×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

TED Talks en Espanol, ¿Por qué son obras de arte los videojuegos? | María Luján Oulton

¿Por qué son obras de arte los videojuegos? | María Luján Oulton

Les voy a pedir que levanten la mano los que consideren

que la imagen detrás mío corresponde a una obra de arte.

¿No hay lugar a dudas, no?

¿Qué pasa con esta otra?

Podrá gustarnos más o menos, depende de los gustos estéticos,

pero nadie se va a horrorizar por ver un Mondrian en un museo.

¿Qué ocurre si les muestro un urinario?

Empiezan las dudas.

No es cualquier urinario.

La fuente, presentado por Duchamp para ingresar en una exhibición

de arte donde todas las obras iban a ser aceptadas.

Y esta quedó afuera.

Los otros comisionados que tenían que decidir qué entraba

la dejaron de lado.

Duchamp renunció.

Una obra de arte conceptual, irreverente, políticamente incorrecta.

Porque a veces el arte también se trata de eso.

¿Y esta otra?

Una caja de polvo de lavar y ni siquiera la auténtica. Una réplica.

Pero, ¿si les digo que es de Warhol?

Las caras empiezan a cambiar.

Un nombre que valida.

Otra obra, ícono de las vanguardias del siglo XX.

En este caso, un arte que nos habla de lo que está sucediendo,

de arte comercial versus arte de elite. ¿Por qué?

Porque el arte no es siempre algo lindo.

El arte no es siempre un cuadro.

De hecho, en sus orígenes el arte fue mucho más que eso.

El arte fue ritual. El arte fue política, fue comunicación.

Por eso el arte, a veces, puede ser efímero, puede ser brutal,

puede horrorizarnos, como Marina Abramovic

y sus performances que buscan conmovernos,

que buscan comentar algo, contar.

Que son declaraciones políticas, sociales, religiosas a veces.

O el arte puede aliarse con la ciencia y crear una coneja como Alba.

Una coneja fosforescente cuya paternidad se estuvo en debate

entre el artista Eduardo Kac y el laboratorio que la encargó.

¿Es un descubrimiento? ¿Es una obra de arte?

Con esto en mente, ¿quiénes dirían que una imagen como esta puede ser arte?

Que un videojuego, capaz, es una de las nuevas vanguardias.

Como lo fue en su momento Duchamp.

O como lo fue en su momento Warhol.

Y no lo estoy diciendo yo, ni tampoco lo dice un grupo de 'geeks' fanatizados

que se pasan 24 horas al día jugando

y que conocen todos los trucos que puede haber.

No, es algo que está sucediendo en el mundo.

Y que lo están validando instituciones.

Instituciones desde el arte y desde la tecnología.

Museos como el Smithsonian le dedicaron este año una exhibición

de varios meses a la historia del videojuego.

La influencia del videojuego en la cultura.

Y el que elegía las obras que tenían que estar en exhibición

era el propio público.

O, por ejemplo, un museo de la tecnología, como es el de Berlín.

Tiene un ala enteramente dedicada a los videojuegos.

Desde la consola primera hasta realizaciones contemporáneas

hechas por artistas que trabajan en torno al dispositivo videojuego.

¿Y por qué no también festivales?

Como ARS Electronica. Un festival que se realiza en Austria

que es paradigmático de lo que es arte y tecnología.

Tiene una categoría que se llama Arte Interactivo

y que viene premiando hace rato videojuegos.

Videojuegos comerciales, videojuegos independientes,

dispositivos creados por artistas.

Son distintas formas en las que el videojuego

puede llegar a ser considerado arte.

No digo que todos lo sean, pero algunos sí.

Y esto sucede, y era inevitable que sucediera,

porque el arte es algo propio del hombre.

El arte es una forma que tenemos de expresarnos,

de comunicar, de transmitir emociones.

El arte va cambiando en cada época.

Con cada sociedad va valiéndose de distintas herramientas.

La tecnología en este siglo era inevitable.

Y el videojuego es una de las tantas caras que puede llegar a tomar.

Y estas son una de las tantas caras que están detrás de estas creaciones.

Estos son quizás los próximos Warhol.

Son los que están caminando entre nosotros.

