الاسد والفار
der Löwe|die Maus
the lion|and the mouse
Der Löwe und die Maus
The Lion and the Mouse
كان يا ما كان في قديم الزمان منذ زمنٍ بعيد بعيد كانت تعيش عائلة فئران في الغابة.
was|oh|not|was|in|ancient|times|since|time|far|far|was|living|family|mice|in|forest
Once upon a time, a long, long time ago, there lived a family of mice in the forest.
كانوا عائلة كبيرة جدا.
they were|family|big|very
They were a very large family.
أصغر الفئرانِ والذي يدعی "فينديك" كان مختلفا كثيرا عن إخوانه و أخواته.
the smallest|of the mice|who|is called|Findik|was|different|very|from|his brothers|and|his sisters
The smallest mouse, named "Findik," was very different from his brothers and sisters.
كان صغيرا جدا وألوانه لا تشبه أي أحد من إخوته.
he was|small|very|and his colors|not|resemble|any|one|of|his brothers
He was very small and his colors did not resemble any of his siblings.
في الواقعِ كان فروه البني الفاتح وعيناه السود جميلين للغاية.
in|fact|he was|his fur|brown|light|and his eyes|black|beautiful|very
In fact, his light brown fur and black eyes were very beautiful.
لكنه كان خجولا كثيرا بسببِ ذلك وحزينا أيضا.
but he|he was|shy|very|because of|that|and sad|also
But he was very shy because of that and also sad.
لم أختلف عن إخواني وأخواتي، لم لم يكن لوني رماديا وأسودا؟ إني قصير وضعيف.
not|I differ|from|my brothers|and my sisters|not|not|it was|my color|gray|and black|I am|short|and weak
I am no different from my brothers and sisters, why wasn't my color gray and black? I am short and weak.
كيف أستطيع أن أحمي نفسي في الغابة؟
how|I can|to|I protect|myself|in|forest
How can I protect myself in the forest?
من هناك؟
who|there
Who is there?
بدأ يخاف من كلِ شيء.
he began|he fears|from|every|thing
He started to be afraid of everything.
حتی لو سقطت ورقة شجرٍ علی الأرض كان يقفز في الهواء.
even|if|it fell|leaf|tree|on|ground|he was|he jumps|in|air
Even if a leaf fell to the ground, he would jump in the air.
كانت أمه علی الدوام تحاول تشجيعه وجعله شجاعا.
she was|his mother|always|constantly|she tries|to encourage him|and to make him|brave
His mother always tried to encourage him and make him brave.
لم أنت قلق؟
not|you|worried
Why are you worried?
خلق كل حيوان لسببٍ معين.
created|every|animal|for a reason|specific
Every animal was created for a specific reason.
ربما يوما ما ستفهم ذلك.
maybe|someday|that|you will understand|that
Maybe one day you will understand that.
أرجوك لا تحزن، هيا الآن أعط والدتك قبلة!
please|not|be sad|come on|now|give|your mother|a kiss
Please don't be sad, now go give your mother a kiss!
لكن الفأر الصغير "فينديك" لم يستطع كسب أي شجاعة ليرتاح.
but|the mouse|small|Findik|not|could|gain|any|courage|to relax
But the little mouse "Findik" couldn't muster any courage to relax.
حتی إخوته كانوا يهزأون به.
even|his brothers|they were|mocking|at him
Even his brothers were mocking him.
فينديك خائف.... فينديك خائف....فينديك خائف.
Findik|scared|Findik|scared|Findik|scared
Findik is scared.... Findik is scared.... Findik is scared.
في يوم ما، خطرت بباله فكرة.
in|day|what|occurred|to his mind|idea
One day, an idea came to his mind.
هذا الوضع لا يجب أن يستمر أكثر، علي إيجاد حل لذلك.
this|situation|not|must|to|continue|more|I must|finding|solution|for that
This situation should not continue any longer, I need to find a solution for it.
إذا كنت خائفا جدا ولا أستطيع حماية نفسي إذا سأذهب إلی الأسد ملك الغابة.
if|you were|afraid|very|and not|I can|protecting|myself|if|I will go|to|lion|king|of the jungle
If I am very scared and cannot protect myself, I will go to the lion, the king of the jungle.
أنا واثق أن باستطاعته حمايتي وبعدها يمكننا عيش أيامنا معا.
I|confident|that|he can|protecting me|and after that|we can|living|our days|together
I am confident that he can protect me, and then we can live our days together.
وجد نفسه فجأة علی مدخلِ كهف الأسد ملك الغابة.
he found|himself|suddenly|at|entrance of|cave|lion|king|of the jungle
He suddenly found himself at the entrance of the lion's cave, the king of the jungle.
