×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Sahlawayhi 1 - Graded Stories for Beginners, Story 4 - Part 2

Story 4 - Part 2

• سوف أكون سعيدة مع أبي وأمي وإخوتي وأبنائهم. لا أستطيع أن

أعيش بدونهم. نحن نحب أن نعيش معا. أنت لا تحبني. . بلى أحبك، ولكن أبوك وأمك وإخوتك العشرة وأبناؤهم؟ هذا كثير.

من المستحيل أن أعيش مع كل هؤلاء الناس في بيت واحد. سوف يكون مزدحما جدا. عندي فكرة جيدة. يمكن أن نشتري لهم بيتا

جديدا هنا في تايلاند، قريبا من هذا البيت.

• هل معنى كلامك هذا أنك لا تريد أن تتزوجني؟

وا

۸۹

. بلى. أريد أن أتزوجك، ولكني لا أريد أن أتزوج أباك وأمك

وإخوتك العشرة وأبناءهم. وربما تريد بعض صديقاتك أن

يزرنك.

• (تبكي) الذي يحبني يحب أسرتي وصديقاتي، ويكون سعيدا لأنهم

يزورونني. - أنت مجنونة. سوف أموت بسببك. أنت لا تريدين أن تتزوجيني،

بل تريدين أن تتزوجي صاحب مصرف. أنا لا أحبك ولا أحب أسرتك ولا أحب صديقاتك. لا أريد أن أتزوجك. سوف أرجع إلى بلدي بأول طائرة.

* * * * * * *

بعد ذلك يخرج جاك من بيتهم غضبان جدا. يكلم نفسه في الشارع. يقول:

. هذه هي المشكلة الرابعة. مون دیو! سیتامپوسیبل! كل مالور!

تسمعه امرأة تمشي بجانبه في الطريق. تسأله:

- کیلیه فوتر پروبلیم؟ جيه پیه فوزيديه؟ . أنت فرنسية؟ ماذا تفعلين في تايلاند؟ هل تعملين هنا؟

گر

اد

- لا. لا أعمل هنا. أنا أبحث عن زوج تايلاندي. يقولون إن الرجال

التايلانديين يحبون نساءهم. وأنت؟ هل تعمل هنا؟

(جاك يضحك كثيرا) - ماذا يحدث؟ لماذا تضحك؟

(جاك يضحك طويلا ولا يستطيع أن يتكلم. المرأة لا تدري لماذا

يضحك، ولكن بعد قليل تضحك هي أيضا، ثم...)

• أنا أيضا هنا لنفس السبب ، ولكن هذه الفكرة ليست جيدة. لا

أستطيع أن أتزوج امرأة تايلاندية. أنا مختلف جدا عنهن. سوف

أرجع إلى بلدي بدون أن أتزوج. - هذا شيء عجيب! أنا أيضا لا أستطيع أن أتزوج رجلا تايلانديا.

هم رجال جيدون، ولكني مختلفة عنهم جدا. سوف أرجع إلى بلدي

بدون أن أتزوج.

• يمكن أن نرجع مقا بالطائرة نفسها. متى ترجعين؟

۔ غذا، إن شاء الله. وأنت متى ترجع؟ . عندي أسبوع أخر إجازة. لا أريد أن أسافر غذا. أريد أن أشاهد

كل مكان في تايلاند. أنا أحب تايلاند في الصيف وأحب جوها. أنت لا تريدين أن تشاهدي تايلاند؟

- بلى. أنا أيضا عندي أسبوع إجازة. أنا أيضا أريد أن أشاهد كل

مكان في تايلاند. تايلاند بلد جميل، وجوه جميل في الصيف.

• أين تأكلين الليلة؟ - في مطعم لا يبيع لحم الكلاب والقطط.

يضحك جاك ويقول لها السبب. وفعلا يذهبان معا إلى مطعم لا يبيع لحم القطط والكلاب. هذه أول مرة يأكل فيها جاك جيدا في تايلاند. جاك سعيد مع المرأة الفرنسية، واسمها جاكلين، وهي أيضا سعيدة. في اليوم التالي، وقبل أن يقابل جاكلين، يذهب جاك إلى دكان بجانب فندقه ويشتري قطة صغيرة وجميلة ويعطيها لجاكلين ويقول لها: لا تطبخي هذه القطة. جاكلين تضحك وتأخذ القطة وتقول له: مستحيل. سوف تكون هذه القطة صديقتي.