Nosotros somos quienes vamos a decir, "sí, puede ser arte", "no",

y el tiempo después nos dará o no la razón.

Les propongo hacer un rápido paneo por seis casos de videojuegos

que probablemente no sean todavía una Mona Lisa,

o una caja como las Brillo Box de Warhol,

pero que están sentando las bases de lo que está por venir.

La forma más rápida, quizás, que tenemos de acercarnos es el cine.

El videojuego como un paso más.

Del séptimo arte al octavo.

Ahora hay interactividad, algo que el arte

desde que se sale de la tela está buscando.

Que ciertas ramas del arte buscan.

Comprometer al otro, correrlo del lugar del observador.

Engancharlo, hacerlo protagonista.

El videojuego lo tiene de por sí.

Casos como este, Assassin's Creed, un videojuego 'mainstream'

que puede ser vapuleado por aquellos más 'indies'

pero que tiene mucho por detrás.

Son tres años de trabajo, 500 personas desarrollando,

departamentos dedicados a fotografía,

diseño de personajes, a narrativa.

Acá se reconstruyó la Italia renacentista.

Se trabajó con historiadores, con arquitectos,

con especialistas en esta época.

Es la única forma que tenemos hoy de recorrer estos lugares.

Hace poco hubo una muestra en el Museo de Arte Decorativo

sobre cuadros de esa época.

Colas y colas interminables por tener un acercamiento a esa instancia.

Acá es lo mismo. Nos están llevando por un recorrido

donde nosotros somos quienes transitamos esa historia.

Somos los protagonistas de este cuento.

Y así como Hollywood tiene una contracara que puede ser Cannes,

o el Oso de Berlín con propuestas que buscan contar otra historia,

transmitir otra experiencia y que tienen otro circuito,

también lo tienen los videojuegos.

Con empresas que se presentan como puramente artísticas.

Es el caso de That Game Company, una empresa californiana

que dice que desarrolla videojuegos que son como poemas interactivos.

Este es su último trabajo, Journey.

El viaje del héroe, retomado por toda narrativa.

Cualquier libro o película que vean habla de esto.

Acaso un viaje propio de cada uno.

Nos despertamos en el desierto, solos en la inmensidad.

Sin nadie que nos acompañe y una luz a la cual seguir.

En El Viaje, el significado va a ser propio de cada uno.

Es ingresar en un cuadro, es ingresar en un poema.

Es ser uno el que camina por esos versos.

Y a veces aparece otro personaje, que es una persona que está conectada

en ese preciso momento que está transitando su propio camino,

su propio destino.

Y que se conecta con nosotros a través de sonidos,

no tenemos un lenguaje conocido,

no podemos chatear, emitimos sonidos.

Cantamos, nos comunicamos, nos acompañamos.

Y cuando desaparece, nos agarra una cosita...

nos quedamos solos haciendo este camino.

Hasta acá todo sencillo, parece.

Es estética, lo entendemos. No es tan loco.

Pero, ¿qué pasa si nos ponemos un poquito más experimentales?

Daniel Benmergui, argentino. Trabaja con la narrativa.

¿Cómo se cuenta una historia?

Él retoma en este caso las teorías de los constructivistas rusos.

Se metió con chiquitadas.

Storyteller, cuenta cuentos. Ganó el Nuovo Award en la IGF,

Independent Games Festival de este año.

El premio por antonomasia en lo que es ser experimental en un videojuego.

Él nos plantea, en el lenguaje de historietas, un cuenta cuentos.

En este caso Adam debe morir.

Lo tenemos a Adam y una lápida.

Si ponemos a Adam en la primer viñeta

y a la lápida en la segunda, 'kaput' Adam.

A veces se inspira en citas del cine, como puede ser Propuesta indecente.

Tenemos a esta feliz pareja, si le ponemos un cofre, la pareja se romperá.

Depende de nosotros cual va a ser la decisión de nuestro protagonista.

Si elige el amor o el dinero.

Está experimentando.

Nos podrá parecer arte o no, veremos, pero está sucediendo.

Y el arte, como dijimos hoy, puede ser también político.

El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir.

En algún momento, los muralistas de México salieron a las calles.

Salieron a las calles a hablar de política, a educar al pueblo,

a concientizar sobre lo que estaba sucediendo.

