Shifted translation in Episode #5 ("5. В песторане-1") of story "История Нины (Nina's story)"

Shifted translation in Episode #5 (“5. В песторане-1”) of story “История Нины (Nina’s story)”

Most of the translation got shifted to wrong sentence from this text:
Text: Николай Спасибо. И принесите ещё два бокала вина, пожалуйста.
Translation shown: Nikolay, Thank you.
The translation for the sentence here (“And bring two more glasses of wine, please.”) got shifted to the next text
Then they’re misaligned to the end, it appears.

Thanks, we will fix it

It looks like this one got fixed correctly.

Thank you.