×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Español Automático 051+, 054 - Cómo el exceso de información sabotea tu aprendizaje de español

054 - Cómo el exceso de información sabotea tu aprendizaje de español

054 - Cómo el exceso de información sabotea tu aprendizaje de español Hola, soy Karo Martínez. Soy profesora de español para extranjeros y, como siempre, los martes te traigo un nuevo capítulo del podcast de Español Automático. Mi misión es simple: ayudarte a pasar del estado pasivo de entender español al estado activo de poder hablar español con facilidad y sin esfuerzo. Pero Español Automático es mucho más, porque también ahondamos más profundamente en otros temas, por ejemplo, en cómo tener éxito académico con tu español, en cómo conectar a nivel más profundo con los nativos durante tus vacaciones y tus viajes y, por supuesto, en cómo tener éxito profesional y poder acceder a más oportunidades laborales gracias a tu conocimiento de español. El objetivo de Español Automático es darte consejos prácticos y trucos para que puedas crear increíbles oportunidades en tu vida y para que puedas conseguir tus sueños; para ayudarte a superar la vergüenza y el nerviosismo y darte mayor confianza para hablar español con soltura. Quiero ayudarte a conseguir todo esto a través de mis podcasts, mis vídeos, mis cursos y numerosos Freebies, que puedes descargar en EspanolAutomatico.com/recursos

Me acuerdo de que hace unos cuantos años, no sé bien si a finales de los 90 o a principios del nuevo siglo, fui a visitar a un amigo que estaba viviendo en otra ciudad, en Lugo. Lugo está en Galicia, en el noroeste de España, donde puedes comer el mejor pulpo del mundo, o eso dicen. También hay un excelente marisco. Bueno, pues mi amigo, que se llama Txus, me mostró una cosa que en aquel momento me pareció sorprendente. Txus tenía varios tambores de CDs en los que había grabado un montón de películas que se había descargado con el eMule. Los tambores de CDs son esas cajas circulares en las que venían 25 o 50 CDs. Me dijo que se estaba descargando todo lo que podía antes de que se acabara el chollo. Yo, la verdad, no pensé que se fuera a acabar el chollo, pero me imaginé que en toda su vida no había horas suficientes para ver todas esas pelis.

Yo no sé cuántos años tendrás tú, querido oyente, pero yo me acuerdo de cuando me compraba un disco, (en CD, tampoco es que esté hablando de la era del gramófono), y escuchaba ese nuevo disco durante meses. Me lo aprendía de memoria. Me sabía las letras, cada nota de los instrumentos, …

Creo que no es extraño que esos sean mis discos preferidos. Luego llegó una época en la que empecé a comprarme un disco cada mes. Y finalmente, he comprado algunos discos que he escuchado una sola vez. Creo que sabes lo que quiero decir. Probablemente alguna vez has visto cajas y cajas de revistas que tus abuelos recopilaron durante años... O tal vez se te ocurrió intentar hacer una colección de libros de esas que salen en los quioscos cada semana.

No hace falta que te diga cómo es la situación hoy en día… Ya no guardamos todas esas cosas. Durante unos años estuvimos creando carpetas y carpetas de mp3 y archivos avi, documentos de word, etc, en nuestros discos duros. Ahora, simplemente recopilamos los datos en listas dentro de apps o webs como Spotify, Dropbox, o Google Drive. También guardamos listas de lectura en nuestro navegador, marcadores, links para mirar más tarde… Descargamos un montón de eBooks, freebies, audios o vídeos… Ahora tu estructura de carpetas puede ser imposible de rastrear.

Enciendes el ordenador por la mañana y abres algo: puede ser el correo, Facebook, o haces una primera búsqueda en Google. Empiezas a mirar los feeds, te detienes en una foto o en un vídeo curioso pensando que tal vez sea interesante. Bueno, no lo era. Sigues haciendo scroll. Un artículo que habla de las mejores series… Lo abres en otra pestaña para leerlo después. Más scroll. Encuentras un post de un blog que te gusta bastante. Esta persona sabes que escribe bien, y es sobre un tema que te interesa. Empiezas a leerlo, y dentro del post hay varios links que suenan muy bien. No te los quieres perder. Los guardas en la lista de lectura del navegador. O te suscribes al newsletter, o al feed del blog, para no perderte nada.

Estamos encadenados a la pantalla. Leemos en internet constantemente, inundando nuestra cabeza con información. No sé qué sensación tienes tú, pero yo te voy a decir cómo me siento cuando caigo en ello. Primero tengo una sensación de excitación porque empiezo a encontrar cosas que creo que me interesan mucho. Luego crece una sensación de enfado, porque voy abriendo links y, tras mirar un rato el contenido, descubro que no es lo que esperaba. Comienza una sensación de ansiedad, porque me preocupa perderme algo importante; así que abro en otras pestañas todos los links prometedores. Después descubro que estoy en una espiral de estrés y frustración, porque ya ha pasado hora y media y todavía tengo muchas cosas que mirar, y quiero terminar pronto para ponerme a hacer lo que tengo que hacer. Y finalizo con una sensación de urgencia que parece obligarme a mirar varias veces al día para evitar perderme algo importante.

Hace años comprabas un libro en una librería para leerlo y rara vez lo dejabas por la mitad. La mayoría de la información disponible era de cierta calidad. Hoy en día es muy difícil seleccionar la información que es relevante. La mayor parte de lo que lees en internet no te sirve para nada, porque es lo que tienes que leer para buscar lo que quieres. Para hacer honor a la ley de Pareto, digamos que sólo el 20% de lo que lees es relevante para ti. Y la verdad, yo diría que es menos. Pero cuando pasan tres cuartos de hora y sientes que la mayoría de lo que has visto no era de tu interés, te entran las prisas. Te entra el estrés, quieres leer más y más rápido, deseas pasar deprisa sobre lo irrelevante y detenerte solo en lo relevante. Te das cuenta de que la auténtica información está sepultada bajo montañas de desinformación.

Según la Wikipedia, este fenómeno se conoce como sobrecarga informativa, infoxicación o infobesidad. Jejeje, ya sabes que en España somos muy fans de hacer una palabra juntando otras dos. Infoxicación viene de mezclar las palabras información e intoxicación. Lo que viene a significar intoxicarse de información. Infobesidad viene de mezclar información con obesidad. O sea, ponerse gordo de información.

Cuando vamos a una biblioteca hay dos tipos de personas: el estudioso que está sentado en una mesa con algunos libros escogidos, profundizando en su conocimiento. Mantiene un alto grado de introspección, está concentrado en su trabajo, analizando interpretando lo que estudia. También está el bibliotecario, que es capaz de encontrar rápidamente la información relevante. Puedes preguntarle por un libro que andas buscando y no encuentras, y va directo a buscarlo. Parece que sabe dónde están todos y cada uno de los libros. Con el actual consumo de información a través de internet cada vez somos más aptos para catalogar información, guardarla y buscarla. Con los libros y la literatura, en cambio, desarrollamos la capacidad de enfocarnos y profundizar. Una de las grandes fortalezas de la gente exitosa es la capacidad de fijar el foco en sus objetivos. Y el bombardeo de ideas que sufres a través de la web consigue justamente lo contrario: desenfocarte de tu objetivo. Te hace gastar tus minutos estando fuera de foco; buscando.

La falta de concentración puede acarrearte muchos problemas: olvidarte de que le dijiste a tu jefe que este sábado abrirías tú el local una hora antes de lo normal, no acordarte de felicitar a tu pareja por vuestro aniversario, olvidar la cita con el traumatólogo que te dieron hace 4 meses, no acordarte de dónde has aparcado el coche, que tu hijo abra su mochila y vea que te olvidaste de meter su bocadillo, etc. Lo cierto es que, estando disperso, lo normal es que cometas un sinfín de errores; a veces estos errores pueden ser un gran problema, y otras veces no tienen ninguna importancia. Pero esto te indica algo. Estos sucesos ponen al descubierto tu falta de atención. Y sabes que, si te está pasando en esos momentos, tu distracción también abarca muchos otros momentos en los que no te das ni cuenta. Como no sucede nada, no te das cuenta de que estás distraído. Distraerse por períodos breves de tiempo es una costumbre. Distraerse es una forma de pensar a la que te has entrenado sin querer. ¿Y qué pasa si eres distraído? Que no te da tiempo a terminar tu trabajo. O que tardas muchísimo en hacerlo. Es un gran problema. Perjudica a los demás, pero también te perjudicas a ti mismo. Porque el tiempo no te sobra, ¿verdad?

La falta de enfoque no es un problema pasajero. No es que puedas enfocarte más porque de repente digas, “¡voy a concentrarme!”. No depende de una decisión. No es cuestión de fuerza de voluntad. Cuando tu profesor en la escuela te llamaba la atención y te decía, “¡Atiende, que estás mirando las musarañas!”, realmente no servía de mucho. La mente que tiene ese hábito se volverá a distraer. Nicholas Carr dice que la ausencia de foco de la atención provoca la atrofia de nuestra memoria a largo plazo. El hábito de no enfocarnos nos vuelve más distraídos. Dejamos de usar las capacidades interpretativas de nuestro cerebro. Y aquello que no se trabaja, se atrofia. ¡Se atrofia nuestra capacidad para interpretar la información! ¡Se atrofia nuestra capacidad de formar nuestra opinión!