Aquí Gonzalo Frasca desde Uruguay nos plantea Septiembre 12.

Inspirado en los sucesos de Septiembre 11,

nos mete en un pueblo cualquiera en Medio Oriente.

Civiles caminando y, entre ellos, personas armadas.

Una mira, no hay objetivos. No hay ninguna regla.

Depende de nosotros qué hacer.

Nuestro primer instinto, es matar al malo.

Pero entre que disparemos y que el misil llegue va a haber heridos

que no tenían que ser los que tenían que caer.

Los civiles se van a acercar a llorar a sus familiares muertos

y se van a convertir ellos también en terroristas.

La violencia engendra violencia. Es simple.

Pero que nos lo digan no es lo mismo que tomar conciencia

al ser nosotros los responsables de esas acciones.

Serious Games, juegos que tienen que ver con la realidad social,

con lo que nos está pasando.

El videojuego acercándose a la educación.

El videojuego como una herramienta para conectarnos con los pequeños

que ya nacen con un joystick prácticamente.

O, un videojuego experimental desarrollado en este caso por un músico.

Deep Sea, una escafandra,

una máscara de gas que nos aísla totalmente

de lo que tenemos alrededor y unos auriculares.

Estamos en el fondo del mar.

Nuestra misión es escapar de unas bestias salvajes

que nos están persiguiendo.

Tenemos el recurso de un joystick y el sonido que escuchamos.

La experiencia. En algún momento el arte cuando se corrió del cuadro

empezó a trabajar con el cuerpo, con las emociones,

con los sentimientos y las sensaciones;

surgieren las performances y los happenings.

Transitar algo, apelar a otras sensibilidades.

Marta Minujín es un ícono acá.

Seguramente escucharon hablar de La Menesunda.

Uno recorría una suerte de escenario donde sucedían cosas.

Era un paso más que lo visual.

Era atravesar la experiencia con el cuerpo.

Pero seguíamos siendo testigos. Acá somos protagonistas.

Y, además, se abren posibilidades para gente, por ejemplo, no vidente.

La propuesta es justamente empezar a trabajar

con todas estas capacidades que tenemos.

Finalmente, Pain Station. Desarrollado por artistas.

Dentro de su tesis para recibirse en la universidad

retoman el juego del Pong, uno de los primeros.

Un pingpong. Uno tiene las manos dispuestas

para estar jugando en el tablero a este tenis de mesa.

El problema es que por cada pelota que erremos,

por cada tiro que no podamos atrapar,

la segunda mano que está ubicada en el tablero va a recibir un castigo.

Se queman, les dan latigazos.

Este juego está en exposición en el museo de Berlín

como un desarrollo contemporáneo de artistas trabajando con videojuegos.

En el límite de lo ético, del juego, del arte.

Pero de eso se trata, de provocar los límites.

Y es importante tener en cuenta que todas estas propuestas

están retomando el valor del juego.

Algo que capaz habíamos dejado de lado.

Que considerábamos que era de niños. Que no es de niños.

El juego también es cosa de grandes.

El juego puede ser serio.

El juego sentó las bases de todas las culturas y las sociedades.

El juego nos hace socializar.

Nos hace conectarnos con el otro.

Y el juego, de la mano del arte, se puede tomar ciertas libertades.

Puede explorar, puede experimentar, puede arriesgarse,

ser irreverente, proponer nuevas experiencias, abrir puertas.

De eso se trata esto.

De estar atentos, de no quedarnos cómodos en nuestros lugares

añorando tiempos pasados y mejores

donde entendíamos todo lo que veíamos.

De no quedarnos como el personaje de Woody Allen

en Medianoche en París soñando con viajar en el tiempo.

De darnos cuenta que alrededor nuestro está empezando a haber cambios.

Que depende de nosotros despertar esa curiosidad interna.

Cambiar la mirada, volver a ver.

Que hay cambios de paradigma que se están sucediendo.

Que los videojuegos son una de las posibles caras.

Y quizás es una forma fácil de acercarse a este campo.

Los invito a volver a jugar.

