×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

LingQ Mini Stories - Latin American Spanish, 10 - Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños

Historia diez: Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños

Ahora, aquí está la historia de Jesús, que va a ir a una fiesta de cumpleaños.

A) Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños.

Necesita comprarle un regalo a Margarita.

Pero Jesús no va a muchas fiestas.

Está nervioso y se pregunta qué comprar.

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul.

Jesús va a una joyería.

Ve un bonito collar de plata.

El collar tiene un gato azul.

Jesús está contento y compra el collar.

Espera que a Margarita le guste el collar.

Ahora, escuchemos la misma historia, esta vez contada por Jesús.

B) Voy a ir a una fiesta de cumpleaños.

Necesito comprarle un regalo a Margarita.

Pero no voy a muchas fiestas.

Estoy nervioso y me pregunto qué comprar.

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul.

Voy a una joyería.

Veo un bonito collar de plata.

El collar tiene un gato azul.

Estoy contento y compro el collar.

Espero que a Margarita le guste el collar.

Ahora, veamos si puedes contestar algunas preguntas o, si lo prefieres, simplemente escucha las respuestas.

Preguntas:

Uno: Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita.

¿Va a ir Jesús a una fiesta de cumpleaños?

Si, Jesús va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita.

Dos: Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso.

¿Va Jesús a muchas fiestas?

No, Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso.

Tres: A Margarita le gustan los animales y el color azul.

¿Le gustan a Margarita los animales?

Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul.

Cuatro: Jesús va a una joyería.

¿Va Margarita a una joyería?

No, Margarita no va a una joyería, pero Jesús sí.

Cinco: Jesús ve un collar de plata.

¿Ve Jesús un anillo de plata?

No, ve un collar de plata, no un anillo.

Seis: El collar es de plata.

¿Es el collar de plata o de oro?

El collar es de plata, no de oro.

Siete: Hay un gato azul en el collar.

¿Hay un gato morado en el collar?

No.

Hay un gato azul en el collar.

Ocho: Jesús compra el collar porque espera que le guste a Margarita.

¿Compra Jesús el collar?

Sí, Jesús compra el collar porque espera que a Margarita le guste.

Y esa fue la historia de Jesús, que fue a una fiesta de cumpleaños.

Nos vemos pronto con otra historia.

Historia diez: Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños Geschichte zehn: Jesus geht auf eine Geburtstagsfeier Story ten: Jesus is going to a birthday party Kymmenes tarina: Jeesus on menossa syntymäpäiväjuhliin. Histoire dix : Jésus va aller à une fête d'anniversaire Storia dieci: Gesù va a una festa di compleanno 物語10:イエスは誕生パーティーに行く Historia dziesiąta: Jezus idzie na przyjęcie urodzinowe História dez: Jesus vai a uma festa de aniversário История десятая: Иисус идет на день рождения Öykü on: İsa bir doğum günü partisine gidiyor 故事十:耶稣要去参加一个生日聚会

Ahora, aquí está la historia de Jesús, que va a ir a una fiesta de cumpleaños. الآن ها هي قصة يسوع الذي سيذهب إلى حفلة عيد ميلاد. Zde je příběh Ježíše, který jde na oslavu narozenin. Hier ist die Geschichte von Jesus, der auf eine Geburtstagsfeier gehen wird. Now here's a story about Jesus who is going to a birthday party. Ahora, aquí está la historia de Jesús, que va a ir a una fiesta de cumpleaños. Tässä on kertomus Jeesuksesta, joka on menossa syntymäpäiväjuhliin. Voici maintenant l'histoire de Jésus, qui va aller à une fête d'anniversaire. Questa è la storia di Jesús che va ad una festa di compleanno さて、誕生日パーティーに行くイエスの物語です。 이제 여기 생일 파티에가는 예수의 이야기가 있습니다. Štai istorija apie Jėzų, kuris eina į gimtadienio vakarėlį. Nu, hier is het verhaal van Jezus , die naar een verjaardagsfeest gaat. Agora, aqui está a história de Jesus, que vai a uma festa de aniversário. Теперь вот история Иисус , который собирается на день рождения. Tu je zgodba o Jezusu, ki gre na rojstnodnevno zabavo. Nu är här historien om Jesus, som ska på födelsedagsfest. Şimdi, doğum günü partisine giden İsa'nın hikayesi. 现在,这是耶稣要去参加生日聚会的故事。

A) Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños. أ) يسوع ذاهب إلى حفلة عيد ميلاد. A) Jesus wird auf eine Geburtstagsfeier gehen. A) Jesus is going to a birthday party. A) Jeesus on menossa syntymäpäiväjuhliin. A) Jésus va aller à une fête d'anniversaire. A) Jesús deve andare ad una festa di compleanno. A ) ジャック は 誕生日 会 に 行きます 。 A) 정훈이는 생일 파티에 간다. A) Jezus gaat naar 9 verjaardagsfeestje. A) Jesus skal på bursdagsfest. A) Jesus vai a uma festa de aniversário. A) Иисус идёт на день рождения. A) Jesus ska gå på en födelsedagsfest. A) 杰克 要 去 一个 生日 晚会 。