Todo este exceso de estímulos de información del que estamos hablando está disponible a cada momento. Tienes conexión en cualquier lugar y puedes acceder al contenido con un simple teléfono cuando quieras. Las interrupciones no ocurren únicamente cuando trabajas con un ordenador. Ahora mismo tu vida es interrumpida constantemente. Y esto te ha obligado a mejorar tu habilidad de trabajar en multitarea. O a vivir en multitarea (multitasking), porque esto no solo afecta a tu trabajo, sino a cada momento de tu vida; a todas tus horas. La multitarea es una habilidad que tiene su lado positivo, pero, ¡mucho cuidado! Esta manera de funcionar modifica la forma en que piensas. Te entrena para tener un pensamiento fragmentado.

El exceso de estímulos provoca excitación. Al igual que al tirarse en paracaídas, se produce una liberación hormonal. Se ha descubierto que al exponerse a una sobrecarga de información se libera dopamina. Y la dopamina genera adicción. ¿Cuánto tiempo pasa la gente en Facebook, Instagram o Twitter? Es de locos, ¿verdad?

El hombre tiene el instinto de detectar peligros para poder escapar. Por esta razón, el ser humano está programado para prestar atención, principalmente, a los estímulos visuales y acústicos. Las compañías publicitarias y los expertos de marketing lo saben muy bien. Diseñan los anuncios y las estrategias web para apelar a este instinto. Así, cada nuevo mensaje de Whatsapp, cada nuevo email, cada twit, cada publicación de Instagram, etc, está preparado para captar tu atención con imágenes en movimiento, con sonidos o con vibraciones en tu bolsillo.

El psicólogo David Lewis definió en los años 90 el síndrome de fatiga informativa o síndrome de fatiga por exceso de información (Information fatigue syndrome, IFS). Consiste en la fatiga y cansancio causados por estar desbordado por la información. Provoca problemas físicos como dolor de estómago o pérdida de visión. También causa problemas psicológicos, como ya hemos visto: ansiedad, estrés, trastornos del sueño… Y también problemas mentales, como la dificultad para el análisis y la toma de decisiones.

Querido oyente, este problema también afecta a tu aprendizaje de español. Aprender un idioma de forma eficaz requiere un trabajo activo. Recibir español de forma pasiva es una ayuda, sí, pero la capacidad de generar español, es decir, hablar o escribir aquello que quieres comunicar, precisa de un aprendizaje activo, enfocado y concentrado. Y esto no necesariamente significa mayor esfuerzo.

No sé si juegas al golf, o al tenis, o te gusta pintar al óleo, o hacer punto de cruz. Tal vez te encanta el cine y te sabes de memoria los directores, actores, directores de fotografía, creadores de la banda sonora, años de las películas, etc. O a lo mejor te sabes todos los jugadores de los equipos de la NBA o del fútbol, y los resultados de los partidos más importantes de la historia. Es indudable que todas estas actividades requieren mucho trabajo y horas de dedicación. Requieren un trabajo activo. Pero, ¿esfuerzo? Lo cierto es que no. Porque te encanta. Hay muchas razones por las que puede apasionarte esa actividad; no solo es porque “siempre me ha gustado”. Hay otros factores que incluso pueden despertarte el interés por una tarea que ahora mismo detestas. Y mientras estás escuchando mis palabras seguro que te das cuenta de que has tenido profesores que te enseñaron esa asignatura que odiabas de tal manera que empezó a interesarte. Tal vez las matemáticas, o la historia. ¡O el aprendizaje de idiomas! Bueno, no quiero desviarme del tema. Ya hablaremos más detenidamente de esto en otro podcast. Es importante, porque si adquieres la habilidad de apasionarte por aquello que estás “obligado” a hacer y aprender, es una gran ventaja. Hablaremos de ello en otro podcast si te interesa, querido oyente.

Bueno, a lo que iba. Mientras escuchas esto que te digo y recuerdas los ejemplos que te explico, te das cuenta de que conmigo estás aprendiendo español sin esfuerzo, pero de forma activa. Mis materiales y metodología están encaminados precisamente a que estés enfocado y tengas un aprendizaje activo, pero que no te exija esfuerzo. Que te sea agradable. Que te guste, e incluso quieras más. Y, sobre todo, que veas unos resultados que no te podías ni imaginar. Si habías pensado en los beneficios que te traería aprender español, si tu decisión era más o menos firme, si no escuchas mis podcasts como una mera música de fondo, no tengo ninguna duda de que estás teniendo resultados impresionantes.

He mencionado mis materiales, muchos de ellos gratuitos, que puedes descargar en EspanolAutomatico.com/recursos

Pero hoy me gustaría hablarte de uno en concreto, que es mi nuevo curso gratuito (esta vez por email) que he llamado “5 días para activar tu español”. Estoy todavía trabajando en ello. El curso todavía no se ha publicado porque el timing no era el mejor y porque me he puesto enferma y no pude trabajar. Pero ahora estoy recuperándome y vuelvo a trabajar. Así que, pronto me gustaría ponerlo online a tu disposición… Solo que no estoy segura de que antes de vacaciones sea la mejor época para ello. ¿Tú qué crees, querido oyente?

Bueno, total. El curso email: 5 días para activar tu español.

Como su propio nombre indica, será por email; durante 5 días recibirás un email con mis tips y consejos para activar tu español, para darte el empujoncito que te falta para alcanzar la fluidez.

Yo, por supuesto, avisaré en el podcast cuando esté listo online, pero si quieres ser el primero en recibirlo, entonces te puedes inscribir en la lista de espera en EspanolAutomatico.com/recursos o en EspanolAutomatico.com/podcast/054 (en los shownotes del programa de hoy). Cuando te suscribas a la lista recibirás un email de confirmación de que estás suscrito en la lista de espera, y en breve recibirás el curso mismo por email.

PRONUNCIACIÓN

Vamos a practicar tu pronunciación. Si eres nuevo por aquí, te explico rápidamente en qué consiste esta sección. Yo diré unas frases usando la nueva expresión, y tú repites, imitando mi pronunciación, entonación etc. Sería bueno si lo pudieras hacer en voz alta, pero si estás en el metro rodeado de otras personas, entonces quizá mejor que lo repitas en tu cabeza. Si no, la gente puede pensar que estás como una cabra.

Comenzamos. Repite las frases, la primera vez con el texto y la segunda vez, sin el texto: La falta de concentración puede acarrearte muchos problemas. ...

Cuando estás disperso cometes un sinfín de errores. ...

La ausencia de atención atrofia nuestra memoria a largo plazo. ...

“¡Atiende, que estás mirando las musarañas!” ...

Carmen está desbordada por la información.

VOCABULARIO

Algunas palabras un poco más complicadas que han aparecido en el capítulo del podcast de hoy:

Tambores de CDs - un tambor es un instrumento musical de percusión consistente en una caja cilíndrica, hueca, cubierta en sus dos bases con membranas de piel estirada, que se toca con dos palillos. Y de ahí que se dé el nombre de “tambor” a algunos objetos o piezas de forma cilíndrica, como los tambores de CDs.

Se acaba el chollo- un chollo es una cosa que se obtiene por bajo precio o poco esfuerzo, pero no es una cosa cualquiera. Es una cosa que tiene valor. Por tanto, conseguirlo con poco dinero o esfuerzo se considera como una ganga, una suerte.

Gramófono - era un aparato para la reproducción de música en el cual había un plato giratorio sobre el cual se colocaba un disco (de vinilo) y con una aguja leía la música. Ahora los gramófonos se vuelven de moda otra vez, ya que todo lo “retro” está de moda...

Un quiosco - local comercial de pequeño tamaño destinado a la venta de periódicos, revistas, golosinas y otros artículos, que puede estar construido con materiales ligeros y emplazado en las calles y lugares públicos.

Ley de Pareto - es también conocido como la regla del 80-20: La Ley de distribución de los ingresos afirma que el 80% de la riqueza y los ingresos son producidos por el 20% de la población.

Curiosamente, esto puede aplicarse a otros ámbitos muy distintos al económico y, de hecho, puede encontrarse en casi cualquier parte: el 80% de los guisantes del jardín de Pareto salían del 20% de las vainas que había plantado. ¿Curioso? ¿Casualidad? Ni mucho menos. parece ser que esta ley podemos aplicarla de muchas formas en nuestras vidas:

El 80% de las consecuencias se deriva del 20% de las causas.

El 80% de los resultados procede del 20% de los esfuerzos realizados y del tiempo invertido.

Acarrearte - acarrearte muchos problemas = ocasionar o provocar, originar.

Sinfín de errores - infinidad, sinnúmero, innumerable, incontable. Un sinfín implica abundancia de algo, un montón, mucho. Que no tiene fin.

