ ​知る か!​ ​​ しる| ​ ​ ​ ​How would I know?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tú sabrás!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mana gue tau!​ ​ ​

​​​ ​来週 は 卵 を 入れる ​ ​​​​ ​穴 の パーツ が 来る らしい​ ​​ らいしゅう||たまご||いれる|あな||||くる| ​ ​ ​ ​Says here that they'll send in​ ​ ​ ​ ​ ​the egg trays next week.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​La huevera viene con el​ ​ ​ ​ ​ ​fascículo de la próxima semana.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tiap minggu bakal dapet​ ​ ​ ​ ​ ​bagian lainnya, kok.​ ​ ​

​​​ ​あ 、徐々に 作って く タイプ!?​ ​​ |じょじょに|つくって||たいぷ ​ ​ ​ ​You gotta to build it in installments?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oh, es de esas cosas​ ​ ​ ​ ​ ​que vienen a partes!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lah, ini tipe rakitan, toh?​ ​ ​

​​​ ​創刊 号 は ​ ​​​​ ​特別 価格 の 500円 だ!!​ ​​ そうかん|ごう||とくべつ|かかく||えん| ​ ​ ​ ​Call right now and​ ​ ​ ​ ​ ​get it for just 500 yen!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡El primer fascículo​ ​ ​ ​ ​ ​son sólo 500 yenes!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Harga khusus untuk​ ​ ​ ​ ​ ​edisi pertama cuma 500 yen!​ ​ ​

​​​ ​見て みて~​ ​​ みて| ​ ​ ​ ​Look at this!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Miren, miren!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Liat deh ini!​ ​ ​

​​​ ​お 、ええ や ん​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey, that's pretty good!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oh, se ve bien!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, boleh juga.​ ​ ​

​​​ ​こういう の や 、こういう の​ ​​ ​ ​ ​ ​This is what I'm talking about!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡De esto hablaba yo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nah, beli yang gini dong.​ ​ ​

​​​ ​…え?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lah...?​ ​ ​

​​​ ​な がっ!!​ ​​ |が っ ​ ​ ​ ​It's so long!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Por qué tan largo?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Panjang banget!​ ​ ​

​​​ ​こちら 大 容量 タイプ です​ ​​ |だい|ようりょう|たいぷ| ​ ​ ​ ​This one's a large capacity fridge!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Es el modelo de alta capacidad.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini tipe yang dalemnya luas!​ ​ ​

​​​ ​こんなん 洞窟 や ん!​ ​​ |どうくつ|| ​ ​ ​ ​No, that's a cave!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Alta atrocidad!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dalemnya kenapa ada goa!?​ ​ ​

​​​ ​奥 に ゴブリン が います​ ​​ おく||||い ます ​ ​ ​ ​We even have goblins inside!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Incluye goblins por montón.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dalemnya ada goblin, loh.​ ​ ​

​​​ ​ダンジョン や ん!​ ​​ ​ ​ ​ ​That's a dungeon!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Llama al exterminador!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada musuhnya?!​ ​ ​

​​​ ​ゴブリン も 冷えてます​ ​​ ||ひえて ます ​ ​ ​ ​The goblins freeze up, too!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Y ya vienen congelados!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Terus jadi beku dia!​ ​ ​

​​​ ​使える か 、んな 冷蔵 庫!!​ ​​ つかえる|||れいぞう|こ ​ ​ ​ ​Why would anyone use this fridge?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ni en sueños voy a usar eso!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kulkas ato area musuh ini?!​ ​ ​

​​​ ​文句 ばっか 言う て から に​ ​​ もんく|ばっ か|いう||| ​ ​ ​ ​All you do is complain.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No haces más que quejarte!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Banyak maunya lo!​ ​ ​

​​​ ​お前 は ええ もん 買った ん やろ なぁ?​ ​​ おまえ||||かった||| ​ ​ ​ ​How about you go​ ​ ​ ​ ​ ​buy one that's good?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tu habrás conseguido​ ​ ​ ​ ​ ​algo mejor, ¿verdad?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lo sendiri emangnya dah beli?​ ​ ​