كان جلالة الأسد الضخم مستلقيا في مقابل الكهف نائما منعما بأشعة الشمس.
he was|majesty|lion|huge|lying|in|front of|cave|sleeping|enjoying|with rays|of the sun
The majestic lion was lying in front of the cave, sleeping peacefully in the sunlight.
ذهب فينديك مباشرة إلی الأسد ولمس أنفه.
he went|Findik|directly|to|lion|and he touched|his nose
Vindik went straight to the lion and touched its nose.
يوماً سعيداً يا جلالة الملك.
day|happy|O|majesty|king
Have a happy day, Your Majesty.
أرجو أن تسامحني علی إيقاظك.
I hope|that|you forgive me|for|waking you
I hope you forgive me for waking you up.
كان الأسد الملك غاضبا جداً لأنه استيقظ.
was|the lion|king|angry|very|because he|woke up
The lion king was very angry because he was awakened.
ومن أنت يا صغير؟ لماذا تزعجني وأنا نائم؟
and who|you|oh|small|why|you bother me|and I|sleeping
And who are you, little one? Why are you bothering me while I am sleeping?
اسمي الفأر فينديك.
my name|the mouse|Vindik
My name is the mouse Vindik.
لدي طلب منك.
I have|request|from you
I have a request for you.
تفضل، أخبرني ما هو هذا الشيء المهم جدا؟
go ahead|tell me|what|it is|this|thing|important|very
Go ahead, tell me what is this very important thing?
بعدها أود العودة إلی النوم.
after that|I would like|to return|to|sleep
After that, I would like to go back to sleep.
انتفض الأسد الملك ووقفَ، كان ينظر إلی فينديك بغضب..
he shook|lion|king|and stood up|he was|looking|at|Findik|with anger
The lion king jumped up and stood, looking at Vindic with anger..
في الحقيقة كان الفأر فينديك خائفا للغاية تحت عيني الملك المتوهجتين، كان يرتجف مرتعدا لكنه تمكن من تجميع كل شجاعته وشرح الموقف.
in|truth|was|the mouse|Findik|afraid|very|under|eyes|the king|glowing|was|trembling|shaking|but he|managed|to|gathering|all|his courage|explained|the situation
In fact, the mouse Vindik was very scared under the glowing eyes of the king, trembling in fear, but he managed to gather all his courage and explain the situation.
كما تری أنا فأر صغير جدا وأخاف جدا من الغابة.
as|you see|I|mouse|small|very|and I am afraid|very|of|the forest
As you see, I am a very small mouse and I am very afraid of the forest.
بعد إذنك أود طلب حمايتك.
after|your permission|I would like|to request|your protection
With your permission, I would like to ask for your protection.
ساعدني، وربما يوما ما سأكون قادرا علی مساعدتك.
help me|and perhaps|one day|that|I will be|able|to|to help you
Help me, and perhaps one day I will be able to help you.
زأر الأسد الملك بصوت عال، لكنه كان يحاول جاهدا ألا يضحك.
he roared|the lion|the king|with a voice|loud|but he|he was|he was trying|hard|not to|he laughs
The lion king roared loudly, but he was trying hard not to laugh.
ماذا...
what
What...
أنت ستساعدني؟
you|you will help me
You will help me?
إذا كنت تحت قدمي ستطير في الهواء بضربة واحدة من مخالبي وتضيع.
if|you were|under|my feet|you will fly|in|the air|with a strike|one|from|my claws|and you will get lost
If you are under my feet, you will fly into the air with one swipe of my claws and disappear.
هيا، قبل أن أغضب أكثر، عد إلی المنزل.
come on|before|to|I get angry|more|return|to|home
Come on, before I get angrier, go home.
شاعرا بالعجز التام، عاد الفأر فينديك إلی المنزل حزيناً وجلس في زاوية.
feeling|with helplessness|total|he returned|the mouse|to find|to|home|sad|and he sat|in|corner
Feeling completely helpless, the mouse Findik returned home sad and sat in a corner.
هل سأكون ذا نفع يوما ما؟ علي أن أجد حلا لهذا الوضع بسرعة.. لكن ما هو؟
will|I be|of|benefit|one day|what|I must|to|I find|solution|to this|situation|quickly|but|what|it is
Will I ever be of any use? I need to find a solution to this situation quickly... but what is it?
في اليوم التالي وبينما كان الأسد الملك يكتشف الغابةَ، وقعَ عن طريق الخطأ في فخ صياد.
in|day|next|and while|he was|lion|king|he discovers|forest|he fell|by|way|mistake|in|trap|hunter
The next day, while the lion king was exploring the jungle, he accidentally fell into a hunter's trap.