Mirando las musarañas - mirar a, o pensar en, o estar uno en las musarañas loc. col. Estar distraído, no prestar atención: “Deja de mirar a las musarañas y atiende a la lección”.

Atrofiar - debilitarse, padecer debilitamiento = paralizar el desarrollo, deteriorarse como una mera (algo insignificante, sin importancia) música de fondo.

MOTIVACIÓN

Y, como siempre, no puede faltar un poco de motivación para ti, para que puedas cargar las pilas para toda la semana. La frase es de Henry Ford

“Cualquier persona que deja de aprender es vieja, ya sea a los veinte o a los ochenta. Cualquier persona que continúa aprendiendo se mantiene joven. La cosa más grande en la vida es mantener la mente joven”.

Pues eso, encanto. Sigue aprendiendo con Español Automático para mantenerte joven. ¿Quizás ese sea el elixir de la juventud? Eso da mucho que pensar, ¿verdad? Cualquier persona que deja de aprender es vieja, ya sea a los veinte o a los ochenta. Cualquier persona que continúa aprendiendo se mantiene joven. La cosa más grande en la vida es mantener la mente joven.

Pues, nada, ¡encanto! Hasta aquí el programa de hoy. Hoy hemos visto que tener una mente dispersa es un problema. Bien. Pero, ¿qué puedes hacer para evitarlo? La semana que viene te voy a dar 7 sugerencias para que tu mente sea una máquina funcionando a pleno rendimiento.

Y, como siempre muchísimas gracias por todo, por tus valoraciones de 5 estrellas en iTunes, tus ME GUSTAS y comentarios en YouTube, Facebook y Twitter. Muchas gracias por votarnos y hacer posible conseguir ser el Número 1 de los Top 100 Language Lovers 2017. Muchas gracias por estar ahí, al otro lado, por apuntarte a mi curso gratuito de las 7 Leyes, y por ser una persona tan estupenda y fantástica… ¡Es que eres la leche, encanto! Espero tus comentarios y pensamientos sobre lo que hemos hablado en el programa de hoy, como siempre, en EspanolAutomatico.com. Encanto, nos vemos dentro de una semana, dentro de 7 días. Hasta entonces: ¡muy buenaaa semanaaaa! Ciao!


054 - Cómo el exceso de información sabotea tu aprendizaje de español 054 - Wie die Informationsflut das Erlernen der spanischen Sprache sabotiert 054 - How information overload sabotages your Spanish learning process 054 - Comment la surcharge d'informations sabote votre apprentissage de l'espagnol

054 - Cómo el exceso de información sabotea tu aprendizaje de español Hola, soy Karo Martínez. 054 - How excess information sabotages your learning of Spanish Hi, I'm Karo Martinez. Soy profesora de español para extranjeros y, como siempre, los martes te traigo un nuevo capítulo del podcast de Español Automático. I am a Spanish teacher for foreigners and, as always, on Tuesdays I bring you a new chapter of the Automatic Spanish podcast. Mi misión es simple: ayudarte a pasar del estado pasivo de entender español al estado activo de poder hablar español con facilidad y sin esfuerzo. My mission is simple: to help you move from the passive state of understanding Spanish to the active state of being able to speak Spanish easily and effortlessly. Pero Español Automático es mucho más, porque también ahondamos más profundamente en otros temas, por ejemplo, en cómo tener éxito académico con tu español, en cómo conectar a nivel más profundo con los nativos durante tus vacaciones y tus viajes y, por supuesto, en cómo tener éxito profesional y poder acceder a más oportunidades laborales gracias a tu conocimiento de español. But Automatic Spanish is much more, because we also delve more deeply into other topics, for example, how to be successful academically with your Spanish, how to connect at a deeper level with the natives during your vacations and your trips and, of course, in how to have professional success and be able to access more job opportunities thanks to your knowledge of Spanish. Mas o espanhol automático é muito mais, porque também nos aprofundamos em outros tópicos, por exemplo, como obter sucesso acadêmico com o espanhol, como se conectar em um nível mais profundo com os nativos durante suas férias e viagens e, é claro, em como ter sucesso profissional e poder acessar mais oportunidades de emprego graças ao seu conhecimento de espanhol. Но автоматический испанский - это гораздо больше, потому что мы также углубляемся в другие темы, например, как добиться академического успеха в изучении испанского, как на более глубоком уровне общаться с местными жителями во время отпуска и поездок и, конечно же, в как добиться профессионального успеха и получить больше возможностей для трудоустройства благодаря вашему знанию испанского языка. El objetivo de Español Automático es darte consejos prácticos y trucos para que puedas crear increíbles oportunidades en tu vida y para que puedas conseguir tus sueños; para ayudarte a superar la vergüenza y el nerviosismo y darte mayor confianza para hablar español con soltura. The objective of Automatic Spanish is to give you practical advice and tricks so that you can create incredible opportunities in your life and so that you can achieve your dreams; to help you overcome shame and nervousness and give you more confidence to speak Spanish fluently. Quiero ayudarte a conseguir todo esto a través de mis podcasts, mis vídeos, mis cursos y numerosos Freebies, que puedes descargar en EspanolAutomatico.com/recursos I want to help you get all this through my podcasts, my videos, my courses and numerous Freebies, which you can download in EspanolAutomatico.com/resources

Me acuerdo de que hace unos cuantos años, no sé bien si a finales de los 90 o a principios del nuevo siglo, fui a visitar a un amigo que estaba viviendo en otra ciudad, en Lugo. Ich erinnere mich, dass ich vor einigen Jahren nicht wusste, ob ich Ende der 90er Jahre oder Anfang des neuen Jahrhunderts einen Freund besuchte, der in einer anderen Stadt in Lugo lebte. I remember that a few years ago, I do not know if at the end of the 90s or at the beginning of the new century, I went to visit a friend who was living in another city, in Lugo. Я помню, что несколько лет назад я не был уверен, что в конце 90-х или в начале нового века я отправился навестить друга, который жил в другом городе, в Луго. Lugo está en Galicia, en el noroeste de España, donde puedes comer el mejor pulpo del mundo, o eso dicen. Lugo is in Galicia, in the northwest of Spain, where you can eat the best octopus in the world, or so they say. Луго находится в Галиции, на северо-западе Испании, где вы можете съесть лучшего осьминога в мире, или так говорят. También hay un excelente marisco. There is also an excellent seafood. Bueno, pues mi amigo, que se llama Txus, me mostró una cosa que en aquel momento me pareció sorprendente. Well, my friend, whose name is Txus, showed me something that at that moment seemed surprising to me. Txus tenía varios tambores de CDs en los que había grabado un montón de películas que se había descargado con el eMule. Txus hatte mehrere CD-Drums, in denen er viele Filme aufgenommen hatte, die mit der eMule heruntergeladen wurden. Txus had several CD drums in which he had recorded a lot of movies that had been downloaded with the eMule. У Txus было несколько CD-дисков, на которых он записал несколько фильмов, которые были загружены с помощью eMule. Los tambores de CDs son esas cajas circulares en las que venían 25 o 50 CDs. The drums of CDs are those circular boxes in which 25 or 50 CDs came. CD-барабаны - это те круглые коробки, в которые входили 25 или 50 компакт-дисков. Me dijo que se estaba descargando todo lo que podía antes de que se acabara el chollo. Er sagte mir, er würde alles abladen, was er konnte, bevor der Handel beendet war. He told me he was unloading everything he could before the bargain was over. Он сказал мне, что он разгружал столько, сколько мог, пока не закончилась сделка. Yo, la verdad, no pensé que se fuera a acabar el chollo, pero me imaginé que en toda su vida no había horas suficientes para ver todas esas pelis. Ich hatte wirklich nicht gedacht, dass der Handel ein Ende haben würde, aber ich dachte, dass es in seinem ganzen Leben nicht genug Stunden gab, um all diese Filme zu sehen. I, really, I did not think the bargain was going to end, but I figured that in all his life there were not enough hours to see all those movies. Я, правда, не думал, что сделка закончится, но я представил, что в его жизни не хватило часов, чтобы посмотреть все эти фильмы.

Yo no sé cuántos años tendrás tú, querido oyente, pero yo me acuerdo de cuando me compraba un disco, (en CD, tampoco es que esté hablando de la era del gramófono), y escuchaba ese nuevo disco durante meses. Ich weiß nicht, wie alt Sie sein werden, lieber Zuhörer, aber ich erinnere mich daran, als ich eine Platte gekauft habe (auf CD ist es nicht so, dass ich über die Ära des Grammophons spreche), und ich hörte dieses neue Album monatelang. I do not know how old you will be, dear listener, but I remember when I bought a record (on CD, it's not like I'm talking about the era of the gramophone), and I listened to that new album for months. Я не знаю, сколько вам будет лет, дорогой слушатель, но я помню, когда я купил пластинку (на компакт-диске я не говорю об эре граммофонов), и я слушал эту новую пластинку в течение нескольких месяцев. Me lo aprendía de memoria. I learned it by heart Я выучил это наизусть. Me sabía las letras, cada nota de los instrumentos, … I knew the lyrics, every note of the instruments, ...

