×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Curiosamente, ¿Quién fue el primer ser humano? - CuriosaMente 1

¿Quién fue el primer ser humano? - CuriosaMente 1

Yo nací de mi mamá y mi papá, y ellos de mis abuelos, y mis abuelos de mis bisabuelos

y ellos de mis tatarabuelos… pero ¿quién nació primero?

O sea ¿quién fue el primer humano?

La gente se lo ha preguntado desde tiempos antiguos. Y han creado respuestas.

Según la mitología china, fue la diosa Nüwa quien creó cientos de humanos, moldeándolos con arcilla.

Los que hizo con cuidado fueron los nobles, y los que hizo al aventón, todos los demás.

En una isla del pacífico sur, creen que el padre de todos fue Vatea,

que se formó cuando la diosa se desprendió un trozo de su costado derecho.

Las religiones judía y cristiana dicen que la que nació de un costado fue Eva, la primera mujer, sacada del primer hombre,

Adán.

Es interesante saber lo que cuentan estas culturas, que crearon estas historias hace mucho tiempo.

En el presente tenemos otras explicaciones… a partir del estudio de restos

encontrados en la tierra.

Quienes estudian estos asuntos, sobre todo los paleontólogos, han encontrado restos de

personas que vivieron hace muchísimo tiempo. Y notaron que en algunos lugares no hay huesos

tan viejos como en otros. Los restos más antiguos sólo se han encontrado en África,

lo que significa que fue aquí donde vivieron los primeros seres humanos.

Los estudiosos notaron que los huesos más antiguos cada vez se parecían menos a los humanos actuales.

¿Por qué?

El naturalista Charles Darwin, en sus viajes, se encontró restos de animales antiguos muy

diferentes a los actuales, pero que al mismo tiempo parecían sus parientes.

¿podría ser que este Gliptodonte fuera algo así como el bisabuelo del armadillo?

¿y este Scelidoterium de 11 mil años el tatarabuelo del perezoso? Darwin propuso que las especies no han sido

iguales todo el tiempo, sino que han ido cambiando. Y a esta idea se le llama la teoría de la evolución.

Y todo apunta a que tiene razón. Y además, que se aplica por igual a animales,

plantas… y seres humanos.

Así como cada familia tiene su árbol genealógico, existe un árbol genealógico de las especies.

Y el de los seres humanos es más o menos así.

Hace como 150 millones de años, a partir de ciertos reptiles, evolucionó esta especie de ratoncito llamado

Juramaia, abuelito de todos los mamíferos actuales, desde las cebras

hasta los delfines.

Uno de los tipos de mamíferos es el de los primates, entre los que están los monos y los simios.

Por cierto, la palabra “primate” significa… ¿te lo imaginas? sí, significa

“primo”.

El procónsul es un primate que ya podía ver a colores y fue probablemente el ancestro,

hace 15 millones de años de los orangutanes y de los homínidos: chimpancés, gorilas…

y nosotros. Los homínidos ya tienen laringe, un aparato en la garganta que nos permite

articular sonidos.

Hace 7 millones de años se separan nuestros ancestros de los ancestros de los chimpancés.

El Australopitecus Afarensis nació hace unos 3 millones de años y medio.

Al parecer fue el primero de nuestros mayores que caminaba parado. Mira las huellas que dejaba ¿Se parecen a las tuyas?

Esta es Lucy, una australipitecus que se ha reconstruido a partir de restos encontrados en Etiopía, África.

Los descendientes de Lucy eran muy bajitos y debían vérselas

con los temibles Dinofelis.

De los australopitecus surgieron los primeros Homo, parientes directos de los humanos y del Homo Habilis y el Homo Erectus.

En esta época, hace como dos millones y medio de años,

se empiezan a usar las primeras herramientas.

El Homo Erectus, aunque con un cerebro un poco más chiquito, ya parecía humano.

Hace 600 mil años apareció el Homo heidelbergensis, de cerebro casi como el nuestro y antecesor común del Neanderthal y el Homo Sapiens.

Los Neanderthales eran grandes, de narices anchas y algunos eran pelirrojos.

Convivieron con los Cro-magnon (humanos antiguos) en Europa

y desaparecieron hace 25 mil años, casi seguro mezclándose con ellos.

Los Homo Sapiens surgieron hace como 150 mil años. Si los peináramos y vistiéramos,

no eran diferentes de nuestros vecinos, porque son de la misma especie que nosotros.

Pero fue hasta hace unos 70 mil años cuando se dio el llamado “gran salto”:

aprendimos a usar símbolos para comunicarnos, a pintar y a intercambiar cosas con grupos lejanos.

En esta época, cuando inventamos la cultura, es cuando muchos consideran que nos volvimos

verdaderamente humanos.