وجد نفسه معلقا بشجرة.
he found|himself|hanging|on a tree
He found himself hanging from a tree.
كان يزأر بغضب، ضجت الغابة كلها بصوته.
he was|roaring|with anger|it echoed|the forest|all|with his voice
He was roaring with anger, the whole forest echoed with his voice.
سمعت كل الحيوانات هذا الصوت وركضت مباشرة باتجاهه.
I heard|all|the animals|this|sound|and they ran|directly|towards it
All the animals heard this sound and ran straight towards him.
لكنهم لم يكونوا قادرين علی مساعدته لأنهم لا يستطيعون الاقتراب من الأسد الملك خوفا منه.
but they|not|they were|able|to|help him|because they|not|they can|approach|from|the lion|the king|out of fear|of him
But they were unable to help him because they couldn't approach the lion king out of fear.
كان الأسد الملك المسكين يصارع داخل الشباك.
he was|the lion|the king|the poor|he was fighting|inside|the net
The poor lion king was struggling inside the net.
شكراً لله أن الصيادِينَ لَمْ يصلوا الغابةَ بعدْ لأنَّ الوقتَ ما زالَ مُبْكراً.
thanks|to God|that|the hunters|not|they arrived|the forest|yet|because|the time|not|it is still|early
Thank God the hunters haven't reached the forest yet because it is still early.
فَأْرُنا فينديك ركضَ إلی الصوتِ مع إخوانِه و أخواتِه.
our mouse|Findik|he ran|to|the sound|with|his brothers|and|his sisters
Our mouse, Vindik, ran towards the sound with his brothers and sisters.
كانَ مُضطرِباً جداً لِمَا رأی.
he was|anxious|very|because of what|he saw
He was very disturbed by what he saw.
خَطرَ لفينديك حلٌّ ۔ معَ أنهُ كانَ صغيراً لكنهُ كانَ ذكياً جداً۔.
it occurred to|to Findik|a solution|although|that he|he was|small|but he|he was|smart|very
Vindik had a solution. Although he was small, he was very clever.
بدأ يركضُ إلی الشجرةِ التي كانَ معلقاً بها الأسدُ.
he started|to run|to|the tree|that|he was|hanging|on it|the lion
He started running towards the tree where the lion was hanging.
فينديك..... أين تذهب؟ لا تقتربْ منهُ!
Findik|where|you go|not|you get close|to it
Vindik..... Where are you going? Don't get close to him!
بدأ الفأرُ فينديك بتسلقِ الشجرةِ وقَرَضِ الشِبَاكِ.
he started|the mouse|Findik|to climb|the tree|and to gnaw|the net
The mouse Vindik started climbing the tree and gnawing at the net.
ماذا يفعل؟ لابُدَّ أنهُ مجنونٌ..
what|he does|must|that he|is crazy
What is he doing? He must be crazy..
هيا يا إخوتي.
come on|oh|my brothers
Come on, my brothers.
تعالوا وساعدوني.
come|and help me
Come and help me.
إذا قرضْنا الشِبَاكَ معاً نستطيعُ إنقاذَ الأسدِ قبلَ وصولِ الصيادِين.
if|we cut|the nets|together|we can|saving|the lion|before|arrival of|the hunters
If we cut the nets together, we can save the lion before the hunters arrive.
قفزَ الفِئرانُ الأشقاءُ جميعُهم باتجاهِ الشِبَاكِ ومزقوها.
jumped|the mice|the brothers|all of them|towards|the nets|and they tore them
The brother mice all jumped towards the nets and tore them.
عندما سقطَتِ الشِبَاكُ علی الأرضِ وقفَ الأسدُ الملكُ وزأرَ.
when|they fell|the nets|on|the ground|he stood|the lion|the king|and he roared
When the nets fell to the ground, the lion king stood up and roared.
في الحالِ اختبأت كلُّ الحيواناتِ خلفَ الأشجارِ.
in|the moment|they hid|all|the animals|behind|the trees
Immediately, all the animals hid behind the trees.
ماعدا طبعاً الفأرُ فينديك.
except|of course|the mouse|Findik
Except of course for the mouse Vindik.
اقتربَ الأسدُ الملكُ من فينديك.
approached|the lion|the king|from|Findik
The lion king approached Vindik.
أيُّها الصغيرُ فينديك كَمْ أنتَ ذكيٌ.
O|small|Findik|how|you are|smart
Oh little Vindik, how clever you are.