* * * * * * *

بعد ذلك يرسل جاك رسالة إلى أسرته: سوف أصل بعد يومين. وترسل جاكلين رسالة إلى أسرتها: سوف أصل بعد يومين. وفي يوم السفر يأخذ جاك حقيبته وجواز سفره وتذكرة الطائرة، وتأخذ جاكلين حقيبتها

وجواز سفرها وتذكرة الطائرة. يركبان سيارة أجرة ويذهبان إلى مطار بانغوك. يركبان الطائرة معا ويجلسان ما ويتكلمان ما. جاك يرى

۹۲

نفسه مختلفا عن الفرنسيين الآخرين، وجاكلين ترى نفسها مختلفة عن الفرنسيات الأخريات. ولكنه لا يرى نفسه مختلفا عنها، ولا هي ترى نفسها مختلفة عنه. هو يفكر مثلها، وهي تفكر مثله. هي تحب الذي يحبه، وهو يحب الذي تحبه. جاك يتزوج جاكلين في الطريق من بانغوك إلى ليون. هذا شيء عجيب! الناس الذين في الطائرة يقيمون لهما حفلة زواج. يأكلون بعض الطعام ويشربون الماء والعصير، ثم يغنون معا. هذه حفلة لطيفة جدا.

* * * * * * *

بعد عشر ساعات تصل الطائرة إلى مطار ليون. أسرة جاك تنتظره في المطار، وأسرة جاكلين تنتظرها في المطار. المطار مزدحم جدا. هل ينتظر كل هؤلاء الناس جاك وجاكلين؟ أم جاك تسأل ابنها: هل أنت سعيد مع زوجتك؟ هل هي سعيدة معك؟ يقول: نعم، نحن سعيدان. وأم جاكلين تسأل بنتها: هل أنت سعيدة مع زوجك؟ هل هو سعيد معك؟ تقول: نعم، نحن سعيدان. أبو جاك يسأل ابنه: أين زوجتك التايلاندية؟ وأبو جاكلين يسأل بنته: أين زوجك التايلاندي؟ جاك يضحك ويقول: الحمد لله. زوجتي فرنسية، وتقف بجانبي، وسوف تحبنا. وجاكلين تضحك وتقول: الحمد لله. زوجي فرنسي، ويقف بجانبي، وسوف يحبنا. كل الناس يضحكون. كل الناس سعداء.

۹۳

Story 4 - Part 2 Geschichte 4 – Teil 2 Story 4 - Part 2 Historia 4 - Parte 2 Histoire 4 - Partie 2 Storia 4 - Parte 2 test Historia 4 - Część 2 História 4 - Parte 2 История 4 - Часть 2 Berättelse 4 - Del 2 故事 4 - 第 2 部分

• سوف أكون سعيدة مع أبي وأمي وإخوتي وأبنائهم. • I will be happy with my father, my mother, my brothers and their children. • 私は父、母、兄弟、そしてその子供たちと一緒に幸せになります。 testinh • Serei feliz com meu pai, minha mãe, meus irmãos e seus filhos. لا أستطيع أن I can not

أعيش بدونهم. I live without them. نحن نحب أن نعيش معا. We love to live together. Adoramos viver juntos. أنت لا تحبني. you do not like me. . . بلى أحبك، ولكن أبوك وأمك وإخوتك العشرة وأبناؤهم؟ هذا كثير. Yes, I love you, but your father, mother, ten brothers and their children? That's a lot.

من المستحيل أن أعيش مع كل هؤلاء الناس في بيت واحد. It is impossible for me to live with all these people in one house. سوف يكون مزدحما جدا. It will be very crowded. عندي فكرة جيدة. I have a good idea. يمكن أن نشتري لهم بيتا We can buy them a house

جديدا هنا في تايلاند، قريبا من هذا البيت. New here in Thailand, close to this house. Nuevo aquí en Tailandia, cerca de esta casa.

• هل معنى كلامك هذا أنك لا تريد أن تتزوجني؟ • Do your words mean that you do not want to marry me?

وا wa

۸۹ 89

. . بلى. indeed. أريد أن أتزوجك، ولكني لا أريد أن أتزوج أباك وأمك I want to marry you, but I don't want to marry your father and mother

وإخوتك العشرة وأبناءهم. And your ten brothers and their sons. وربما تريد بعض صديقاتك أن And maybe some of your girlfriends want to Tal vez algunos de tus amigos quieran

يزرنك. They visit you. Yazrnk.

• (تبكي) الذي يحبني يحب أسرتي وصديقاتي، ويكون سعيدا لأنهم (crying) The one who loves me loves my family and friends, and be happy because they are

يزورونني. They visit me. - أنت مجنونة. - you are crazy. سوف أموت بسببك. I will die because of you. أنت لا تريدين أن تتزوجيني، You don't want to marry me,

بل تريدين أن تتزوجي صاحب مصرف. You want to marry a bank owner. أنا لا أحبك ولا أحب أسرتك ولا أحب صديقاتك. I don't love you, I don't love your family, and I don't love your girlfriends. لا أريد أن أتزوجك. I don't want to marry you. سوف أرجع إلى بلدي بأول طائرة. I will go back to my country with my first plane. Regresaré a mi país en el primer avión.