Es difícil decidir quién fue el primer ser humano. ¿Fue Lucy, la primer primate que

caminó erguida? ¿o el primer ser que construyó herramientas? ¿o una pelirroja neanderthal?

Todo depende… de cómo definas el concepto “ser humano”. Por otro lado,

gracias al avance de la ciencia de la genética es posible decir que la más reciente abuela de toda la humanidad,

vivió hace unos 160 mil años, en África. La llaman “eva mitocondrial”,

y seguramente no vivió sola, sino en una comunidad con muchas otras personas.

Pero fueron sus hijos, y los hijos de sus hijos, y los hijos de los hijos de sus hijos, quienes

lograron sobrevivir.

De ahí resulta que, todos los seres humanos, sin importar de qué país seamos, somos primos…

¡curiosamente!


¿Quién fue el primer ser humano? - CuriosaMente 1 Wer war das erste menschliche Wesen? - NeugierigGeist 1 Who was the first human being? - Curious Mind 1 Qui a été le premier être humain ? - CuriousMind 1 最初の人類は誰?- 好奇心 1 Quem foi o primeiro ser humano? - CuriosoMente 1 Кто был первым человеком? - CuriousMind 1 Хто була перша людина? - CuriousMind 1

Yo nací de mi mamá y mi papá, y ellos de mis abuelos, y mis abuelos de mis bisabuelos I was born from my mom and dad, and them from my grandparents, my grandparents and my great-grandparents 私は母と父に生まれ、彼らは祖父母に、祖父母は曽祖父母に生まれました。 Eu nasci de minha mãe e meu pai e eles de meus avós e meus avós de meus bisavôs Annem ve babamdan doğdum, onlar dedelerimden ve dedelerimden büyük dedelerimden

y ellos de mis tatarabuelos… pero ¿quién nació primero? and them from my great-grandparents ... but who was born first? e eles de meus trisavôs. mas quem nasceu primeiro? ve onlar benim büyük büyük büyükbabamdan ... ama önce kim doğdu?

O sea ¿quién fue el primer humano? Then, who was the first human? Je veux dire, qui était le premier humain ? Quer dizer quem o primeiro humano era? Так кто же был первым человеком? Yani, ilk insan kimdi?

La gente se lo ha preguntado desde tiempos antiguos. Y han creado respuestas. People have wondered since ancient times. And they have created responses. Les gens se demandent depuis les temps anciens. Et ils ont créé des réponses. Pessoas perguntaram isto a ele de tempos velhos. E eles criaram respostas. Люди задавались этим вопросом с древнейших времен. И создавали ответы. İnsanlar ona eski zamanlardan beri soruyorlar. Ve cevaplar yarattılar.

Según la mitología china, fue la diosa Nüwa quien creó cientos de humanos, moldeándolos con arcilla. According to Chinese mythology, it was the goddess Nuwa who He created hundreds of human, molding them with clay. Selon la mythologie chinoise, c'est la déesse Nüwa qui a créé des centaines d'humains, les modelant en argile. 中国の神話によれば、何百人もの人間を粘土で成形して作ったのは女神ヌワでした。 De acordo com a mitologia chinesa, era a deusa Nüwa que cem de creó de humano, os modelando com barro. Согласно китайской мифологии, именно богиня Нюва создала сотни людей, вылепив их из глины. Çin mitolojisine göre yüzlerce insan yaratan ve onları kille kuran tanrıça Nüwa idi.

Los que hizo con cuidado fueron los nobles, y los que hizo al aventón, todos los demás. Diejenigen, die mit Sorgfalt taten, waren die Adligen und die, die den Ritt gemacht haben, alle anderen. Those who were made with care nobles, and those who went for a ride, everyone else. Ceux qu'il faisait avec soin étaient les nobles, et ceux qu'il faisait de l'auto-stop, tous les autres. 彼が注意深くやったのは貴族であり、彼がヒッチハイクしたのは他のみんなでした。 Esses que ele/ela fez cuidadosamente eram os nobres e esses que ele/ela feito ao aventón, todo o outro. Те, которые он сделал с заботой, были благородными, а те, которые он сделал автостопом, - все остальные. Özenle yapanlar soylular, yolculuğu yapanlar, diğerleri.

En una isla del pacífico sur, creen que el padre de todos fue Vatea, Auf einer Insel im Südpazifik glauben sie, dass Vatea der Vater aller war On an island in the South Pacific, they believe the father of all was Vatea, Sur une île du Pacifique Sud, ils croient que le père de tous était Vatea, 南太平洋の島で、彼らはすべての父がヴァテアであったと信じています、 Em uma ilha do calmo sul, eles acreditam que o pai de tudo era Vatea, На одном из островов в южной части Тихого океана верят, что отцом всего сущего был Ватеа, Güney Pasifik'teki bir adada, Vatea'nın hepsinin babası olduğuna inanıyorlar

que se formó cuando la diosa se desprendió un trozo de su costado derecho. Das bildete sich, als die Göttin ein Stück von ihrer rechten Seite abnahm. who is formed when a piece of a goddess' right side came off qui s'est formé lorsque la déesse a détaché un morceau de son côté droit. que ele/ela foi formado quando a deusa cair um pedaço do lado certo dela. которая образовалась, когда богиня отколола кусок своего правого бока. Tanrıça, sağ tarafından bir parçasını çıkardığında kuruldu.

