×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

Important topics ~ مواضيع هامة, Likes and Dislikes / مفضلات ومبغوضات

Likes and Dislikes / مفضلات ومبغوضات

سـندى: من أين أنت يا مصـطفى؟

مصطفـى: أنا من مصـر , من مدينة القاهرة.

سـندى: أعرف أن القاهرة مدينة كبيرة.

هل يمكنـك أن تحدثـنى عنها؟ مصطفـى: إنها عاصمة مصـر و تــقـع على نـهر النيل.

سـندى: أعرف أيـضاً أن بها الكثير من الآثار.

مصطفـى: بالطبع, و أشهـرها الأهرامات فى الجيزة جـنوب غـرب

القاهرة.

سـندى: و ما هو أكثر شىء تحبه فى القاهرة؟

مصطفـى: أحب تـنوعها بين القديم و الحديث, و أسـتمـتع بهواء النيل

المنعش فى الليل.

سـندى: يبدو ذلك رائعاً.

مصطفـى: نعم, لذلك فأنا أعـيش فى القاهرة فى حى هادىء لأنـنى لا أحب

الأماكن المزدحمة.


Likes and Dislikes / مفضلات ومبغوضات Likes and Dislikes Aime et n'aime pas

سـندى: من أين أنت يا مصـطفى؟ Sandy: Woher kommst du, Mustafa? Sanadi: Where are you from, Mustafa? Sandy : D'où viens-tu, Mustafa ? Sandy: Var kommer du ifrån, Mustafa? 桑迪:你從哪裡來,穆斯塔法?

مصطفـى: أنا من مصـر , من مدينة القاهرة. Mustafa: I'm from Egypt, from Cairo.

سـندى: أعرف أن القاهرة مدينة كبيرة. Sandy: Ich weiß, dass Kairo eine große Stadt ist. Sendi: I know that Cairo is a big city. Sandy: Jag vet att Kairo är en storstad. Sandy: Kahire'nin büyük bir şehir olduğunu biliyorum.

هل يمكنـك أن تحدثـنى عنها؟ Kannst du mir davon erzählen? Can you tell me about her? Kun je erover praten? Kan du berätta om det? مصطفـى: إنها عاصمة مصـر و تــقـع على نـهر النيل. Mustafa: Es ist die Hauptstadt von Ägypten und liegt am Nil. Mustafa: It is the capital of Egypt and lies on the Nile. Mustafa : C'est la capitale de l'Égypte et elle est située sur le Nil. Mostapha: het is de hoofdstad van Egypte en ligt aan de rivier de Nijl. Mostapha: Det är Egyptens huvudstad och ligger vid Nilen.

سـندى: أعرف أيـضاً أن بها الكثير من الآثار. Sindhi: Ich weiß auch, dass es viele Effekte hat. Sindi: I also know that it has a lot of effects. Cindy : Je sais aussi que ça a beaucoup d'effets. Sandy: Ik weet ook dat het veel effecten heeft. Sandy: Jag vet också att det har många effekter.

مصطفـى: بالطبع, و أشهـرها الأهرامات فى الجيزة جـنوب غـرب Mostafi: Natürlich die berühmteste der Pyramiden in Gizeh im Südwesten Mustafa: Of course, the most famous pyramids in Giza Southwest Mostafa : Bien sûr, et les plus célèbres d'entre elles sont les pyramides de Gizeh au sud-ouest Mostafi: Natuurlijk, de beroemdste van de piramides in Giza, zuidwest Mustafa: Naturligtvis är den mest kända pyramiderna i Giza, i sydväst

القاهرة. Kairo. Cairo. Caire.

سـندى: و ما هو أكثر شىء تحبه فى القاهرة؟ Sindy: Was magst du am meisten in Kairo? Sindi: And what more do you like in Cairo? Sindy: En wat vind je het leukste aan Caïro? Sindy: Vad tycker du mest om i Kairo?

مصطفـى: أحب تـنوعها بين القديم و الحديث, و أسـتمـتع بهواء النيل Mustapha: Ich liebe die Vielfalt zwischen alt und modern und ich genieße die Luft des Nils Mustafa: I love its diversity between old and modern, and I enjoy the Nile air Mustafa : J'aime sa diversité entre l'ancien et le nouveau, et j'apprécie l'air du Nil Mustapha: Ik hou van de afwisseling tussen oud en modern, en ik geniet van de lucht van de Nijl Mustafa: Jag älskar dess mångfald mellan forntida och modern, och jag njuter av Nilen

المنعش فى الليل. Erfrischend in der Nacht. Refreshing at night. Rafraîchissant la nuit. Verfrissend 's nachts. Uppfriskande på natten.

سـندى: يبدو ذلك رائعاً. Cindy: Das klingt großartig. Sendi: That sounds great. Cindy : Ça sonne bien. Sindhi: Dat klinkt geweldig. Sindy: Det låter bra.

مصطفـى: نعم, لذلك فأنا أعـيش فى القاهرة فى حى هادىء لأنـنى لا أحب Mustafa: Ja, also lebe ich in Kairo in einer ruhigen Gegend, weil ich es nicht mag Mustafa: Yes, so I live in Cairo in a quiet neighborhood because I do not like it Mostafa : Oui, donc j'habite au Caire dans un quartier calme parce que je n'aime pas Mustafa: Ja, dus ik woon in Caïro in een rustige buurt omdat ik dat niet leuk vind Mustafa: Ja, så jag bor i Kairo i ett lugnt område för jag tycker inte om det

الأماكن المزدحمة. überfüllte Plätze. Places crowded. endroits bondés. Trånga platser.