Creo que no es extraño que esos sean mis discos preferidos. I think it's not strange that those are my favorite records. Я думаю, это не странно, что это мои любимые альбомы. Luego llegó una época en la que empecé a comprarme un disco cada mes. Then came a time when I started buying an album every month. Y finalmente, he comprado algunos discos que he escuchado una sola vez. And finally, I bought some records that I've heard only once. Creo que sabes lo que quiero decir. I think you know what I mean. Probablemente alguna vez has visto cajas y cajas de revistas que tus abuelos recopilaron durante años... O tal vez se te ocurrió intentar hacer una colección de libros de esas que salen en los quioscos cada semana. Vermutlich haben Sie schon einmal Kisten und Kisten mit Zeitschriften gesehen, die Ihre Großeltern jahrelang gesammelt haben ... Oder es schien Ihnen, als würden Sie versuchen, eine Sammlung jener Bücher zu erstellen, die jede Woche aus Kiosken kommen. Probably you have ever seen boxes and boxes of magazines that your grandparents collected for years ... Or maybe it occurred to you to try to make a collection of those books that come out in the kiosks every week. Возможно, вы когда-либо видели коробки и коробки с журналами, которые ваши бабушки и дедушки собирали годами ... Или, может быть, вам пришло в голову попытаться собрать коллекцию из этих книг, которые выходят в киосках каждую неделю.

No hace falta que te diga cómo es la situación hoy en día… Ya no guardamos todas esas cosas. Ich muss dir nicht sagen, wie die Situation heute ist ... Wir behalten all diese Dinge nicht mehr. I do not need to tell you how the situation is today ... We do not keep all those things anymore. Durante unos años estuvimos creando carpetas y carpetas de mp3 y archivos avi, documentos de word, etc, en nuestros discos duros. Wir haben einige Jahre lang Ordner und Ordner mit MP3- und AVI-Dateien, Word-Dokumenten usw. auf unseren Festplatten erstellt. For a few years we were creating folders and folders of mp3 and avi files, word documents, etc, on our hard drives. Ahora, simplemente recopilamos los datos en listas dentro de apps o webs como Spotify, Dropbox, o Google Drive. Jetzt sammeln wir einfach die Daten in Listen innerhalb von Apps oder Websites wie Spotify, Dropbox oder Google Drive. Now, we simply collect the data in lists within apps or websites like Spotify, Dropbox, or Google Drive. Теперь мы просто собираем данные в списки в приложениях или на веб-сайтах, таких как Spotify, Dropbox или Google Drive. También guardamos listas de lectura en nuestro navegador, marcadores, links para mirar más tarde… Descargamos un montón de eBooks, freebies, audios o vídeos… Ahora tu estructura de carpetas puede ser imposible de rastrear. Wir lesen auch Listen in unserem Browser, Lesezeichen, Links, um sie später anzuschauen ... Wir laden viele eBooks, Werbegeschenke, Audios oder Videos herunter. We also keep reading lists in our browser, bookmarks, links to watch later ... We download a lot of eBooks, freebies, audios or videos ... Now your folder structure can be impossible to track. Мы также сохраняем списки чтения в нашем браузере, закладки, ссылки для просмотра позже ... Мы загружаем много электронных книг, бесплатных файлов, аудио или видео ... Теперь структуру вашей папки невозможно отследить.

Enciendes el ordenador por la mañana y abres algo: puede ser el correo, Facebook, o haces una primera búsqueda en Google. Sie schalten Ihren Computer am Morgen ein und öffnen etwas: Es kann sich um E-Mail, Facebook oder um eine erste Google-Suche handeln. You turn on the computer in the morning and open something: it can be mail, Facebook, or you can do a first Google search. Утром вы включаете компьютер и что-то открываете: это может быть электронная почта, Facebook или первый поиск в Google. Empiezas a mirar los feeds, te detienes en una foto o en un vídeo curioso pensando que tal vez sea interesante. Sie schauen sich die Feeds an, halten an einem Foto oder einem neugierigen Video und denken, es könnte interessant sein. You start to look at the feeds, you stop at a photo or a curious video thinking that it might be interesting. Вы начинаете смотреть каналы, останавливаетесь на любопытном фото или видео, думая, что это может быть интересно. Bueno, no lo era. Gut war es nicht. Well, it was not. Sigues haciendo scroll. Sie blättern weiter You keep scrolling Вы продолжаете прокручивать. Un artículo que habla de las mejores series… Lo abres en otra pestaña para leerlo después. Ein Artikel, der über die beste Serie spricht ... Sie öffnen sie auf einer anderen Registerkarte, um sie später zu lesen. An article that talks about the best series ... You open it in another tab to read it later. Um artigo que fala sobre as melhores séries ... Você abre em outra guia para ler depois. Más scroll. Encuentras un post de un blog que te gusta bastante. You find a blog post that you like a lot. Вы найдете сообщение в блоге, которое вам очень нравится. Esta persona sabes que escribe bien, y es sobre un tema que te interesa. Diese Person weiß, dass er gut schreibt, und es geht um ein Thema, das Sie interessiert. This person knows that he writes well, and it is about a topic that interests you. Empiezas a leerlo, y dentro del post hay varios links que suenan muy bien. You start reading it, and within the post there are several links that sound very good. No te los quieres perder. You do not want to lose them. Los guardas en la lista de lectura del navegador. The guards in the browser's reading list. O te suscribes al newsletter, o al feed del blog, para no perderte nada.

Estamos encadenados a la pantalla. We are chained to the screen. Leemos en internet constantemente, inundando nuestra cabeza con información. We read on the internet constantly, flooding our heads with information. No sé qué sensación tienes tú, pero yo te voy a decir cómo me siento cuando caigo en ello. I do not know what you feel, but I'm going to tell you how I feel when I fall into it. Primero tengo una sensación de excitación porque empiezo a encontrar cosas que creo que me interesan mucho. First I have a feeling of excitement because I start to find things that I think I am very interested in. Luego crece una sensación de enfado, porque voy abriendo links y, tras mirar un rato el contenido, descubro que no es lo que esperaba. Then a feeling of anger grows, because I am opening links and, after watching the content for a while, I discover that it is not what I expected. Comienza una sensación de ansiedad, porque me preocupa perderme algo importante; así que abro en otras pestañas todos los links prometedores. Um sentimento de ansiedade começa, porque me preocupo em perder algo importante; então eu abro todos os links promissores em outras guias. Después descubro que estoy en una espiral de estrés y frustración, porque ya ha pasado hora y media y todavía tengo muchas cosas que mirar, y quiero terminar pronto para ponerme a hacer lo que tengo que hacer. Then I discover that I am in a spiral of stress and frustration, because it has been an hour and a half and I still have many things to look at, and I want to finish soon to start doing what I have to do. Então descubro que estou em uma espiral de estresse e frustração, porque já faz uma hora e meia e ainda tenho muitas coisas para olhar, e quero terminar logo para começar a fazer o que tenho que fazer. Y finalizo con una sensación de urgencia que parece obligarme a mirar varias veces al día para evitar perderme algo importante. And I end with a sense of urgency that seems to force me to look several times a day to avoid missing something important.

Hace años comprabas un libro en una librería para leerlo y rara vez lo dejabas por la mitad. Vor Jahren kauften Sie ein Buch in einer Buchhandlung, um es zu lesen, und ließen es selten in zwei Hälften. Years ago you bought a book in a bookstore to read it and rarely left it in half. Anos atrás, você comprou um livro em uma livraria para lê-lo e raramente o deixou pela metade. Несколько лет назад вы купили книгу в книжном магазине, чтобы прочитать ее, и редко оставляли ее пополам. La mayoría de la información disponible era de cierta calidad. Die meisten verfügbaren Informationen waren von bestimmter Qualität. Most of the available information was of a certain quality. Hoy en día es muy difícil seleccionar la información que es relevante. Heutzutage ist es sehr schwierig, die relevanten Informationen auszuwählen. Nowadays it is very difficult to select the information that is relevant. La mayor parte de lo que lees en internet no te sirve para nada, porque es lo que tienes que leer para buscar lo que quieres. Das meiste, was Sie im Internet lesen, hilft Ihnen überhaupt nicht, denn es ist das, was Sie lesen müssen, um das zu finden, was Sie wollen. Most of what you read on the internet does not help you at all, because it is what you have to read to find what you want. A maior parte do que você lê na internet é inútil, porque é o que você precisa ler para encontrar o que deseja. Para hacer honor a la ley de Pareto, digamos que sólo el 20% de lo que lees es relevante para ti. Um das Gesetz von Pareto zu respektieren, lassen Sie uns sagen, dass nur 20% des Gelesenen für Sie relevant sind. To honor the Pareto law, let's say that only 20% of what you read is relevant to you. Para honrar a lei de Pareto, digamos que apenas 20% do que você lê é relevante para você. Y la verdad, yo diría que es menos. Und die Wahrheit, ich würde sagen, dass es weniger ist. And the truth, I would say that it is less. E a verdade, eu diria que é menos. Pero cuando pasan tres cuartos de hora y sientes que la mayoría de lo que has visto no era de tu interés, te entran las prisas. Aber wenn eine Dreiviertelstunde vergeht und Sie das Gefühl haben, dass das, was Sie gesehen haben, nicht in Ihrem Interesse war, dann haben Sie eine Eile. But when three quarters of an hour passes and you feel that most of what you have seen was not of your interest, you get into a hurry. Mas quando três quartos de hora passam e você sente que a maior parte do que viu não é do seu interesse, está com pressa. Te entra el estrés, quieres leer más y más rápido, deseas pasar deprisa sobre lo irrelevante y detenerte solo en lo relevante. Sie bekommen den Stress, Sie möchten mehr und schneller lesen, Sie wollen sich schnell über das irrelevante bewegen und nur im relevanten Bereich stoppen. You get the stress, you want to read more and faster, you want to move quickly over the irrelevant and stop only in the relevant. Você fica estressado, quer ler cada vez mais rápido, quer passar rapidamente pelo irrelevante e parar apenas no relevante. Te das cuenta de que la auténtica información está sepultada bajo montañas de desinformación. Sie erkennen, dass die wirklichen Informationen unter Bergen von Fehlinformationen begraben sind. You realize that authentic information is buried under mountains of misinformation. Você percebe que a informação real está enterrada sob montanhas de informações erradas.