Las religiones judía y cristiana dicen que la que nació de un costado fue Eva, la primera mujer, sacada del primer hombre, Die jüdischen und christlichen Religionen sagen, dass auf der einen Seite Eva geboren wurde, die erste Frau, die dem ersten Mann entnommen wurde. Jewish and Christian religions say that who was born from someone's side was Eve, the first woman, taken from the first man, Les religions juive et chrétienne disent que celle qui est née d'un côté était Eve, la première femme, prise du premier homme, ユダヤ人とキリスト教の宗教は、一方の側から生まれたのは、最初の男性から取った最初の女性であるイブであったと言います。 As religiões judias e batiza eles dizem que o que nasceu de um lado era Eva, a primeira mulher, tirada do primeiro homem, В иудейской и христианской религиях говорится, что родившаяся сбоку была Ева, первая женщина, взятая от первого мужчины, Yahudi ve Hristiyan dinleri, bir tarafta doğanın, ilk erkekten alınan ilk kadın olan Havva olduğunu söylüyor.

Adán. Adam. Adão. Adam.

Es interesante saber lo que cuentan estas culturas, que crearon estas historias hace mucho tiempo. It is interesting to know what these cultures tell us, that created these stories long ago. これらの文化が何を語っているのかを知ることは興味深いことです。 É interessante para saber o que você / eles conta estas culturas que criaram estas histórias a muito tempo atrás. Интересно узнать, что рассказывают представители этих культур, создавшие эти истории давным-давно. Bu kültürlerin neler söylediğini bilmek çok ilginç, bu hikayeleri uzun zaman önce yarattıklarını.

En el presente tenemos otras explicaciones… a partir del estudio de restos Present day, we have other explanations ... from the study of remains 現在、私たちは他の説明があります...遺跡の研究から Agora nós temos outras explicações. a partir do estudo de restos В настоящее время мы имеем другие объяснения... из изучения останков. Günümüzde, kalıntı çalışmalarından başka açıklamalarımız var

encontrados en la tierra. found under the earth 地球上で見つかりました。 ache na terra. найденных на Земле. yeryüzünde bulundu.

Quienes estudian estos asuntos, sobre todo los paleontólogos, han encontrado restos de Diejenigen, die sich mit diesen Fragen befassen, insbesondere Paläontologen, haben Überreste von gefunden Those who study these issues, especially Paleontologists have found the remains of これらの問題を研究する人々、特に古生物学者は、 Que estudam estes assuntos, principalmente os paleontólogos, eles acharam restos de Те, кто изучает эти вопросы, особенно палеонтологи, обнаружили останки Bu konuları inceleyen kişiler, özellikle de paleontologlar, kalıntılarını buldu.

personas que vivieron hace muchísimo tiempo. Y notaron que en algunos lugares no hay huesos people who lived long ago. And they noted that in some places there are no bones des gens qui ont vécu il y a longtemps. Et ils ont remarqué qu'à certains endroits il n'y a pas d'os 昔に住んでいた人たち。そして彼らはいくつかの場所に骨がないことに気づきました pessoas que viveram muito tempo atrás. E eles notaram que em alguns lugares não há ossos людей, живших очень давно. И они заметили, что в некоторых местах нет костей.

tan viejos como en otros. Los restos más antiguos sólo se han encontrado en África, as old as others. The older remains have been found in Africa, aussi vieux que les autres. Les vestiges les plus anciens n'ont été trouvés qu'en Afrique, 他の人と同じくらい古い。最も古い遺跡はアフリカでのみ発見されています、 tão velho quanto em outros. Os restos maits velhos só estiveram em África, как и в других странах. Самые древние останки найдены только в Африке,

lo que significa que fue aquí donde vivieron los primeros seres humanos. meaning it was here that the first humans lived. ce qui signifie que c'est ici que les premiers êtres humains ont vécu. つまり、最初の人間が住んでいたのはここでした。 que meios que estava aqui onde os primeiros seres humanos viveram. Это означает, что именно здесь жили первые люди. bu, ilk insanların yaşadığı yer olduğu anlamına gelir.

