image

Arabic Webcasts: News in Simplified Arabic - آخر الأخبار باللغة العربية المبسطة, January 30, 2009 - 05- قراصنة يخطفون سفينة نفط ألمانية بخليج عدن

January 30, 2009 - 05- قراصنة يخطفون سفينة نفط ألمانية بخليج عدن

قراصنة يخطفون سفينة نفط ألمانية بخليج عدن

خطف قراصنة الخميس ناقلة نفط ألمانية تبلغ حمولتها أكثر من 3400 طن في خليج عدن، حسب ما أعلنته مؤسسة ملاحية و مسؤولون كينيون

و قال أندرو موانغورا من برنامج مساعدة ملاحي شرق أفريقيا لوكالة رويترز إن القراصنة خطفوا الناقلة و على متنها طاقم من 14 شخصا، هم إندونيسي واحد و 13 فلبينيا

و لم تتضح بعد الوجهة التي كانت تقصدها السفينة المخطوفة، و التي قال مسؤول في البحرية الكينية أن حادث خطفها عرف تبادلا كثيفا لإطلاق النار، مضيفا أنه يعتقد أن أيا من أفراد طاقمها لم يصب في العملية

و كان المكتب الدولي للنقل البحري قال في وقت سابق إن أعمال القرصنة زادت بنسبة 11 % عام 2008، بعد سلسلة لم يسبق لها مثيل من الهجمات ضد السفن

و أدت هجمات القراصنة إلى ارتفاع تكاليف النقل البحري و دفعت واشنطن و الاتحاد الأوروبي إلى نشر قوات بحرية و جوية في المنطقة.

وتشارك 14 دولة في القوات البحرية بإجمالي 20 سفينة

غير أنه لا يبدو أن القراصنة يخافون من هذه الجهود الدولية، إذ بلغ عدد السفن التي تعرضت لهجماتهم العام الماضي وحده نحو 110 ، بينها 42 اختطفت 14 منها ما زالت محتجزة و معها 240 شخصا من أطقمها



Хочете вивчати якусь мову?


Вчіться нацьому тексті ітисячі вподобають це на LingQ.

  • Величезна бібіліотека аудіо уроків, всі супроводжені текстом.
  • Революціні інструменти навчання
  • Глобальна, інтерактивна навчальна спільнота

Вивчення мови онлайн @ LingQ

January 30, 2009 - 05- قراصنة يخطفون سفينة نفط ألمانية بخليج عدن January 30, 2009 - 05- Pirates hijack a German oil ship in the Gulf of Aden 30 januari 2009 - 05- Piraten kapen een Duits olieschip in de Golf van Aden

قراصنة يخطفون سفينة نفط ألمانية بخليج عدن Pirates hijack a German oil vessel in the Gulf of Aden Des pirates détournent un navire pétrolier allemand dans le golfe d'Aden שודדי ים חוטפים ספינת נפט גרמנית במפרץ עדן

خطف قراصنة الخميس ناقلة نفط ألمانية تبلغ حمولتها أكثر من 3400 طن في خليج عدن، حسب ما أعلنته مؤسسة ملاحية و مسؤولون كينيون Thursday pirates hijacked a German oil tanker with a capacity of more than 3,400 tons in the Gulf of Aden, according to a shipping agency and Kenyan officials. Jeudi, des pirates ont détourné un pétrolier allemand d'un tonnage de plus de 3400 tonnes dans le golfe d'Aden, selon une organisation maritime et des responsables kényans. Donderdag hebben piraten een Duitse olietanker met een lading van meer dan 3.400 ton gekaapt in de Golf van Aden, zo maakten een rederij en Keniaanse functionarissen bekend.

و قال أندرو موانغورا من برنامج مساعدة ملاحي شرق أفريقيا لوكالة رويترز إن القراصنة خطفوا الناقلة و على متنها طاقم من 14 شخصا، هم إندونيسي واحد و 13 فلبينيا Andrew Mwangura of the East African Seafarers' Assistance Program told Reuters that the pirates hijacked the tanker with 14 crew members on board, one Indonesian and 13 Filipinos. Andrew Muangura, du programme d'assistance aux gens de mer d'Afrique de l'Est, a déclaré à Reuters que les pirates avaient détourné le pétrolier avec un équipage de 14 personnes, il s'agissait d'un Indonésien et de 13 Philippins. Andrew Mwangura van het East African Seafarers Assistance Program vertelde Reuters dat piraten de tanker hebben gekaapt met 14 bemanningsleden aan boord, een Indonesiër en 13 Filippino's.