Según la Wikipedia, este fenómeno se conoce como sobrecarga informativa, infoxicación o infobesidad. According to Wikipedia, this phenomenon is known as information overload, infoxication or infobesity. Segundo a Wikipedia, esse fenômeno é conhecido como sobrecarga de informação, infoxação ou infobesidade. Jejeje, ya sabes que en España somos muy fans de hacer una palabra juntando otras dos. Hehehe, you know that in Spain we are very fans of making a word by putting two others together. Хе-хе, вы знаете, что в Испании мы очень любим говорить, присоединяясь к двум другим. Infoxicación viene de mezclar las palabras información e intoxicación. Lo que viene a significar intoxicarse de información. What comes to mean intoxicating information. Infobesidad viene de mezclar información con obesidad. Infobesity comes from mixing information with obesity. O sea, ponerse gordo de información. That is, get fat information. Quero dizer, engordar com informações. Я имею в виду, толстеть от информации.

Cuando vamos a una biblioteca hay dos tipos de personas: el estudioso que está sentado en una mesa con algunos libros escogidos, profundizando en su conocimiento. When we go to a library there are two types of people: the scholar who is sitting at a table with some chosen books, deepening his knowledge. Mantiene un alto grado de introspección, está concentrado en su trabajo, analizando interpretando lo que estudia. He maintains a high degree of introspection, is focused on his work, analyzing interpreting what he studies. Ele mantém um alto grau de introspecção, concentra-se em seu trabalho, analisando a interpretação do que estuda. También está el bibliotecario, que es capaz de encontrar rápidamente la información relevante. Es gibt auch den Bibliothekar, der die relevanten Informationen schnell finden kann. There is also the librarian, who is able to quickly find relevant information. Puedes preguntarle por un libro que andas buscando y no encuentras, y va directo a buscarlo. Sie können ihn nach einem Buch fragen, das Sie suchen und nicht finden können, und direkt danach suchen. You can ask him for a book you are looking for and can not find, and go straight to look for it. Parece que sabe dónde están todos y cada uno de los libros. Es scheint, dass er weiß, wo jedes einzelne Buch ist. It seems he knows where each and every book is. Con el actual consumo de información a través de internet cada vez somos más aptos para catalogar información, guardarla y buscarla. Mit dem aktuellen Informationsverbrauch über das Internet können wir Informationen zunehmend katalogisieren, speichern und danach suchen. With the current consumption of information through the internet, we are increasingly able to catalog information, save it and search it. Con los libros y la literatura, en cambio, desarrollamos la capacidad de enfocarnos y profundizar. Mit Büchern und Literatur entwickeln wir jedoch die Fähigkeit, sich zu konzentrieren und zu vertiefen. With books and literature, however, we develop the ability to focus and deepen. Una de las grandes fortalezas de la gente exitosa es la capacidad de fijar el foco en sus objetivos. One of the great strengths of successful people is the ability to focus on their goals. Y el bombardeo de ideas que sufres a través de la web consigue justamente lo contrario: desenfocarte de tu objetivo. And the bombardment of ideas that you suffer through the web achieves just the opposite: unfocusing of your objective. И бомбардировка идей, которые вы испытываете через Интернет, делает прямо противоположное: размытие вашей цели. Te hace gastar tus minutos estando fuera de foco; buscando. It makes you spend your minutes being out of focus; searching. Это заставляет вас тратить свои минуты не в фокусе; ищу.

La falta de concentración puede acarrearte muchos problemas: olvidarte de que le dijiste a tu jefe que este sábado abrirías tú el local una hora antes de lo normal, no acordarte de felicitar a tu pareja por vuestro aniversario, olvidar la cita con el traumatólogo que te dieron hace 4 meses, no acordarte de dónde has aparcado el coche, que tu hijo abra su mochila y vea que te olvidaste de meter su bocadillo, etc. The lack of concentration can bring you many problems: forget that you told your boss that this Saturday you would open the premises an hour earlier than normal, not remember to congratulate your partner for your anniversary, forget the appointment with the traumatologist that you They gave 4 months ago, do not remember where you parked the car, your son open his backpack and see that you forgot to put your sandwich, etc. A falta de concentração pode levar a muitos problemas: esqueça que você disse ao seu chefe que neste sábado abriria o local uma hora mais cedo do que o normal, não lembre de parabenizar seu parceiro por seu aniversário, esqueça a consulta com o traumatologista que você Eles deram há 4 meses, não se lembra onde você estacionou o carro, que seu filho abriu a mochila e viu que você esqueceu de colocar o sanduíche dele, etc. Недостаток концентрации может привести ко многим проблемам: забыв, что вы сказали своему боссу, что в эту субботу вы откроете помещение на час раньше, чем обычно, не забывая поздравить своего партнера с юбилеем, забыв о встрече с травматологом, что вы Они дали 4 месяца назад, не помня, где вы припарковали машину, чтобы ваш сын открыл свой рюкзак и увидел, что вы забыли положить его бутерброд и т. Д. Bristande koncentration kan orsaka dig många problem: glömma att du berättade för din chef att du på lördag skulle öppna lokalerna en timme tidigare än normalt, inte komma ihåg att gratulera din partner på din årsdag, glömma mötet med traumatologen som gav 4 månader sedan , kommer inte ihåg var du parkerade bilen, din son öppnade sin ryggsäck och såg att du glömde att lägga hans smörgås osv. Lo cierto es que, estando disperso, lo normal es que cometas un sinfín de errores; a veces estos errores pueden ser un gran problema, y otras veces no tienen ninguna importancia. The certain thing is that, being dispersed, the normal thing is that you commit an endless number of errors; Sometimes these mistakes can be a big problem, and sometimes they do not matter at all. Pero esto te indica algo. But this tells you something. Estos sucesos ponen al descubierto tu falta de atención. These events expose your lack of attention. Y sabes que, si te está pasando en esos momentos, tu distracción también abarca muchos otros momentos en los que no te das ni cuenta. And you know that, if it's happening to you in those moments, your distraction also includes many other moments in which you do not even notice. E você sabe que, se está acontecendo com você nesses momentos, sua distração também cobre muitos outros momentos em que você nem percebe. Como no sucede nada, no te das cuenta de que estás distraído. As nothing happens, you do not realize that you are distracted. Distraerse por períodos breves de tiempo es una costumbre. Distracting yourself for short periods of time is a habit. Distraerse es una forma de pensar a la que te has entrenado sin querer. Distracting is a way of thinking that you have trained without wanting to. Distrair-se é uma maneira de pensar que você treinou sem querer. ¿Y qué pasa si eres distraído? Que no te da tiempo a terminar tu trabajo. That does not give you time to finish your work. O que tardas muchísimo en hacerlo. Or that it takes a long time to do it. Ou você leva muito tempo para fazê-lo. Или что это займет много времени, чтобы сделать это. Es un gran problema. Perjudica a los demás, pero también te perjudicas a ti mismo. It hurts others, but you also harm yourself. Это вредит другим, но вы также вредите себе. Porque el tiempo no te sobra, ¿verdad? Because time does not spare you, right? Потому что время не жалеет тебя, верно?