Los estudiosos notaron que los huesos más antiguos cada vez se parecían menos a los humanos actuales. Scholars noted that the oldest bones appeared increasingly less like modern humans. Les chercheurs ont noté que les os plus âgés devenaient de moins en moins comme les humains d'aujourd'hui. 学者たちは、古い骨は今日の人間のようになりつつあると指摘しました。 Os especialistas notaram que os ossos mais velhos toda vez eles se assemelharam aos humanos atuais menos. Ученые отметили, что старые кости становились все менее и менее похожими на сегодняшних людей. Araştırmacılar yaşlı kemiklerin giderek daha çok modern insanlara benzediğini belirtti.

¿Por qué? Why? Por que? Почему?

El naturalista Charles Darwin, en sus viajes, se encontró restos de animales antiguos muy The naturalist Charles Darwin, on his voyages, found remains of ancient animals very Le naturaliste Charles Darwin, dans ses voyages, a trouvé des restes d'animaux anciens très Charles Darwin naturalista, nas viagens dele, era restos de animais velhos mesmo Натуралист Чарльз Дарвин в своих путешествиях встречал останки древних животных очень близко к Doğa yazarı Charles Darwin, seyahatlerinde çok eski hayvanların kalıntılarını buldu.

diferentes a los actuales, pero que al mismo tiempo parecían sus parientes. different from today, but at the same time they seemed related différents des actuels, mais en même temps ils ressemblaient à leurs parents. 現在のものとは異なりますが、同時に彼らは彼らの親戚のように見えました。 diferente ao atual, mas que ao mesmo tempo eles pareciam os parentes deles/delas. отличающихся от современных, но в то же время похожих на своих родственников. mevcut olanlardan farklı, ancak aynı zamanda akrabaları gibi görünüyorlardı.

¿podría ser que este Gliptodonte fuera algo así como el bisabuelo del armadillo? Could it be that this Gliptodonte were something like the great grandfather of the armadillo? Serait-ce que ce Glyptodon était quelque chose comme l'arrière-grand-père du tatou ? このグリプトドンはアルマジロの曽祖父のようなものだったのでしょうか? poderia ser que este Gliptodonte que algo assim era como o bisavô do tatu? Может быть, этот Glyptodon является чем-то вроде прадеда броненосца? Bu Gliptodonte'nin, Armadillo'nun büyük dedesi gibi bir şey olduğu olabilir mi?

¿y este Scelidoterium de 11 mil años el tatarabuelo del perezoso? Darwin propuso que las especies no han sido And this Scelidoterium of 11,000 years the great great grandfather of the sloth? Darwin proposed that species have not been Et ce Scelidoterium vieux de 11 000 ans, l'arrière-arrière-grand-père du paresseux ? Darwin a proposé que les espèces n'ont pas été そして、この11、000年前のScelidoteriumは、怠惰な曽祖父ですか?ダーウィンは種がされていないことを提案した e este Scelidoterium 11 mil anos velho o trisavô do preguiçoso? O Darwin pretendeu que as espécies não foram И является ли этот 11 000-летний Scelidoterium прапрапрадедом ленивца? Дарвин предположил, что виды не Ve 11 bin yıllık bu Scelidoterium, tembellerin büyük-büyük-dedesi? Darwin, türlerin olmadığını söyledi

iguales todo el tiempo, sino que han ido cambiando. Y a esta idea se le llama la teoría de la evolución. same all the time, but they have been changing. And this idea is called the theory of evolution. les mêmes tout le temps, mais ils ont changé. Et cette idée s'appelle la théorie de l'évolution. いつも同じですが、変化しています。そして、この考えは進化論と呼ばれています。 iguale o tempo inteiro, mas bastante eles foram mudar. E a esta idéia ele/ela é chamado a teoria da evolução. Они все время были одинаковыми, но менялись. И эта идея называется теорией эволюции.

Y todo apunta a que tiene razón. Y además, que se aplica por igual a animales, And it looks like it is right. And that applies equally to animals, Et tout indique qu'il a raison. Et de plus, il s'applique également aux animaux, そして、すべてが彼が正しいことを示しています。そしてさらに、それは動物にも等しく適用されます、 E tudo aponta a isso é certo. E também isso é igualmente animais aplicados, И все указывает на то, что он прав. И более того, что это в равной степени относится и к животным, Ve her şey haklı olduğunu gösteriyor. Ve ayrıca, bu hayvanlar için eşit olarak geçerlidir

plantas… y seres humanos. ... plants and human beings. você planta... e seres humanos. растения... и люди.

Así como cada familia tiene su árbol genealógico, existe un árbol genealógico de las especies. Just as every family has its family tree, there is a family tree of species. 各家族がその家族の木を持っているように、種の家族の木があります。 Como também cada família tem sua árvore genealógica, uma árvore genealógica das espécies existe. Как в каждой семье есть свое родословное древо, так существует и родословное древо видов. Her ailenin aile ağacı olduğu için türlerin bir aile ağacı vardır.