(Aplausos)


¿Por qué son obras de arte los videojuegos? | María Luján Oulton Warum sind Videospiele Kunstwerke? | María Luján Oulton Why are video games works of art? | Maria Lujan Oulton Pourquoi les jeux vidéo sont-ils des œuvres d'art ? Чому відеоігри є творами мистецтва? | Марія Лухан Оултон

Les voy a pedir que levanten la mano los que consideren I'd like to ask you to raise your hand if you believe Sizden, düşünenler elinizi kaldırmanızı isteyeceğim.

que la imagen detrás mío corresponde a una obra de arte. that the image behind me is a work of art.

¿No hay lugar a dudas, no? There's not much room for doubt, is there?

¿Qué pasa con esta otra? What about this other one?

Podrá gustarnos más o menos, depende de los gustos estéticos, It could impress us more or less, depending on our aesthetic tastes,

pero nadie se va a horrorizar por ver un Mondrian en un museo. but no one is going to be horrified to see a Mondrian in a museum.

¿Qué ocurre si les muestro un urinario? What happens if I show you a urinal?

Empiezan las dudas. Here come the first doubts.

No es cualquier urinario. It's not just any urinal.

La fuente, presentado por Duchamp para ingresar en una exhibición 'Fountain', presented by Duchamp for entry into an art exhibition

de arte donde todas las obras iban a ser aceptadas. where all works of art were to be accepted.

Y esta quedó afuera. And this one was left out.

Los otros comisionados que tenían que decidir qué entraba The other commissioners charged with deciding what would be included

la dejaron de lado. left her aside.

Duchamp renunció. left it aside. Duchamp gave up.

Una obra de arte conceptual, irreverente, políticamente incorrecta. A conceptual, irreverent, politically incorrect work of art.

Porque a veces el arte también se trata de eso. Because sometimes art can be all these things too.

¿Y esta otra? What about this one?

Una caja de polvo de lavar y ni siquiera la auténtica. Una réplica. A box of washing powder, and not even a real one. A replica.

Pero, ¿si les digo que es de Warhol? But what if I told you it's a Warhol?

Las caras empiezan a cambiar. The faces are starting to change.

Un nombre que valida. A name with value.

Otra obra, ícono de las vanguardias del siglo XX. Another work of art, a 20th-century avant-garde icon.

En este caso, un arte que nos habla de lo que está sucediendo, In this case, art which talks to us about what is happening,

de arte comercial versus arte de elite. ¿Por qué? about commercial art versus art of the elite. Why?

Porque el arte no es siempre algo lindo. Because art isn't always pretty.

El arte no es siempre un cuadro. Art isn't always a canvas.

De hecho, en sus orígenes el arte fue mucho más que eso. In fact, in its origins art was much more than that.

El arte fue ritual. El arte fue política, fue comunicación. Art was a ritual. Art was politics, it was communication.

Por eso el arte, a veces, puede ser efímero, puede ser brutal, That's why art can sometimes be fleeting, it can be brutal,

puede horrorizarnos, como Marina Abramovic it can horrify us, like Marina Abramovic

y sus performances que buscan conmovernos, and her 'Performances' which seek to move us,

que buscan comentar algo, contar. which seek to comment, to tell a story;

Que son declaraciones políticas, sociales, religiosas a veces. which are political, social and at times religious declarations.

O el arte puede aliarse con la ciencia y crear una coneja como Alba. Or art can team up with science and create a rabbit like Alba,

Una coneja fosforescente cuya paternidad se estuvo en debate a fluorescent rabbit who sparked debate over whether her true 'parent'

entre el artista Eduardo Kac y el laboratorio que la encargó. was the artist Eduardo Kac or the laboratory which commissioned her.

¿Es un descubrimiento? ¿Es una obra de arte? Is this a breakthrough? Is it a work of art?

Con esto en mente, ¿quiénes dirían que una imagen como esta puede ser arte? With this in mind, who would say that a picture like this could be art?

Que un videojuego, capaz, es una de las nuevas vanguardias. That maybe video gaming is one of the new avant-garde art forms.

Como lo fue en su momento Duchamp. Just like Duchamp in his day.

O como lo fue en su momento Warhol. Or like Warhol in his.