* * * * * * *

بعد ذلك يخرج جاك من بيتهم غضبان جدا. After that Jack comes out of their house very angry. يكلم نفسه في الشارع. He talks to himself in the street. يقول: He says:

. . هذه هي المشكلة الرابعة. This is the fourth problem. مون دیو! Mon Dew! Mon rosée! سیتامپوسیبل! Sitamposible! ¡Sitamposible! كل مالور! All Mallor!

تسمعه امرأة تمشي بجانبه في الطريق. He hears a woman walking beside him on the road. Una mujer que camina a su lado por la calle lo oye. Une femme qui marche à côté de lui sur la route l'entend. تسأله: you ask him:

- کیلیه فوتر پروبلیم؟ جيه پیه فوزيديه؟ . - Kelly Futter Problem? JP Fouzidia? . أنت فرنسية؟ ماذا تفعلين في تايلاند؟ هل تعملين هنا؟ you are French? What are you doing in Thailand? Do you work here?

گر gr

اد so

- لا. - no. لا أعمل هنا. I don't work here. أنا أبحث عن زوج تايلاندي. I am looking for a Thai husband. يقولون إن الرجال They say that men

التايلانديين يحبون نساءهم. Thais love their women. وأنت؟ هل تعمل هنا؟ And you? do you work here?

(جاك يضحك كثيرا) - ماذا يحدث؟ لماذا تضحك؟ (Jack laughs a lot) - What's going on? Why are you laughing?

(جاك يضحك طويلا ولا يستطيع أن يتكلم. (Jack laughs so long he can't speak. المرأة لا تدري لماذا Women don't know why

يضحك، ولكن بعد قليل تضحك هي أيضا، ثم...) He laughs, but after a while she laughs too, then...)

• أنا أيضا هنا لنفس السبب ، ولكن هذه الفكرة ليست جيدة. • I am also here for the same reason, but this idea is not a good one. لا No

أستطيع أن أتزوج امرأة تايلاندية. I can marry a Thai woman. أنا مختلف جدا عنهن. I am very different from them. سوف will

أرجع إلى بلدي بدون أن أتزوج. I will go back to my country without getting married. Je retourne dans mon pays sans me marier. - هذا شيء عجيب! - That's weird! أنا أيضا لا أستطيع أن أتزوج رجلا تايلانديا. I also cannot marry a Thai man.

هم رجال جيدون، ولكني مختلفة عنهم جدا. They are good men, but I am very different from them. سوف أرجع إلى بلدي I will go back to my country

بدون أن أتزوج. without getting married.

• يمكن أن نرجع مقا بالطائرة نفسها. • We can go back to the plane itself. • Podemos regresar en el mismo avión. متى ترجعين؟ When are you coming back?

۔ غذا، إن شاء الله. . Tomorrow, God willing. وأنت متى ترجع؟ . And when do you come back? . عندي أسبوع أخر إجازة. I have another week off. لا أريد أن أسافر غذا. I don't want to travel for lunch. أريد أن أشاهد I want to watch

كل مكان في تايلاند. Everywhere in Thailand. أنا أحب تايلاند في الصيف وأحب جوها. I love Thailand in the summer and I love its atmosphere. أنت لا تريدين أن تشاهدي تايلاند؟ You don't want to see Thailand?

- بلى. - indeed. أنا أيضا عندي أسبوع إجازة. I also have a week off. أنا أيضا أريد أن أشاهد كل I also want to watch all

مكان في تايلاند. place in Thailand. تايلاند بلد جميل، وجوه جميل في الصيف. Thailand is a beautiful country, beautiful faces in the summer. Tailandia es un país hermoso, caras hermosas en verano. La Thaïlande est un pays magnifique, de beaux visages en été.

• أين تأكلين الليلة؟ - في مطعم لا يبيع لحم الكلاب والقطط. • Where are you eating tonight? In a restaurant that does not sell dog and cat meat.