La falta de enfoque no es un problema pasajero. The lack of focus is not a temporary problem. Отсутствие фокуса не является преходящей проблемой. No es que puedas enfocarte más porque de repente digas, “¡voy a concentrarme!”. It's not like you can focus more because suddenly you say, "I'm going to concentrate!" Não é que você possa se concentrar mais, porque de repente você diz: "Eu vou me concentrar!" Это не значит, что вы можете сосредоточиться больше, потому что вы вдруг говорите: «Я собираюсь сосредоточиться!» No depende de una decisión. It does not depend on a decision. No es cuestión de fuerza de voluntad. Cuando tu profesor en la escuela te llamaba la atención y te decía, “¡Atiende, que estás mirando las musarañas!”, realmente no servía de mucho. When your teacher at school caught your attention and said, "Listen, you're looking at the shrews!", It really did not help much. Quando seu professor na escola chamou sua atenção e disse: "Escute, você está olhando para as musaranhos!", Isso realmente não ajudou muito. Когда ваш учитель в школе бросился в глаза и сказал: «Смотри, ты смотришь на строптивых!» Это действительно не принесло много пользы. La mente que tiene ese hábito se volverá a distraer. Der Geist, der diese Angewohnheit hat, wird wieder abgelenkt. The mind that has that habit will become distracting again. Nicholas Carr dice que la ausencia de foco de la atención provoca la atrofia de nuestra memoria a largo plazo. Nicholas Carr says that the absence of focus of attention causes the atrophy of our long-term memory. El hábito de no enfocarnos nos vuelve más distraídos. The habit of not focusing makes us more distracted. O hábito de não focar nos deixa mais distraídos. Dejamos de usar las capacidades interpretativas de nuestro cerebro. We stop using the interpretative capacities of our brain. Мы перестаем использовать интерпретирующие возможности нашего мозга. Y aquello que no se trabaja, se atrofia. And what is not worked, atrophies. ¡Se atrofia nuestra capacidad para interpretar la información! Our ability to interpret information is atrophied! ¡Se atrofia nuestra capacidad de formar nuestra opinión! Our ability to form our opinion is atrophied!

Todo este exceso de estímulos de información del que estamos hablando está disponible a cada momento. All this excess of information stimuli that we are talking about is available at every moment. Все эти избыточные стимулы информации, о которой мы говорим, доступны в любое время. Tienes conexión en cualquier lugar y puedes acceder al contenido con un simple teléfono cuando quieras. You have a connection anywhere and you can access the content with a simple phone whenever you want. Las interrupciones no ocurren únicamente cuando trabajas con un ordenador. Interruptions don't just happen when you're working on a computer. Ahora mismo tu vida es interrumpida constantemente. Y esto te ha obligado a mejorar tu habilidad de trabajar en multitarea. And this has forced you to improve your ability to work in multitasking. O a vivir en multitarea (multitasking), porque esto no solo afecta a tu trabajo, sino a cada momento de tu vida; a todas tus horas. Or to live in multitasking (multitasking), because this not only affects your work, but every moment of your life; at all your hours. La multitarea es una habilidad que tiene su lado positivo, pero, ¡mucho cuidado! Multitasking is a skill that has a positive side, but be very careful! Esta manera de funcionar modifica la forma en que piensas. This way of functioning modifies the way you think. Te entrena para tener un pensamiento fragmentado. It trains you to have fragmented thinking.

El exceso de estímulos provoca excitación. The excess of stimuli causes arousal. Al igual que al tirarse en paracaídas, se produce una liberación hormonal. Just like when you parachute, a hormonal release occurs. Como no pára-quedas, ocorre uma liberação hormonal. Точно так же как парашютный спорт, происходит гормональный выпуск. Se ha descubierto que al exponerse a una sobrecarga de información se libera dopamina. It has been discovered that when exposed to an information overload, dopamine is released. Обнаружено, что воздействие информационной перегрузки высвобождает допамин. Y la dopamina genera adicción. And dopamine generates addiction. ¿Cuánto tiempo pasa la gente en Facebook, Instagram o Twitter? How much time do people spend on Facebook, Instagram or Twitter? Es de locos, ¿verdad? It's crazy, right?

El hombre tiene el instinto de detectar peligros para poder escapar. Der Mensch hat das Gefühl, Gefahren zu erkennen, um zu entkommen. Man has the instinct to detect danger in order to escape. Por esta razón, el ser humano está programado para prestar atención, principalmente, a los estímulos visuales y acústicos. Aus diesem Grund ist der Mensch programmiert, hauptsächlich visuelle und akustische Reize zu beachten. For this reason, the human being is programmed to pay attention, mainly, to visual and acoustic stimuli. Las compañías publicitarias y los expertos de marketing lo saben muy bien. Werbefirmen und Marketingexperten wissen es sehr gut. Advertising companies and marketing experts know it very well. Рекламные компании и маркетологи знают это очень хорошо. Diseñan los anuncios y las estrategias web para apelar a este instinto. Sie entwerfen Anzeigen und Webstrategien, um diesen Instinkt anzusprechen. Así, cada nuevo mensaje de Whatsapp, cada nuevo email, cada twit, cada publicación de Instagram, etc, está preparado para captar tu atención con imágenes en movimiento, con sonidos o con vibraciones en tu bolsillo. Somit ist jede neue WhatsApp-Nachricht, jede neue E-Mail, jedes Twitter, jeder Instagram-Beitrag usw. bereit, Ihre Aufmerksamkeit mit bewegten Bildern, Sounds oder Vibrationen in Ihrer Tasche zu erregen. Thus, each new WhatsApp message, each new email, each Twitter, each Instagram post, etc., is ready to capture your attention with moving images, sounds or vibrations in your pocket.

El psicólogo David Lewis definió en los años 90 el síndrome de fatiga informativa o síndrome de fatiga por exceso de información (Information fatigue syndrome, IFS). Der Psychologe David Lewis definierte in den 90er Jahren das Informationsmüdigkeitssyndrom oder das Müdigkeitssyndrom aufgrund übermäßiger Informationen (Information Fatigue Syndrom, IFS). Consiste en la fatiga y cansancio causados por estar desbordado por la información. Es besteht aus Müdigkeit und Müdigkeit, die durch Informationen überwältigt werden. It consists of fatigue and fatigue caused by being overwhelmed by information. Consiste em fadiga e cansaço causados pela sobrecarga de informações. Provoca problemas físicos como dolor de estómago o pérdida de visión. Verursacht körperliche Probleme wie Bauchschmerzen oder Sehstörungen. Это вызывает физические проблемы, такие как боль в животе или потеря зрения. También causa problemas psicológicos, como ya hemos visto: ansiedad, estrés, trastornos del sueño… Y también problemas mentales, como la dificultad para el análisis y la toma de decisiones. Es verursacht auch psychische Probleme, wie wir bereits gesehen haben: Angstzustände, Stress, Schlafstörungen ... und auch psychische Probleme wie Schwierigkeiten bei der Analyse und Entscheidungsfindung.

Querido oyente, este problema también afecta a tu aprendizaje de español. Lieber Zuhörer, dieses Problem wirkt sich auch auf Ihr Spanischlernen aus. Aprender un idioma de forma eficaz requiere un trabajo activo. Um eine Sprache effektiv zu lernen, bedarf es aktiver Arbeit. Learning a language effectively requires active work. Recibir español de forma pasiva es una ayuda, sí, pero la capacidad de generar español, es decir, hablar o escribir aquello que quieres comunicar, precisa de un aprendizaje activo, enfocado y concentrado. Spanisch passiv zu erhalten ist eine Hilfe, ja, aber die Fähigkeit, Spanisch zu generieren, dh zu sprechen oder zu schreiben, was Sie kommunizieren möchten, erfordert aktives, fokussiertes und fokussiertes Lernen. Receiving Spanish passively is an aid, yes, but the ability to generate Spanish, that is, to speak or write what you want to communicate, requires active, focused and focused learning. Y esto no necesariamente significa mayor esfuerzo. Und dies bedeutet nicht unbedingt mehr Aufwand. And this does not necessarily mean more effort.