Y no lo estoy diciendo yo, ni tampoco lo dice un grupo de 'geeks' fanatizados And it's not me who's saying this, nor a group of fanaticized geeks

que se pasan 24 horas al día jugando who play video games 24/7

y que conocen todos los trucos que puede haber. and who know all the tricks in the book.

No, es algo que está sucediendo en el mundo. No, this is something that is happening worldwide.

Y que lo están validando instituciones. And which is being validated by institutions:

Instituciones desde el arte y desde la tecnología. institutions of art and of technology;

Museos como el Smithsonian le dedicaron este año una exhibición and museums, like the Smithsonian,

de varios meses a la historia del videojuego. to the history of video gaming,

La influencia del videojuego en la cultura. the cultural influence of video gaming.

Y el que elegía las obras que tenían que estar en exhibición The decision of which works were to be included in the exhibition

era el propio público. went to the public themselves.

O, por ejemplo, un museo de la tecnología, como es el de Berlín. Or, for example, a museum of technology like the one in Berlin.

Tiene un ala enteramente dedicada a los videojuegos. It has a wing dedicated solely to video games.

Desde la consola primera hasta realizaciones contemporáneas From the first console up to modern-day productions

hechas por artistas que trabajan en torno al dispositivo videojuego. made by artists who work with gaming devices.

¿Y por qué no también festivales? And why not festivals too?

Como ARS Electronica. Un festival que se realiza en Austria Like ARS Electronica, a festival which takes place in Austria

que es paradigmático de lo que es arte y tecnología. and which is characteristic of art and technology.

Tiene una categoría que se llama Arte Interactivo It has a category called Interactive Art

y que viene premiando hace rato videojuegos. which for a while has been assigning awards to video games.

Videojuegos comerciales, videojuegos independientes, Commercial video games, independent video games,

dispositivos creados por artistas. devices created by artists.

Son distintas formas en las que el videojuego These are all different ways in which the video game

puede llegar a ser considerado arte. can come to be considered as an art.

No digo que todos lo sean, pero algunos sí. I'm not saying that all of them are art, but some are.

Y esto sucede, y era inevitable que sucediera, And it happens, and it was inevitable that it would happen

porque el arte es algo propio del hombre. because art is something unique to man.

El arte es una forma que tenemos de expresarnos, Art is a way we have of expressing ourselves,

de comunicar, de transmitir emociones. of communicating, of transmitting emotions.

El arte va cambiando en cada época. Art keeps on changing with the ages;

Con cada sociedad va valiéndose de distintas herramientas. with each society it uses different tools.

La tecnología en este siglo era inevitable. Technology was inevitable in this century

Y el videojuego es una de las tantas caras que puede llegar a tomar. and video gaming is one of the many faces it can assume. Y el videojuego es una de las tantas caras que puede llegar a tomar.

Y estas son una de las tantas caras que están detrás de estas creaciones. And these are some of the many faces behind these creations.

Estos son quizás los próximos Warhol. These people could be the next Warhols.

Son los que están caminando entre nosotros. They are the ones who walk among us.

Nosotros somos quienes vamos a decir, "sí, puede ser arte", "no", We are the ones who will say: "Yes, this could be art", or "No",

y el tiempo después nos dará o no la razón. and time will tell if we were right or wrong.

Les propongo hacer un rápido paneo por seis casos de videojuegos I suggest we take a quick look at six examples of video games

que probablemente no sean todavía una Mona Lisa, which are probably not quite Mona Lisas,

o una caja como las Brillo Box de Warhol, or Warhol's Brillo Boxes,

pero que están sentando las bases de lo que está por venir. but which are paving the way for what is to come.

La forma más rápida, quizás, que tenemos de acercarnos es el cine. Perhaps the easiest art form to liken it to is cinema.

El videojuego como un paso más. The video game goes one step further,

Del séptimo arte al octavo. from the seventh art to the eighth.

Ahora hay interactividad, algo que el arte Now we have interactivity,

desde que se sale de la tela está buscando. something which some branches of art

Que ciertas ramas del arte buscan.

Comprometer al otro, correrlo del lugar del observador. To remove the other from the place of the observer,

Engancharlo, hacerlo protagonista. to hook them in, to make them the protagonist.

El videojuego lo tiene de por sí. By its very nature, video gaming has all of this.