Y el de los seres humanos es más o menos así. And humans is more or less so. そして、人間のそれは多かれ少なかれこのようなものです。 E que dos seres humanos é mais ou menos deste modo. И с человеческими существами дело обстоит примерно так же. Ve insanınki, aşağı yukarı böyledir.

Hace como 150 millones de años, a partir de ciertos reptiles, evolucionó esta especie de ratoncito llamado 150 million years ago, from certain reptiles a species of mouse evolved, which was named Il y a environ 150 millions d'années, de certains reptiles, cette espèce de souris appelée 約1億5000万年前、特定の爬虫類から、この種のマウスは Ele/ela faz como 150 milhão anos, a partir de certos répteis, que estas espécies de ratoncito chamado evoluíram Около 150 миллионов лет назад от некоторых рептилий произошел вид маленькой мыши, называемый Yaklaşık 150 milyon yıl önce, bazı sürüngenlerden, bu tür küçük bir fare

Juramaia, abuelito de todos los mamíferos actuales, desde las cebras Juramaia, granddaddy of all modern mammals, from zebras ゼブラからの現在のすべての哺乳類の祖父、ジュラマイア Juramaia, avô de todos os mamíferos atuais, das zebras Юрамайя, дедушка всех нынешних млекопитающих, от зебры до зебры. Tüm memelilerin dedesi Juramaia, zebralardan

hasta los delfines. to the dolphins. même les dauphins. até os golfinhos. даже дельфины. yunuslar bile.

Uno de los tipos de mamíferos es el de los primates, entre los que están los monos y los simios. One of the types of mammals is that of primates, among which monkeys and apes. L'un des types de mammifères est celui des primates, parmi lesquels se trouvent les singes et les singes. Um dos tipos de mamíferos é isso dos primatas, entre esses que os macacos e os símios são. Одним из типов млекопитающих являются приматы, к которым относятся обезьяны и мартышки.

Por cierto, la palabra “primate” significa… ¿te lo imaginas? sí, significa By the way, the word "primate" means ... you imagine? yes, it means O palavra "primata" significa a propósito. você imagina isto? sim, significa Кстати, слово "примат" означает... представляете? да, означает.

“primo”. "cousin". "primo." "кузен".

El procónsul es un primate que ya podía ver a colores y fue probablemente el ancestro, Der Prokonsul ist ein Primas, der bereits Farben sehen konnte und wahrscheinlich der Vorfahr war. The proconsul is a primate that could see colors and it was probably the ancestor, Le proconsul est un primate qui pouvait déjà voir en couleur et était probablement l'ancêtre, 総領事はすでに色で見ることができた霊長類であり、おそらく祖先でした、 O procónsul é um primata que já poderia cuidar de cores e provavelmente era o ancestro, Проконсул - примат, который уже мог видеть в цвете и, вероятно, был его предком,

hace 15 millones de años de los orangutanes y de los homínidos: chimpancés, gorilas… 15 million years ago, of the orangutans and hominids: chimpanzees, gorillas ... Il y a 15 millions d'années des orangs-outans et des hominidés : chimpanzés, gorilles... 1,500万年前のオランウータンとホミニド:チンパンジー、ゴリラ..。 ele/ela faz 15 milhões de anos dos orangotangos e do homínidos: chimpanzés, gorilas... 15 млн. лет назад орангутаны и гоминиды: шимпанзе, гориллы...

y nosotros. Los homínidos ya tienen laringe, un aparato en la garganta que nos permite and us. Hominids already have a larynx, a device in the throat that allows us et nous. Les hominidés ont déjà un larynx, un appareil dans la gorge qui nous permet そして、私たちは。 Hominidsはすでに喉頭に喉の中に私たちを可能にする装置を持っています e nós. O homínidos já tem laringe, um aparato na garganta que nos permite и мы. У гоминид уже есть гортань - аппарат в горле, который позволяет нам

articular sonidos. articulate sounds. articular sons.

Hace 7 millones de años se separan nuestros ancestros de los ancestros de los chimpancés. 7 million years ago our ancestors of the ancestors of chimpanzees separated. 700万年前、私たちの祖先はチンパンジーの祖先から離れました。 Ele/ela faz 7 milhão anos eles separam nosso ancestros do ancestros dos chimpanzés. 7 млн. лет назад наши предки отделились от предков шимпанзе. 7 milyon yıl önce atalarımız şempanzelerin atalarından ayrıldı.

El Australopitecus Afarensis nació hace unos 3 millones de años y medio. The Australopithecus afarensis was born about 3 million and a half years ago. L'Australopithecus Afarensis est né il y a environ 3 millions et demi d'années. Australopitecus Afarensis nasceu aproximadamente 3 milhão anos e meio atrás. Australopithecus afarensis появился на свет около 3,5 млн. лет назад. Australopithecus Afarensis yaklaşık 3 milyon buçuk yıl önce doğmuş.