No sé si juegas al golf, o al tenis, o te gusta pintar al óleo, o hacer punto de cruz. Ich weiß nicht, ob Sie Golf oder Tennis spielen oder in Öl oder Kreuzstich malen möchten. I do not know if you play golf, or tennis, or you like to paint in oil, or cross stitch. Я не знаю, играешь ли ты в гольф, в теннис или любишь рисовать маслом или вышивать крестиком. Tal vez te encanta el cine y te sabes de memoria los directores, actores, directores de fotografía, creadores de la banda sonora, años de las películas, etc. Vielleicht lieben Sie das Kino, und Sie kennen die Regisseure, Schauspieler, Fotografen, die Tonspuren, die Jahre der Filme usw. auswendig. Maybe you love the cinema and you know by heart the directors, actors, directors of photography, creators of the soundtrack, years of the movies, etc. O a lo mejor te sabes todos los jugadores de los equipos de la NBA o del fútbol, y los resultados de los partidos más importantes de la historia. Oder vielleicht kennen Sie alle Spieler der NBA oder Fußballmannschaften und die Ergebnisse der wichtigsten Spiele der Geschichte. Or maybe you know all the players of the NBA or soccer teams, and the results of the most important games in history. Es indudable que todas estas actividades requieren mucho trabajo y horas de dedicación. Zweifellos erfordern all diese Aktivitäten viel Arbeit und stundenlangen Einsatz. Несомненно, все эти действия требуют много работы и часов посвящения. Requieren un trabajo activo. Pero, ¿esfuerzo? But, effort? Lo cierto es que no. The truth is that no. Porque te encanta. Because you love it. Hay muchas razones por las que puede apasionarte esa actividad; no solo es porque “siempre me ha gustado”. Es gibt viele Gründe, warum Sie sich für diese Aktivität begeistern können. Das liegt nicht nur daran, dass "es mir immer gefallen hat". There are many reasons why you can be passionate about this activity; It's not only because "I've always liked it". Hay otros factores que incluso pueden despertarte el interés por una tarea que ahora mismo detestas. Es gibt andere Faktoren, die sogar Interesse an einer Aufgabe wecken können, die Sie jetzt verachten. There are other factors that may even arouse your interest in a task that you hate right now. Y mientras estás escuchando mis palabras seguro que te das cuenta de que has tenido profesores que te enseñaron esa asignatura que odiabas de tal manera que empezó a interesarte. Und während Sie meinen Worten zuhören, sind Sie sicher, dass Sie erkennen, dass Sie Lehrer hatten, die Ihnen das Thema beibrachten, das Sie so hassten, dass es Sie interessierte. And while you are listening to my words you are sure that you realize that you have had teachers who taught you that subject that you hated in such a way that it began to interest you. И пока вы слушаете мои слова, вы наверняка поймете, что у вас есть учителя, которые учили вас этому предмету, который вы так ненавидели, что он начал вас интересовать. Tal vez las matemáticas, o la historia. Vielleicht Mathematik oder Geschichte. Maybe mathematics, or history. ¡O el aprendizaje de idiomas! Bueno, no quiero desviarme del tema. Well, I do not want to deviate from the subject. Ну, я не хочу уходить от темы. Ya hablaremos más detenidamente de esto en otro podcast. In einem weiteren Podcast werden wir mehr darüber sprechen. We'll talk more about this in another podcast. Es importante, porque si adquieres la habilidad de apasionarte por aquello que estás “obligado” a hacer y aprender, es una gran ventaja. Dies ist wichtig, denn wenn Sie die Fähigkeit erwerben, leidenschaftlich zu sein, was Sie "gezwungen" werden und lernen müssen, ist dies ein großer Vorteil. It is important, because if you acquire the ability to be passionate about what you are "forced" to do and learn, it is a great advantage. Hablaremos de ello en otro podcast si te interesa, querido oyente. Wir werden in einem anderen Podcast darüber reden, wenn Sie interessiert sind, lieber Zuhörer.

Bueno, a lo que iba. Nun, was war los? Well as I went. Bem, como eu fui. Mientras escuchas esto que te digo y recuerdas los ejemplos que te explico, te das cuenta de que conmigo estás aprendiendo español sin esfuerzo, pero de forma activa. Während Sie dies hören, sage ich Ihnen und erinnere mich an die Beispiele, die ich Ihnen erkläre. Sie erkennen, dass Sie mit mir Spanisch ohne Anstrengung, aber aktiv lernen. Mis materiales y metodología están encaminados precisamente a que estés enfocado y tengas un aprendizaje activo, pero que no te exija esfuerzo. Meine Materialien und Methoden sind genau darauf ausgerichtet, dass Sie fokussiert sind und aktiv lernen, aber das erfordert keinen Aufwand. My materials and methodology are directed precisely to that you are focused and have an active learning, but that does not demand effort. Que te sea agradable. Dass du angenehm bist. That you be pleasant. Que te guste, e incluso quieras más. Dass du es magst und sogar mehr willst. That you like it, and even want more. Y, sobre todo, que veas unos resultados que no te podías ni imaginar. And, above all, that you see results that you could not even imagine. Si habías pensado en los beneficios que te traería aprender español, si tu decisión era más o menos firme, si no escuchas mis podcasts como una mera música de fondo, no tengo ninguna duda de que estás teniendo resultados impresionantes. Wenn Sie über die Vorteile des Spanischlernens nachgedacht haben, Ihre Entscheidung mehr oder weniger entschieden war und Sie meine Podcasts nicht als Hintergrundmusik hören, habe ich keinen Zweifel, dass Sie beeindruckende Ergebnisse erzielen. If you had thought about the benefits that would bring you learn Spanish, if your decision was more or less firm, if you do not listen to my podcasts as a mere background music, I have no doubt that you are having impressive results.

He mencionado mis materiales, muchos de ellos gratuitos, que puedes descargar en EspanolAutomatico.com/recursos I have mentioned my materials, many of them free, that you can download in EspanolAutomatico.com/resources

Pero hoy me gustaría hablarte de uno en concreto, que es mi nuevo curso gratuito (esta vez por email) que he llamado “5 días para activar tu español”. But today I would like to talk to you about one in particular, which is my new free course (this time by email) that I have called "5 days to activate your Spanish". Estoy todavía trabajando en ello. I am still working on it. El curso todavía no se ha publicado porque el timing no era el mejor y porque me he puesto enferma y no pude trabajar. The course has not yet been published because the timing was not the best and because I got sick and could not work. Pero ahora estoy recuperándome y vuelvo a trabajar. Но сейчас я поправляюсь и возвращаюсь на работу. Así que, pronto me gustaría ponerlo online a tu disposición… Solo que no estoy segura de que antes de vacaciones sea la mejor época para ello. So, I would like to put it online at your disposal ... I'm just not sure that before the holidays are the best time for it. ¿Tú qué crees, querido oyente? What do you think, dear listener?

Bueno, total. Well, total. El curso email: 5 días para activar tu español.

Como su propio nombre indica, será por email; durante 5 días recibirás un email con mis tips y consejos para activar tu español, para darte el empujoncito que te falta para alcanzar la fluidez. As its name suggests, it will be by email; for 5 days you will receive an email with my tips and advice to activate your Spanish, to give you the little push you need to achieve fluency.

Yo, por supuesto, avisaré en el podcast cuando esté listo online, pero si quieres ser el primero en recibirlo, entonces te puedes inscribir en la lista de espera en EspanolAutomatico.com/recursos o en EspanolAutomatico.com/podcast/054 (en los shownotes del programa de hoy). I will, of course, notify the podcast when it is ready online, but if you want to be the first to receive it, then you can sign up for the waiting list at EspanolAutomatico.com/recursos or at EspanolAutomatico.com/podcast/054 (in the shownotes from today's show). Obviamente, notificarei o podcast quando estiver pronto on-line, mas se você quiser ser o primeiro a recebê-lo, poderá se inscrever na lista de espera em EspanolAutomatico.com/recursos ou EspanolAutomatico.com/podcast/054 (em mostras do programa de hoje). Cuando te suscribas a la lista recibirás un email de confirmación de que estás suscrito en la lista de espera, y en breve recibirás el curso mismo por email. When you subscribe to the list you will receive a confirmation email that you are subscribed to the waiting list, and soon you will receive the same course by email.

PRONUNCIACIÓN

Vamos a practicar tu pronunciación. Si eres nuevo por aquí, te explico rápidamente en qué consiste esta sección. Yo diré unas frases usando la nueva expresión, y tú repites, imitando mi pronunciación, entonación etc. Sería bueno si lo pudieras hacer en voz alta, pero si estás en el metro rodeado de otras personas, entonces quizá mejor que lo repitas en tu cabeza. It would be nice if you could do it out loud, but if you're on the subway surrounded by other people, then maybe repeat it in your head. Si no, la gente puede pensar que estás como una cabra. If not, people may think you're like a goat. Если нет, люди могут подумать, что вы как козел.

Comenzamos. Repite las frases, la primera vez con el texto y la segunda vez, sin el texto: La falta de concentración puede acarrearte muchos problemas. ...

Cuando estás disperso cometes un sinfín de errores. When you are scattered you make endless mistakes. Когда вы разбросаны, вы совершаете бесконечные ошибки. ...

La ausencia de atención atrofia nuestra memoria a largo plazo. Die Abwesenheit von Aufmerksamkeit verkümmert unser Langzeitgedächtnis. The absence of attention atrophies our long-term memory. ... ...

“¡Atiende, que estás mirando las musarañas!” ... "Hören Sie, Sie suchen die Spitzmäuse!" ... "Attend, you're looking at the shrews!" ... "Послушай, ты смотришь на строптивых!" ...

Carmen está desbordada por la información. Carmen ist überwältigt von Informationen. Carmen está impressionada com a informação. Кармен ошеломлена информацией.

VOCABULARIO

Algunas palabras un poco más complicadas que han aparecido en el capítulo del podcast de hoy:

Tambores de CDs - un tambor es un instrumento musical de percusión consistente en una caja cilíndrica, hueca, cubierta en sus dos bases con membranas de piel estirada, que se toca con dos palillos. CD Drums - a drum is a percussion musical instrument consisting of a cylindrical, hollow box, covered in its two bases with stretched skin membranes, which is played with two sticks. Y de ahí que se dé el nombre de “tambor” a algunos objetos o piezas de forma cilíndrica, como los tambores de CDs.