Casos como este, Assassin's Creed, un videojuego 'mainstream'

que puede ser vapuleado por aquellos más 'indies' which could be outdone by the more 'indie' ones

pero que tiene mucho por detrás. but which has a lot going on behind it all.

Son tres años de trabajo, 500 personas desarrollando, It took three years of work, 500 people developing it,

departamentos dedicados a fotografía, departments dedicated to photography,

diseño de personajes, a narrativa. to character design, to narrative.

Acá se reconstruyó la Italia renacentista. Here, Renaissance Italy has been reconstructed.

Se trabajó con historiadores, con arquitectos, They worked with historians, architects,

con especialistas en esta época. specialists in this era.

Es la única forma que tenemos hoy de recorrer estos lugares. It's the only method we have today to explore these places.

Hace poco hubo una muestra en el Museo de Arte Decorativo A while ago there was an exhibition in the Museum of Decorative Art

sobre cuadros de esa época. on paintings from that period.

Colas y colas interminables por tener un acercamiento a esa instancia. Line after interminable line waiting for a glance into that time.

Acá es lo mismo. Nos están llevando por un recorrido It's the same thing here. We're being taken along for a journey

donde nosotros somos quienes transitamos esa historia. where we are the ones who travel through the story.

Somos los protagonistas de este cuento. We are the protagonists of this tale.

Y así como Hollywood tiene una contracara que puede ser Cannes, And just like Hollywood has a flipside like Cannes festival

o el Oso de Berlín con propuestas que buscan contar otra historia, or Berlin's Golden Bear, with entries which try to tell another story,

transmitir otra experiencia y que tienen otro circuito, transmit another experience, which have multiple meanings;

también lo tienen los videojuegos. video games have that too,

Con empresas que se presentan como puramente artísticas. with companies which present themselves as purely artistic.

Es el caso de That Game Company, una empresa californiana This is the case with That Game Company, a Californian enterprise

que dice que desarrolla videojuegos que son como poemas interactivos. which says it develops video games which are like interactive poems.

Este es su último trabajo, Journey. This is its most recent work, Journey.

El viaje del héroe, retomado por toda narrativa. The journey of the hero, present in every narrative.

Cualquier libro o película que vean habla de esto. Every book and every film talks about this journey.

Acaso un viaje propio de cada uno. Perhaps a journey unique to each player.

Nos despertamos en el desierto, solos en la inmensidad. We wake up in the desert, alone in the vast emptiness

Sin nadie que nos acompañe y una luz a la cual seguir. with nobody to keep us company, and a light to follow.

En El Viaje, el significado va a ser propio de cada uno. In Journey, the meaning will be different for every player.

Es ingresar en un cuadro, es ingresar en un poema. You enter into a painting, you enter into a poem.

Es ser uno el que camina por esos versos. You are the one who walks among the verses.

Y a veces aparece otro personaje, que es una persona que está conectada And sometimes another character appears, which is someone who is online

en ese preciso momento que está transitando su propio camino, at that precise moment, who is undertaking their own journey,

su propio destino. their own destiny,

Y que se conecta con nosotros a través de sonidos, and who connects with us through sound.

no tenemos un lenguaje conocido, We don't have a familiar language,

no podemos chatear, emitimos sonidos. we can't chat, we just emit sounds.

Cantamos, nos comunicamos, nos acompañamos. We sing, we communicate, we keep each other company.

Y cuando desaparece, nos agarra una cosita... And when the other player disappears, he takes away a little token...

nos quedamos solos haciendo este camino. and we're left alone to continue our journey.

Hasta acá todo sencillo, parece. All fairly sensible up to here, it seems.

Es estética, lo entendemos. No es tan loco. It's aesthetic, we understand it. It's not so crazy.

Pero, ¿qué pasa si nos ponemos un poquito más experimentales? But what happens if we get just a little more experimental?

Daniel Benmergui, argentino. Trabaja con la narrativa. Daniel Benmergui, Argentinian. Works with narrative.

¿Cómo se cuenta una historia? How do we tell a story?

Él retoma en este caso las teorías de los constructivistas rusos. In this instance, he takes up the theories of the Russian constructivists.

Se metió con chiquitadas. He picked on the nobodies.