​​​ ​当たり前 や ! お前 ら より は…​ ​​ あたりまえ||おまえ||| ​ ​ ​ ​You bet I will!​ ​ ​ ​ ​ ​Anything's better than you guys'...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pues claro!​ ​ ​ ​ ​ ​Mucho mejor que las suyas...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iya lah!​ ​ ​ ​ ​ ​Jauh lebih bagus dibanding...​ ​ ​

​​​ ​お​ ​​ ​ ​ ​ ​Oh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Oh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pas banget datengnya.​ ​ ​

​​​ ​ちょうど 届いた わ​ ​​ |とどいた| ​ ​ ​ ​Right on cue...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Justo va llegando.​ ​ ​

​​​ ​……​ ​​ ​ ​ ​ ​...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​...​ ​ ​

​​​ ​冷蔵 庫 は?​ ​​ れいぞう|こ| ​ ​ ​ ​Where's the fridge?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y la nevera?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kulkasnya?​ ​ ​

​​​ ​早く 見せて よ ー​ ​​ はやく|みせて||- ​ ​ ​ ​Hurry up and show us!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Muéstrala ya!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Cepet tunjukin!​ ​ ​

​​​ ​やって も た…​ ​​ ​ ​ ​ ​I screwed up big time...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No era lo que esperaba...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sial...​ ​ ​

​​​ ​おい 、なんだ それ w​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey, what's with that little thing?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Míralo! ¿En serio?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ni paan lagi?​ ​ ​

​​​ ​手 乗り 冷蔵 庫 です か ぁ w​ ​​ て|のり|れいぞう|こ|||| ​ ​ ​ ​Is that what they call a mini fridge?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Una nevera de bolsillo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ceritanya kulkas portable nih?​ ​ ​

​​​ ​くく くく w​ ​​ ​ ​ ​ ​Pfft!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jajaja​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bisa dimasukin apa coba?​ ​ ​

​​​ ​何 入れ んだ よ w​ ​​ なん|いれ||| ​ ​ ​ ​What are you gonna put in that?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y qué le vas a poner adentro?​ ​ ​

​​​ ​は ー​ ​​ |- ​ ​ ​ ​Haha!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ja...​ ​ ​

​​​ ​…これ に する?​ ​​ ​ ​ ​ ​Are you good with that?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Nos quedamos con ese?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jadi pake yang ini?​ ​ ​

​​​ ​写真 じゃ サイズ 感 わから ん や ん…​ ​​ しゃしん||さいず|かん|||| ​ ​ ​ ​You can't tell how​ ​ ​ ​ ​ ​big it is by the picture...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Cómo iba a saber​ ​ ​ ​ ​ ​el tamaño solo con la imagen?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dari gambarnya​ ​ ​ ​ ​ ​mana tau bakal kecil gitu...​ ​ ​

​​​ ​お ー い​ ​​ |-| ​ ​ ​ ​Heeey!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oigan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oi!​ ​ ​

​​​ ​ん?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​

​​​ ​ん?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​

​​​ ​あの 板…​ ​​ |いた ​ ​ ​ ​That plank from earlier...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Recuerdan la plancha?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Papan yang tadi,​ ​ ​

​​​ ​冷蔵 庫 の 壁 だった んだ!​ ​​ れいぞう|こ||かべ|| ​ ​ ​ ​...was the fridge wall!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Era el fondo de la nevera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ternyata bagian belakang kulkasnya.​ ​ ​

​​​ ​こんな 偶然 も ある んだ な​ ​​ |ぐうぜん|||| ​ ​ ​ ​Coincidences like this​ ​ ​ ​ ​ ​happen, huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​El mundo está lleno​ ​ ​ ​ ​ ​de coincidencias.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bisa kebetulan kea gini aja.​ ​ ​

​​​ ​もえ え か 、これ で…​ ​​ ​ ​ ​ ​Whatever.​ ​ ​ ​ ​ ​This is fine.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ya lo que sea está bien...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Terserah deh...​ ​ ​