يضحك جاك ويقول لها السبب. Jack laughs and tells her why. وفعلا يذهبان معا إلى مطعم لا يبيع لحم القطط والكلاب. And actually they go together to a restaurant that does not sell cat and dog meat. هذه أول مرة يأكل فيها جاك جيدا في تايلاند. This is the first time Jack has eaten well in Thailand. جاك سعيد مع المرأة الفرنسية، واسمها جاكلين، وهي أيضا سعيدة. Jacques is happy with the French woman, her name is Jacqueline, who is also happy. في اليوم التالي، وقبل أن يقابل جاكلين، يذهب جاك إلى دكان بجانب فندقه ويشتري قطة صغيرة وجميلة ويعطيها لجاكلين ويقول لها: لا تطبخي هذه القطة. The next day, before he meets Jacqueline, Jack goes to a shop next to his hotel and buys a beautiful kitten and gives it to Jacqueline and tells her: Don't cook this cat. جاكلين تضحك وتأخذ القطة وتقول له: مستحيل. Jacqueline laughs and takes the cat and says: Impossible. سوف تكون هذه القطة صديقتي. This cat will be my friend.

* * * * * * *

بعد ذلك يرسل جاك رسالة إلى أسرته: سوف أصل بعد يومين. Then Jack sends a message to his family: I'll be there in two days. وترسل جاكلين رسالة إلى أسرتها: سوف أصل بعد يومين. Jacqueline sends a message to her family: I will be back in two days. وفي يوم السفر يأخذ جاك حقيبته وجواز سفره وتذكرة الطائرة، وتأخذ جاكلين حقيبتها On the day of travel, Jack takes his bag, passport and plane ticket, and Jacqueline takes her bag

وجواز سفرها وتذكرة الطائرة. And her passport and plane ticket. يركبان سيارة أجرة ويذهبان إلى مطار بانغوك. They get in a taxi and go to Bangkok airport. يركبان الطائرة معا ويجلسان ما ويتكلمان ما. They ride a plane together, sit down, and talk about what. جاك يرى Jack sees

۹۲ 92

نفسه مختلفا عن الفرنسيين الآخرين، وجاكلين ترى نفسها مختلفة عن الفرنسيات الأخريات. Himself is different from other Frenchmen, and Jacqueline sees herself as different from other French women. ولكنه لا يرى نفسه مختلفا عنها، ولا هي ترى نفسها مختلفة عنه. But he does not see himself as different from her, nor does she see herself as different from him. Mais il ne se voit pas comme différent d’elle, et elle ne se voit pas non plus comme différente de lui. هو يفكر مثلها، وهي تفكر مثله. He thinks like her, and she thinks like him. هي تحب الذي يحبه، وهو يحب الذي تحبه. She loves the one he loves, and he loves the one she loves. جاك يتزوج جاكلين في الطريق من بانغوك إلى ليون. Jack marries Jacqueline on the way from Bangok to Lyon. هذا شيء عجيب! This is amazing! الناس الذين في الطائرة يقيمون لهما حفلة زواج. The people on the plane are having a wedding party. يأكلون بعض الطعام ويشربون الماء والعصير، ثم يغنون معا. They eat some food, drink water and juice, and then sing together. هذه حفلة لطيفة جدا. This is a very nice party.

* * * * * * * * * * * * * *

بعد عشر ساعات تصل الطائرة إلى مطار ليون. Ten hours later, the plane arrives at Lyon airport. أسرة جاك تنتظره في المطار، وأسرة جاكلين تنتظرها في المطار. Jack's family is waiting for him at the airport, and Jacqueline's family is waiting for her at the airport. المطار مزدحم جدا. The airport is very crowded. هل ينتظر كل هؤلاء الناس جاك وجاكلين؟ أم جاك تسأل ابنها: هل أنت سعيد مع زوجتك؟ هل هي سعيدة معك؟ يقول: نعم، نحن سعيدان. Are all these people waiting for Jack and Jacqueline? Jack's mother asks her son: Are you happy with your wife? Is she happy with you? He says: Yes, we are happy. وأم جاكلين تسأل بنتها: هل أنت سعيدة مع زوجك؟ هل هو سعيد معك؟ تقول: نعم، نحن سعيدان. And Jacqueline's mother asks her daughter: Are you happy with your husband? Is he happy with you? She says: Yes, we are happy. أبو جاك يسأل ابنه: أين زوجتك التايلاندية؟ وأبو جاكلين يسأل بنته: أين زوجك التايلاندي؟ جاك يضحك ويقول: الحمد لله. Abu Jack asks his son: Where is your Thai wife? And Abu Jacqueline asks his daughter: Where is your Thai husband? Jack laughs and says: Thank God. test زوجتي فرنسية، وتقف بجانبي، وسوف تحبنا. My wife is French, she stands by me, and she will love us. وجاكلين تضحك وتقول: الحمد لله. Jacqueline laughs and says: Thank God. زوجي فرنسي، ويقف بجانبي، وسوف يحبنا. My husband is French, he stands by me, and he will love us. كل الناس يضحكون. All people laugh. كل الناس سعداء. All people are happy.

۹۳ 93