Storyteller, cuenta cuentos. Ganó el Nuovo Award en la IGF, This storyteller won the Nuovo Award in the IGF,

Independent Games Festival de este año. the Independent Games Festival, this year.

El premio por antonomasia en lo que es ser experimental en un videojuego. The prize par excellence for experimentation in a video game.

Él nos plantea, en el lenguaje de historietas, un cuenta cuentos. In a comic-strip style, he sets out a storytelling for us.

En este caso Adam debe morir. In this case, Adam has to die.

Lo tenemos a Adam y una lápida. We have Adam and a tombstone.

Si ponemos a Adam en la primer viñeta If we put Adam in the first frame

y a la lápida en la segunda, 'kaput' Adam. and the tombstone in the second, Adam goes 'kaput'.

A veces se inspira en citas del cine, como puede ser Propuesta indecente. Sometimes it is inspired by cinema, such as Indecent Proposal, for example

Tenemos a esta feliz pareja, si le ponemos un cofre, la pareja se romperá. Here we have a happy couple, but if we add a treasure chest,

Depende de nosotros cual va a ser la decisión de nuestro protagonista. Our protragonist's decision is up to us:

Si elige el amor o el dinero. whether he will choose love or money.

Está experimentando. It's all experimentation.

Nos podrá parecer arte o no, veremos, pero está sucediendo. It may or may not seem like art, we'll see, but it is happening.

Y el arte, como dijimos hoy, puede ser también político. And art, as we said before, can also be political.

El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir. Art can have a strong message to convey.

En algún momento, los muralistas de México salieron a las calles. At one point, muralists in Mexico went out into the streets;

Salieron a las calles a hablar de política, a educar al pueblo, they went out into the streets to talk about politics,

a concientizar sobre lo que estaba sucediendo. to educate and make people aware of what was happening.

Aquí Gonzalo Frasca desde Uruguay nos plantea Septiembre 12.

Inspirado en los sucesos de Septiembre 11, inspired by the events of September 11th.

nos mete en un pueblo cualquiera en Medio Oriente. He puts us in a random town in the Middle East.

Civiles caminando y, entre ellos, personas armadas. Civilians walking around, and some of them are armed.

Una mira, no hay objetivos. No hay ninguna regla. A telescopic sight, and no objectives. There are no rules.

Depende de nosotros qué hacer. It's down to us to decide what to do.

Nuestro primer instinto, es matar al malo. Our first instinct is to kill the bad guy.

Pero entre que disparemos y que el misil llegue va a haber heridos But what happens is that we shoot

que no tenían que ser los que tenían que caer. who did not have to be the ones to die.

Los civiles se van a acercar a llorar a sus familiares muertos The civilians will gather to mourn their dead relatives

y se van a convertir ellos también en terroristas. and they too will become terrorists.

La violencia engendra violencia. Es simple. Violence breeds violence, it's simple.

Pero que nos lo digan no es lo mismo que tomar conciencia But being told this is not the same as being fully aware,

al ser nosotros los responsables de esas acciones. as becoming responsible for these actions ourselves.

Serious Games, juegos que tienen que ver con la realidad social, 'Serious games', games which are related to social reality,

con lo que nos está pasando. to what is happening to us.

El videojuego acercándose a la educación. Video gaming moving towards education,

El videojuego como una herramienta para conectarnos con los pequeños video gaming as a tool to connect us with the younger ones,

que ya nacen con un joystick prácticamente. who are practically born with joysticks in their hands these days.

O, un videojuego experimental desarrollado en este caso por un músico.

Deep Sea, una escafandra, Deep Sea, a diving suit, a gas mask which isolates us completely

una máscara de gas que nos aísla totalmente

de lo que tenemos alrededor y unos auriculares. from our surroundings, and a pair of earphones.

Estamos en el fondo del mar. We are at the bottom of the sea.

Nuestra misión es escapar de unas bestias salvajes

que nos están persiguiendo. which are pursuing us.

Tenemos el recurso de un joystick y el sonido que escuchamos. Our resources are a joystick and the sounds we hear.

La experiencia. En algún momento el arte cuando se corrió del cuadro

empezó a trabajar con el cuerpo, con las emociones,

con los sentimientos y las sensaciones; with feelings and sensations;

surgieren las performances y los happenings. the 'performances' and the 'happenings' began to appear.