و لم تتضح بعد الوجهة التي كانت تقصدها السفينة المخطوفة، و التي قال مسؤول في البحرية الكينية أن حادث خطفها عرف تبادلا كثيفا لإطلاق النار، مضيفا أنه يعتقد أن أيا من أفراد طاقمها لم يصب في العملية It was not yet clear where the hijacked ship was going, which a Kenyan Navy official said had been hijacked, and that it was believed that none of its crew was hurt in the operation. La destination du navire détourné n'est pas encore claire, ce qu'un responsable de la marine kényane a déclaré que l'incident de détournement avait impliqué un échange de tirs intense, ajoutant que l'on pense qu'aucun de ses membres d'équipage n'a été blessé lors de l'opération. Het was nog niet duidelijk wat de bestemming van het gekaapte schip was, waarvan een Keniaanse marinefunctionaris zei dat het incident van de kaping getuige was van een zwaar vuurgevecht, eraan toevoegend dat hij geloofde dat geen van de bemanningsleden gewond raakte bij de operatie.

و كان المكتب الدولي للنقل البحري قال في وقت سابق إن أعمال القرصنة زادت بنسبة 11 % عام 2008، بعد سلسلة لم يسبق لها مثيل من الهجمات ضد السفن And the International Maritime Bureau had previously said that piracy increased by 11% in 2008, after an unprecedented series of attacks against ships. Et le Bureau du transport maritime international avait précédemment déclaré que la piraterie avait augmenté de 11% en 2008, après une série d'attaques sans précédent contre des navires. Het International Maritime Bureau had eerder gezegd dat piraterij in 2008 met 11% was toegenomen, na een ongekende reeks aanvallen op schepen.

و أدت هجمات القراصنة إلى ارتفاع تكاليف النقل البحري و دفعت واشنطن و الاتحاد الأوروبي إلى نشر قوات بحرية و جوية في المنطقة. Pirate attacks have led to higher shipping costs and have prompted Washington and the European Union to deploy naval and air forces in the region. Les attaques de pirates ont augmenté les coûts d'expédition et ont incité Washington et l'Union européenne à déployer des forces navales et aériennes dans la région. De piratenaanvallen zorgden voor hogere verzendkosten en waren voor Washington en de Europese Unie aanleiding om zee- en luchtmacht in de regio in te zetten.

وتشارك 14 دولة في القوات البحرية بإجمالي 20 سفينة 14 countries participate in the navy with a total of 20 ships 14 pays participent à la marine, avec un total de 20 navires 14 landen nemen deel aan de zeemacht met in totaal 20 schepen

غير أنه لا يبدو أن القراصنة يخافون من هذه الجهود الدولية، إذ بلغ عدد السفن التي تعرضت لهجماتهم العام الماضي وحده نحو 110 ، بينها 42 اختطفت 14 منها ما زالت محتجزة و معها 240 شخصا من أطقمها However, it does not appear that the pirates are afraid of these international efforts, as the number of ships that were attacked in the past year alone reached about 110, including 42 hijacked, 14 of which are still being held and with 240 of their crews. Cependant, il ne semble pas que les pirates aient peur de ces efforts internationaux, car le nombre de navires qui ont été attaqués l'an dernier seulement a atteint environ 110, dont 42 ont été détournés, 14 d'entre eux sont toujours détenus et avec 240 de leurs équipages. Het lijkt er echter op dat de piraten niet bang zijn voor deze internationale inspanningen, aangezien het aantal schepen dat vorig jaar alleen al werd aangevallen ongeveer 110 was, waaronder 42 gekaapte, waarvan 14 nog steeds worden vastgehouden, samen met 240 mensen van hun bemanningen .

×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.