Examples from the LingQ library
-
бий мене так сильно! Figuratevi come rimase quel buon
-
occhi. Fatti gli occhi, figuratevi la sua maraviglia quando
-
йому добрячого прочухана. Ma figuratevi come rimase quando, nel
-
був намальований на стіні. Figuratevi come restò. Stellen Sie
-
carneiro fique bem assado! Figuratevi il povero Arlecchino! Imagine
-
затем попадает под тесак. Figuratevi l’allegrezza di Pinocchio
-
cabeça caíssem no mar. Figuratevi i pesci! Imagine the
-
driver of the wagon? ... Figuratevi un omino più largo
-
jeta à l'envers. Figuratevi la risatona impertinente e
-
de ceux du passé. Figuratevi che il Gatto, a
-
eyes. Fatti gli occhi, figuratevi la sua maraviglia quando