Se acaba el chollo- un chollo es una cosa que se obtiene por bajo precio o poco esfuerzo, pero no es una cosa cualquiera. The bargain is over - a bargain is a thing that is obtained for low price or little effort, but it is not an ordinary thing. Es una cosa que tiene valor. It is a thing that has value. Это вещь, которая имеет ценность. Por tanto, conseguirlo con poco dinero o esfuerzo se considera como una ganga, una suerte. Therefore, getting it with little money or effort is considered a bargain, a luck.

Gramófono - era un aparato para la reproducción de música en el cual había un plato giratorio sobre el cual se colocaba un disco (de vinilo) y con una aguja leía la música. Граммофон - это устройство для воспроизведения музыки, на котором был проигрыватель, на котором была установлена (виниловая) пластинка и на котором игла читала музыку. Ahora los gramófonos se vuelven de moda otra vez, ya que todo lo “retro” está de moda... Jetzt werden die Grammophone wieder in Mode, da alles "Retro" in Mode ist ... Agora os gramofones voltam à moda, já que tudo "retro" está na moda ...

Un quiosco - local comercial de pequeño tamaño destinado a la venta de periódicos, revistas, golosinas y otros artículos, que puede estar construido con materiales ligeros y emplazado en las calles y lugares públicos. A kiosk - a small commercial space for the sale of newspapers, magazines, sweets and other items, which may be constructed with lightweight materials and placed on public streets and places.

Ley de Pareto - es también conocido como la regla del 80-20: La Ley de distribución de los ingresos afirma que el 80% de la riqueza y los ingresos son producidos por el 20% de la población. Pareto-Gesetz - wird auch als 80-20-Regel bezeichnet: Das Einkommensverteilungsgesetz besagt, dass 80% des Vermögens und des Einkommens von 20% der Bevölkerung erzeugt werden. Pareto Law - is also known as the 80-20 rule: The Income Distribution Law states that 80% of wealth and income are produced by 20% of the population.

Curiosamente, esto puede aplicarse a otros ámbitos muy distintos al económico y, de hecho, puede encontrarse en casi cualquier parte: el 80% de los guisantes del jardín de Pareto salían del 20% de las vainas que había plantado. Interessanterweise kann dies auf andere Bereiche angewendet werden, die sich sehr stark von den wirtschaftlichen unterscheiden. Tatsächlich findet man sie fast überall: 80% der Erbsen im Pareto-Garten stammen von 20% der gepflanzten Schoten. Interestingly, this can be applied to other areas very different from the economic one and, in fact, can be found almost anywhere: 80% of the peas in the Pareto garden came out of 20% of the pods that had been planted. Curiosamente, isso pode ser aplicado a outras áreas muito diferentes da econômica e, de fato, podem ser encontradas em quase qualquer lugar: 80% das ervilhas no jardim de Pareto deixaram 20% das vagens que foram plantadas. ¿Curioso? Curious? Curioso? ¿Casualidad? Chance? Ni mucho menos. Nicht viel weniger Not much less. Nem muito menos. parece ser que esta ley podemos aplicarla de muchas formas en nuestras vidas: Es scheint, dass dieses Gesetz in unserem Leben auf vielfältige Weise angewendet werden kann:

El 80% de las consecuencias se deriva del 20% de las causas. 80% der Folgen sind auf 20% der Ursachen zurückzuführen. 80% of the consequences are derived from 20% of the causes.

El 80% de los resultados procede del 20% de los esfuerzos realizados y del tiempo invertido. 80% der Ergebnisse stammen von 20% der Anstrengungen und der investierten Zeit. 80% of the results come from 20% of the efforts made and the time invested.

Acarrearte - acarrearte muchos problemas = ocasionar o provocar, originar. Tragen Sie sich - bringen Sie viele Probleme = verursachen oder provozieren, entstehen.

Sinfín de errores - infinidad, sinnúmero, innumerable, incontable. Endlose Fehler - Unendlichkeit, unzählige, unzählige, unzählige. Un sinfín implica abundancia de algo, un montón, mucho. Endlos bedeutet Fülle von etwas, viel, viel. Que no tiene fin. Das hat kein Ende.

Mirando las musarañas - mirar a, o pensar en, o estar uno en las musarañas loc. Schauen Sie sich die Spitzmäuse an - schauen Sie nach, oder denken Sie darüber nach, oder seien Sie einer von den Locus-Spitzmäusen. Looking at the shrews - look at, or think about, or be one in the locus shrews. Olhando para os musaranhos - olhando, ou pensando, ou sendo um deles. col. col. Estar distraído, no prestar atención: “Deja de mirar a las musarañas y atiende a la lección”. Abgelenkt sein, nicht aufpassen: "Hör auf, auf die Spitzmäuse zu schauen, und nimm den Unterricht an." Being distracted, not paying attention: "Stop looking at the shrews and attend the lesson." Быть отвлеченным, не обращая внимания: «Хватит смотреть на строптивых и посещать урок».

Atrofiar - debilitarse, padecer debilitamiento = paralizar el desarrollo, deteriorarse como una mera (algo insignificante, sin importancia) música de fondo. Atrophie - Schwächung, Schwächung der Entwicklung = Lähmung der Entwicklung, Verschlechterung als bloße (etwas unbedeutende, unwichtige) Hintergrundmusik. To atrophy - to weaken, to suffer weakening = to paralyze the development, to deteriorate as a mere (something insignificant, unimportant) background music. Задержка в росте - ослабление, ослабление = парализующее развитие, ухудшающееся как простая (несколько незначительная, неважная) фоновая музыка.

MOTIVACIÓN

Y, como siempre, no puede faltar un poco de motivación para ti, para que puedas cargar las pilas para toda la semana. And, as always, you can not miss a little motivation for you, so you can charge the batteries for the whole week. И, как всегда, у вас может быть немного мотивации, чтобы вы могли заряжать батареи в течение всей недели. La frase es de Henry Ford

“Cualquier persona que deja de aprender es vieja, ya sea a los veinte o a los ochenta. "Wer aufhört zu lernen, ist mit zwanzig oder achtzig Jahren alt. "Anyone who stops learning is old, either at twenty or eighty. Cualquier persona que continúa aprendiendo se mantiene joven. Wer immer noch lernt, bleibt jung. Anyone who continues to learn stays young. La cosa más grande en la vida es mantener la mente joven”. The greatest thing in life is to keep a young mind."

Pues eso, encanto. Well, that, charm. Bem, isso, charme. Sigue aprendiendo con Español Automático para mantenerte joven. ¿Quizás ese sea el elixir de la juventud? Maybe that is the elixir of youth? Eso da mucho que pensar, ¿verdad? Cualquier persona que deja de aprender es vieja, ya sea a los veinte o a los ochenta. Anyone who stops learning is old, either at twenty or eighty. Cualquier persona que continúa aprendiendo se mantiene joven. La cosa más grande en la vida es mantener la mente joven.

Pues, nada, ¡encanto! Well, nothing, charm! Bem, nada, querida! Hasta aquí el programa de hoy. So far today's program. Hoy hemos visto que tener una mente dispersa es un problema. Today we have seen that having a scattered mind is a problem. Bien. All right. Pero, ¿qué puedes hacer para evitarlo? But what can you do to avoid it? La semana que viene te voy a dar 7 sugerencias para que tu mente sea una máquina funcionando a pleno rendimiento. Next week I'll give you 7 suggestions so that your mind is a machine running at full capacity.

Y, como siempre muchísimas gracias por todo, por tus valoraciones de 5 estrellas en iTunes, tus ME GUSTAS y comentarios en YouTube, Facebook y Twitter. And, as always, thank you very much for everything, for your 5 star ratings on iTunes, your ME LIKES and comments on YouTube, Facebook and Twitter. Muchas gracias por votarnos y hacer posible conseguir ser el Número 1 de los Top 100 Language Lovers 2017. Muchas gracias por estar ahí, al otro lado, por apuntarte a mi curso gratuito de las 7 Leyes, y por ser una persona tan estupenda y fantástica… ¡Es que eres la leche, encanto! Thank you very much for being there, on the other side, for signing up for my free 7 Law course, and for being such a great and fantastic person ... It's that you are milk, sweetie! Muito obrigado por estar lá, por outro lado, por se inscrever no meu curso gratuito de 7 Direito e por ser uma pessoa ótima e fantástica ... É que você é leite, querida! Большое спасибо за то, что вы там, с другой стороны, за то, что подписались на мой бесплатный курс «7 Законов», и за то, что вы такой замечательный и фантастический человек… Вы - молоко, дорогая! Espero tus comentarios y pensamientos sobre lo que hemos hablado en el programa de hoy, como siempre, en EspanolAutomatico.com. I await your comments and thoughts about what we have talked about today, as always, in EspanolAutomatico.com. Encanto, nos vemos dentro de una semana, dentro de 7 días. Hasta entonces: ¡muy buenaaa semanaaaa! Until then: very good week! Até lá: semana muito boa! Ciao!