Al parecer fue el primero de nuestros mayores que caminaba parado. Mira las huellas que dejaba ¿Se parecen a las tuyas? Anscheinend war er der erste unserer Ältesten, der im Stehen ging. Sehen Sie sich die Fußabdrücke an, die er hinterlassen hat. Sehen sie wie Ihre aus? Apparently they were the first of our ancestors who walked upright. Look at the footprints they would leave; do they resemble yours? Apparemment, il a été le premier de nos aînés à marcher debout. Regardez les empreintes qu'il a laissées. Est-ce qu'elles ressemblent aux vôtres ? どうやら彼は私たちの長老たちの中で最初に立ち上がって歩いた人でした。それが残した足跡を見てください。彼らはあなたのように見えますか? Aparentemente o primeiro de nossos adultos que ele/ela caminhou foi parado. Faz ele/ela olhar às impressões que ele/ela esquerda eles se assemelham ao seus? По-видимому, он был первым из наших старейшин, кто начал ходить вертикально. Посмотрите на следы, которые он оставил. Похожи ли они на ваши? Görünüşe göre ayakta yürüyen ilk büyüklerimizdi. Bıraktığı ayak izlerine bak, seninki gibi mi görünüyorlar?

Esta es Lucy, una australipitecus que se ha reconstruido a partir de restos encontrados en Etiopía, África. This is Lucy, an australipithecus who has been reconstructed from remains found in Ethiopia, Africa. アフリカのエチオピアで見つかった遺骨から再建されたオーストラリピテカス、ルーシーです。 Esta é a Lucy, um australipitecus que foi reconstruído a partir de restos achou em Etiópia, África. Это Люси, австралипитек, который был реконструирован по останкам, найденным в Эфиопии (Африка). Bu, Lucy, Etiyopya, Afrika'da bulunan kalıntılardan yeniden inşa edilmiş bir austliplipecus.

Los descendientes de Lucy eran muy bajitos y debían vérselas Lucy's descendants were very quite short and had to deal Les descendants de Lucy étaient très petits et ont dû faire face ルーシーの子孫は非常に短く、対処しなければなりませんでした Os descendentes de Lucy eram muito primeiro chão e eles deveriam ser vistos Потомство Люси было очень коротким и должно было справляться с Lucy'nin torunları çok kısaydı ve onlarla uğraşmak zorunda kaldılar.

con los temibles Dinofelis. with the fearsome Dinofelis. 恐ろしいディノフェリスと。 com Dinofelis terrível. с грозным Динофелисом. Korkunç Dinofelis ile.

De los australopitecus surgieron los primeros Homo, parientes directos de los humanos y del Homo Habilis y el Homo Erectus. From the Australopithecus evolved the first Homo, direct relatives of humans, Homo habilis and Homo erectus. Des australopithèques sont nés les premiers Homo, parents directs des humains et des Homo Habilis et Homo Erectus. オーストラロピテシンから最初のホモが生まれ、人間とホモハビリスとホモエレクトゥスの直接の親戚でした。 Primeiro do australopitecus surgiu Homo, os parentes diretos dos humanos e de Homo Habilis e Homo Erectus. От австралопитеков произошли первые Homo, прямые родственники человека, Homo habilis и Homo erectus. Austroplopetinlerden ilk Homo ortaya çıktı, insanların doğrudan akrabaları ve Homo Habilis ve Homo Erectus.

En esta época, hace como dos millones y medio de años, At this time, about two and a half million years, この時、約250万年前、 Por este tempo, ele/ela faz como dois milhão e semestres, В это время, около двух с половиной миллионов лет назад, Bu zamanda, yaklaşık iki buçuk milyon yıl önce,

se empiezan a usar las primeras herramientas. They start using the first tools. 最初のツールが使用され始めます。 você começa a usar as primeiras ferramentas. начинают использоваться первые инструменты. ilk araçları kullanmaya başlarsın.

El Homo Erectus, aunque con un cerebro un poco más chiquito, ya parecía humano. Homo erectus, although with a slightly smaller brain, already looked human. Homo Erectusは、脳が少し小さいものの、すでに人間のように見えました。 Homo Erectus, embora com um cérebro um pouco menor, já parecia o humano. Homo erectus, хотя и имел несколько меньший мозг, уже выглядел человеком. Homo Erectus, biraz daha küçük bir beyin olmasına rağmen, zaten insan gibi görünüyordu.