Transitar algo, apelar a otras sensibilidades. Creating movement, appealing to other sensitivities.

Marta Minujín es un ícono acá. Marta Minujín is an icon over here,

Seguramente escucharon hablar de La Menesunda. you'll probably have heard of 'Mayhem',

Uno recorría una suerte de escenario donde sucedían cosas. where you would walk through a kind of scenario where things happen.

Era un paso más que lo visual.

Era atravesar la experiencia con el cuerpo. It meant entering into the experience with your whole body.

Pero seguíamos siendo testigos. Acá somos protagonistas. But we were still witnesses. Here, we are protagonists.

Y, además, se abren posibilidades para gente, por ejemplo, no vidente. On top of this, new possibilities arise

La propuesta es justamente empezar a trabajar The idea is simply to start working

con todas estas capacidades que tenemos. with all these capacities we possess.

Finalmente, Pain Station. Desarrollado por artistas. Finally, Pain Station, developed by artists.

Dentro de su tesis para recibirse en la universidad In their university graduation thesis

retoman el juego del Pong, uno de los primeros. they come back to Pong, one of the first video games.

Un pingpong. Uno tiene las manos dispuestas A game of ping-pong. You have your hands ready

para estar jugando en el tablero a este tenis de mesa. to play table tennis on a tablet.

El problema es que por cada pelota que erremos, The problem is that for every ball we miss,

por cada tiro que no podamos atrapar, for each shot we can't return,

la segunda mano que está ubicada en el tablero va a recibir un castigo. the second hand placed on the board will receive a punishment.

Se queman, les dan latigazos. They get burned, they receive lashings.

Este juego está en exposición en el museo de Berlín This game is on display in the museum of Berlin

como un desarrollo contemporáneo de artistas trabajando con videojuegos. as a contemporary development of artists working with video games.

En el límite de lo ético, del juego, del arte. At the limits of what is ethical, the limits of gaming, the limits of art.

Pero de eso se trata, de provocar los límites. But this is the idea, to push the boundaries.

Y es importante tener en cuenta que todas estas propuestas And it is important to bear in mind that all of these proposals

están retomando el valor del juego. are bringing back the value of games.

Algo que capaz habíamos dejado de lado. Something which perhaps we had put aside,

Que considerábamos que era de niños. Que no es de niños. which we thought was for children, but isn't for children.

El juego también es cosa de grandes. Games are for grown-ups too.

El juego puede ser serio. Games can be serious.

El juego sentó las bases de todas las culturas y las sociedades.

El juego nos hace socializar.

Nos hace conectarnos con el otro. they make us connect with others.

Y el juego, de la mano del arte, se puede tomar ciertas libertades. And games, on the artistic side, can take certain liberties.

Puede explorar, puede experimentar, puede arriesgarse, They can explore, they can experiment, they can be risky,

ser irreverente, proponer nuevas experiencias, abrir puertas. irreverent, provide new experiences, open doors.

De eso se trata esto. That's what this is about.

De estar atentos, de no quedarnos cómodos en nuestros lugares To be attentive, not to sit tight in our comfort zones,

añorando tiempos pasados y mejores yearning for bygone ages and better times

donde entendíamos todo lo que veíamos. when we understood everything we saw.

De no quedarnos como el personaje de Woody Allen Not to be stuck like Woody Allen's character

en Medianoche en París soñando con viajar en el tiempo. in Midnight in Paris dreaming about travelling through time.

De darnos cuenta que alrededor nuestro está empezando a haber cambios. Realizing that all around us, change is starting to happen,

Que depende de nosotros despertar esa curiosidad interna. that it's up to us to wake up this internal curiosity,

Cambiar la mirada, volver a ver. to change our viewpoint, start seeing again.

Que hay cambios de paradigma que se están sucediendo. That there are fundamental changes happening,

Que los videojuegos son una de las posibles caras. that video games are one of the possible new faces of this change.

Y quizás es una forma fácil de acercarse a este campo. And perhaps this is an easy way to come closer to this idea.

Los invito a volver a jugar. I invite you all to return to play.

(Aplausos) (Applause)