لقدْ أنقذتَ حياتي.
indeed|you saved|my life
You have saved my life.
انحنی الفأرُ فينديك باحترامٍ.
bowed|the mouse|Findik|with respect
The mouse Vindik bowed respectfully.
إنهُ شرفٌ لي أنْ أستطيعَ مساعدتَكَ يا مولاي.
it is|honor|for me|to|I can|your help|O|my lord
It is an honor for me to be able to assist you, my lord.
وقفَ الأسدُ الملكُ مقابلَ الفأرِ فينديك وهو يشعرُ بالخجلِ.
stood|the lion|the king|in front of|the mouse|Findik|and he|feels|with shame
The lion king stood facing the mouse, Vindik, feeling embarrassed.
لقدْ كنتُ مخطئاً يا فينديك.
indeed|I was|wrong|O|Findik
I was wrong, Vindik.
اعتقدتُ بأنكَ لا تستطيعُ تقديمَ أيِّ خدمةٍ لي بسببِ حجمِكَ الضئيلِ ولقد جرحتُ مشاعرَكَ.
I thought|that you|not|you can|to offer|any|service|to me|because of|your size|small|and indeed|I hurt|your feelings
I thought that you could not offer me any service because of your small size, and I hurt your feelings.
مع ذلك لا يتوجبُ عليَّ أنْ أُقَلِلَ مِنْ شأنِ أحدٍ.
with|that|not|must|on me|to|I diminish|from|importance|anyone
Nevertheless, I should not underestimate anyone.
بسببِكَ استطعتُ كَسْبَ الثقةِ والشجاعةِ ونجحتُ في تحقيقِ ما كنتُ أبغاهُ.
because of you|I was able|to gain|trust|and courage|and I succeeded|in|achieving|what|I was|I desired
Because of you, I was able to gain confidence and courage, and I succeeded in achieving what I desired.
الصيادونَ علی وَشَكِ الوُصولِ، تعالَ، ولنذهب إلی كهفي.. نستطيعُ الحديثَ هناكَ.
the fishermen|on|verge|of arriving|come|and let's go|to|my cave|we can|talk|there
The hunters are about to arrive, come, and let's go to my cave.. we can talk there.
كما ترغبُ يا مولاي
as|you wish|O|my lord
As you wish, my lord.
توجهَ الأسدُ الملكُ والفأرُ فينديك إلی الكهفِ.
he headed|the lion|the king|and the mouse|Findik|to|the cave
The lion king and the mouse Vindik headed to the cave.
في الطريقِ بدأ الأسدُ الملكُ بتعليمِ الفأرِ فينديك طرقاً لجعلِهِ شجاعاً أكثرَ.
in|the way|he started|the lion|the king|teaching|the mouse|Findik|ways|to make him|brave|more
On the way, the lion king began teaching the mouse Vindik ways to make him braver.
فينديك.. لقد كنتُ أفكرُ.. إنْ كنتَ راغباً تستطيعُ مشاركتي في الكهفِ.
Findik|indeed|I was|I think|if|you were|willing|you can|join me|in|the cave
Vindik.. I have been thinking.. if you want, you can join me in the cave.
ما رأيك؟
what|is your opinion
What do you think?
حقاً؟؟
really
Really??
شكراً جزيلاً.
thank you|very much
Thank you very much.
السكنُ معكَ سيكونُ مريحاً ورائعاً للغايةِ.
living|with you|will be|comfortable|and wonderful|very
Living with you will be very comfortable and wonderful.
في هذهِ الطريقةِ أستطيعُ أيضاً أنْ أكونَ معَ أمي وأشقائي عندما أريدُ.
in|this|way|I can|also|to|I be|with|my mother|and my siblings|when|I want
In this way, I can also be with my mom and siblings whenever I want.
الأسدُ الملكُ الذي تعلَّمَ الآنَ ألَّا يُقَلِلَ مِنْ شَأنِ أحدٍ ، والفأرُ فينديك الذي تعلمَ أنهُ ليس من العيبِ وجود الاختلاف مع الآخرين، كلاهما عاشا معا بسعادة و أصبحا صديقينِ حميمين.
the lion|the king|who|learned|now|not to|underestimate|from|importance|anyone|and the mouse|Vindy|who|learned|that he|not|from|shame|existence|difference|with|others|both of them|they lived|together|happily|and|they became|friends|close
The lion king who has now learned not to underestimate anyone, and the mouse Vindy who learned that it is not a shame to have differences with others, both lived together happily and became close friends.
ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=89 err=0.00%) cwt(all=718 err=0.14%)
en:B7ebVoGS:250430
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.79