Hace 600 mil años apareció el Homo heidelbergensis, de cerebro casi como el nuestro y antecesor común del Neanderthal y el Homo Sapiens. 600,000 years ago appeared the Homo heidelbergensis, with a brain almost like ours and common ancestor of Neanderthals and Homo Sapiens. 60万年前、Homo heidelbergensisが登場しました。脳は私たちとほとんど同じで、NeanderthalとHomoSapiensの共通の祖先です。 600 mil anos atrás heidelbergensis de Homo se apareceram, de cérebro quase como nosso e antecessor comum do neandertalense e Homo Sapiens. 600 тыс. лет назад появился Homo heidelbergensis с мозгом, почти таким же, как у нас, и общий предок неандертальцев и Homo sapiens. 600 yıl önce, Homo heidelbergensis, neredeyse bizim gibi olan bir beyinle ve Neandertal ve Homo Sapiens'in ortak ataları olarak ortaya çıktı.

Los Neanderthales eran grandes, de narices anchas y algunos eran pelirrojos. Neanderthals were large, broad noses and some were redheads. Les Néandertaliens étaient grands, avec un nez large, et certains étaient roux. O neandertalense eram grandes, de narizes largos e alguns era ruivo. Неандертальцы были крупными, широкоскулыми, а некоторые из них имели рыжие волосы. Neandertaller geniş, geniş burunlu, bazıları kızıl saçlıydı.

Convivieron con los Cro-magnon (humanos antiguos) en Europa They coexisted with Cro-magnon (former humans) in Europe Ils vivaient avec les Cro-magnons (anciens humains) en Europe 彼らはヨーロッパでクロマグノン(古代の人間)と一緒に住んでいました Eles coabitaram com Cro-magnon (humano velho) na Europa В Европе они сосуществовали с кроманьонцами (древними людьми). Avrupa'da Cro-magnons (eski insanlar) ile yaşadılar

y desaparecieron hace 25 mil años, casi seguro mezclándose con ellos. and they disappeared 25,000 years ago, almost certainly mingling with them. et ils ont disparu il y a 25 000 ans, se mêlant presque certainement à eux. そしてそれらは25000年前に姿を消し、ほぼ確実にそれらと混ざり合った。 e eles desapareceram 25 mil anos atrás, enquanto misturando quase seguramente com eles. и исчезли 25 тыс. лет назад, почти наверняка смешавшись с ними. 25 bin yıl önce kaybolmuşlardı, neredeyse kesinlikle bunlarla karışıyorlardı.

Los Homo Sapiens surgieron hace como 150 mil años. Si los peináramos y vistiéramos, Homo Sapiens arose 150 000 years ago. If we cleaned and dressed them up L'Homo Sapiens est apparu il y a environ 150 000 ans. Si nous les peignions et les habillions, Homo como o que Sapiens surgiu 150 mil anos atrás. Se nós os penteássemos e nós vestimos, Homo sapiens появился около 150 тыс. лет назад. Если мы причесывали их и одевали, Homo Sapiens yaklaşık 150 bin yıl önce ortaya çıktı. Tarar ve giydirirsek,

no eran diferentes de nuestros vecinos, porque son de la misma especie que nosotros. they were not different from our neighbors, because they are the same species we are. eles não eram diferentes de nossos vizinhos, porque elas são das mesmas espécies que nós. ничем не отличались от наших соседей, поскольку они принадлежат к тому же виду, что и мы.

Pero fue hasta hace unos 70 mil años cuando se dio el llamado “gran salto”: But it was not until about 70,000 years ago when there was the "Great Leap" しかし、いわゆる「大きな飛躍」が起こったのは約7万年前のことでした。 Mas ele/ela foi aproximadamente 70 mil anos atrás até quando a chamada "grande salto" era determinado: Но только около 70 тысяч лет назад произошел так называемый «большой скачок»: Ancak, "büyük sıçrama" denilen olay yaklaşık 70 bin yıl önceye kadardı:

aprendimos a usar símbolos para comunicarnos, a pintar y a intercambiar cosas con grupos lejanos. we learned to use symbols to communicate with each other, to paint and to share things with distant groups. Nous avons appris à utiliser des symboles pour communiquer, peindre et échanger des choses avec des groupes distants. シンボルを使ってコミュニケーションを取り、絵を描き、遠くのグループと物事を交換することを学びました。 nós aprendemos a usar símbolos para comunicar, pintar e trocar coisas com grupos distantes. Мы научились использовать символы для общения, рисования и обмена вещами с отдаленными группами. İletişim kurmak, resim yapmak ve uzak gruplarla şeyleri değiş tokuş etmek için sembolleri kullanmayı öğrendik.

En esta época, cuando inventamos la cultura, es cuando muchos consideran que nos volvimos At this time, when we invented culture, is when many consider we became A cette époque, où nous avons inventé la culture, c'est quand beaucoup considèrent que nous sommes devenus この時、私たちが文化を発明したとき、それは私たちが Por este tempo, quando nós inventarmos a cultura, é quando muitos considerarem que nós nos tornamos Именно в это время, когда мы изобрели культуру, многие считают, что мы стали Bu zamanda, kültürü icat ettiğimiz zaman, çoğu kişinin geri geldiğimizi düşündüğü zaman

verdaderamente humanos. truly human. 本当に人間です。 verdadeiramente o humano. истинно человеческое. gerçekten insan.

Es difícil decidir quién fue el primer ser humano. ¿Fue Lucy, la primer primate que It is difficult to decide who was the first to be human. Was it Lucy, the first primate É difícil decidir que era o primeiro ser humano. Era a Lucy, o primeiro primata que Трудно решить, кто был первым человеком: была ли это Люси, первый примат, появившийся на свет?

caminó erguida? ¿o el primer ser que construyó herramientas? ¿o una pelirroja neanderthal? who walked upright? Or the first being that built tools? Or a neanderthal redhead? marchait debout ? Ou le premier être qui a construit des outils ? Ou un Néandertal roux ? 彼女は直立して歩きましたか?それとも、ツールを作成した最初の人ですか?または赤毛のneanderthal? ele/ela caminhou erga? ou o primeiro em ser que construiu ferramentas? ou um neanderthal ruivo? ходил вертикально? или первым создал орудия труда? или был рыжим неандертальцем? dik yürüdün mü? Veya araç yapan ilk kişi? Ya da bir Neandertal kızıl saçlı?

Todo depende… de cómo definas el concepto “ser humano”. Por otro lado, ... It all depends on how you define the concept "human being". On the other hand, それはすべて...あなたが「人間」という概念をどのように定義するかにかかっています。一方、 Tudo depende. de como você define o "ser humano" de conceito. Por outro lado, Her şey ... "insan" kavramını nasıl tanımladığınıza bağlıdır. Öte yandan,

gracias al avance de la ciencia de la genética es posible decir que la más reciente abuela de toda la humanidad, thanks to the advancement of the science of genetics, it is possible to say that the most recent grandmother of all mankind, 遺伝学の進歩のおかげで、すべての人類の最も最近の祖母は、 graças ao avanço da ciência das genéticas é possível dizer que a mais recente avó na humanidade inteira, Благодаря развитию науки генетики можно утверждать, что самая последняя бабушка всего человечества, Genetik biliminin ilerlemesi sayesinde tüm insanlığın en son büyükannesinin

vivió hace unos 160 mil años, en África. La llaman “eva mitocondrial”, lived about 160,000 years ago, in Africa. They call her "mitochondrial Eve" 約16万年前にアフリカに住んでいました。彼らはそれを「ミトコンドリアエバ」と呼んでいます、 ela viveu aproximadamente 160 mil anos atrás, em África. Eles chamam isto a "Eva mitocondrial", жили около 160 000 лет назад в Африке. Это явление называют "митохондриальной эвой", Yaklaşık 160 bin yıl önce Afrika'da yaşadı. Buna "mitokondrial eva" diyorlar,

y seguramente no vivió sola, sino en una comunidad con muchas otras personas. and certainly did not live alone, but in a community with many others. そして確かに彼女は一人で住んでいたのではなく、他の多くの人々とのコミュニティに住んでいました。 e ela seguramente não viveu só, mas em uma comunidade com muitas outras pessoas. И она, конечно, жила не одна, а в обществе многих других людей.

Pero fueron sus hijos, y los hijos de sus hijos, y los hijos de los hijos de sus hijos, quienes But it was their children, and their children's children, and the children of the children of their children, who Mais ce sont leurs enfants, les enfants de leurs enfants, les enfants de leurs enfants, les enfants de leurs enfants, les enfants de leurs enfants, qui ont été à l'origine de la création de l'Union européenne. しかし、彼の子供たち、彼の子供たちの子供たち、そして彼の子供たちの子供たちの子供たちでした。 Mas elas eram as crianças deles/delas e as crianças das crianças deles/delas e as crianças das crianças das crianças deles/delas que Но это были их дети, и дети их детей, и дети их детей, и дети их детей, и дети их детей, которые Ama onun çocukları, çocuklarının çocukları ve çocuklarının çocukları

lograron sobrevivir. managed to survive ils ont réussi à survivre. 彼らはなんとか生き残った。 eles puderam sobreviver. удалось выжить. Hayatta kalmayı başardılar.

De ahí resulta que, todos los seres humanos, sin importar de qué país seamos, somos primos… Therefore all human beings, regardless of what country we are cousins ​​... D'où il s'avère que tous les êtres humains, quel que soit le pays d'où nous venons, sont cousins... したがって、私たちがどこの国から来たとしても、すべての人間はいとこであることがわかります... De lá é que, todos os seres humanos, sem se preocupar de que país estamos nós, nós somos os primos. Отсюда получается, что все люди, независимо от того, из какой мы страны, двоюродные братья ... Bu nedenle, bütün insanlar hangi ülkeden olursa olsun kuzenlerdir

¡curiosamente! Curiosamente Curieusement ! CuriosaMente! İlginç!