Necesita comprarle un regalo a Margarita. أنت بحاجة لشراء هدية لمارغريتا. Musíte koupit dárek pro Margaritu. Er muss ein Geschenk für Margarita kaufen. He needs to buy a gift for Margaret. Hänen on ostettava lahja Margaritalle. Il doit acheter un cadeau à Margarita. Deve comprare un regalo per Margherita. 彼 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 그는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Jis turi nupirkti dovaną Margaritai. Hij moet een cadeau kopen voor Marie. Du må kjøpe en gave til Margarita. Musi kupić prezent dla Margarity. Precisa comprar um presente para Margarida. Ему надо купить подарок для Маргарите . Han måste köpa en present till Melinda. Margarita için bir hediye alması gerekiyor. Вам потрібно купити подарунок для Маргарити. 他 要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Pero Jesús no va a muchas fiestas. لكن يسوع لا يذهب إلى العديد من الحفلات. Ale Ježíš na mnoho večírků nechodí. Aber Jesus geht nicht oft auf Partys. But Jesus doesn't go to many parties. Mutta Jeesus ei käy monissa juhlissa. Mais Jésus ne va pas souvent à des fêtes. Jesús però non va a tante feste. ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 정훈이는 파티에 자주 가지 않는다. Maar Jezus gaat niet vaak naar feestjes. Men Jesus går ikke på mange fester. Mas Jesus não vai a muitas festas. Но Иисус не часто ходит на вечеринки. Toda Jezus ne hodi na veliko zabav. Jesus går dock inte på så många fester. Ama İsa pek çok partiye gitmez. 杰克 不常去 晚会 。

Está nervioso y se pregunta qué comprar. أنت عصبي وتتساءل ماذا تشتري. Je nervózní a přemýšlí, co koupit. Er ist nervös und fragt sich, was er kaufen soll. He is nervous and wonders what to buy. Hän on hermostunut ja miettii, mitä ostaa. Il est nerveux et se demande quoi acheter. E' nervoso e si domanda cosa comprare. 彼 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 그는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Jis nervinasi ir svarsto, ką pirkti. Hij is zenuwachtig en vraagt zich af wat hij moet kopen. Está nervoso e se pergunta o que comprar. Он нервничает и думает, что бы купить. Han är nervös och undrar vad han ska köpa. Gerginsiniz ve ne satın alacağınızı merak ediyorsunuz. Ви нервуєте і думаєте, що купити. Bạn đang lo lắng và băn khoăn không biết nên mua gì. 他 有点 着急 , 不 知道 买 什么 礼物 。

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. تحب مارغريتا المجوهرات والحيوانات واللون الأزرق. Margarita má ráda šperky, zvířata a modrou barvu. Margarita mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Margaret likes jewelry, animals, and the colour blue. Margarita pitää koruista, eläimistä ja sinisestä väristä. Margarita aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Margarita lubi biżuterię, zwierzęta i kolor niebieski. Margarida gosta de joias, animais e da cor azul. Маргарите любит украшения, животных и голубой цвет. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. Margarita mücevherleri, hayvanları ve mavi rengi seviyor. 玛格丽塔喜欢珠宝、动物和蓝色。

Jesús va a una joyería. ذهب يسوع إلى محل مجوهرات. Jesus geht in ein Schmuckgeschäft. Jesus goes to a jewelry store. Jeesus menee jalokivikauppaan. Jésus se rend dans une bijouterie. Jesús va in una gioielleria. ジャック は 宝石 屋 に 行きます 。 정훈이는 쥬얼리 가게에 간다. Jėzus nueina į juvelyrinę parduotuvę. Jezus gaat naar een juwelenwinkel. Jesus går til en smykkebutikk. Jesus vai a uma joalheria. Иисус идёт в ювелирный магазин. Jesus går till en juvelerare. İsa bir kuyumcu dükkânına gider. 杰克 去 了 首饰店 。

Ve un bonito collar de plata. شاهدْ قلادة فضية جميلة. Prohlédněte si krásný stříbrný náhrdelník. Er sieht eine schöne silberne Halskette. He sees a pretty, silver necklace. Katso kaunis hopeinen kaulakoru. Il voit un joli collier en argent. Vede una collana d'argento carina. 彼 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 그는 예쁜 은목걸이를 본다. Pamatykite gražų sidabrinį vėrinį. Hij ziet een mooie zilveren halsketting. Han ser et fint sølvkjede. Vê um bonito colar de prata. Он видит красивое серебряное ожерелье. Han ser ett fint silverhalsband. Güzel bir gümüş kolyeye bakın. Він бачить гарне срібне намисто. 他 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

El collar tiene un gato azul. القلادة عليها قطة زرقاء. Na obojku je modrá kočka. Die Halskette hat eine blaue Katze. The necklace has a blue cat. Pannassa on sininen kissa. Le collier a un chat bleu. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Ant apykaklės pavaizduota mėlyna katė. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Halskjedet har en blå katt. Na obroży znajduje się niebieski kot. O colar tem um gato azul. На ожерелье есть голубая кошка. Det är en blå katt på halsbandet. Tasmanın üzerinde mavi bir kedi var. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Jesús está contento y compra el collar. يسوع سعيد ويشتري العقد. Ježíš je šťastný a náhrdelník si koupí. Jesus ist glücklich und kauft die Halskette. Jesus is happy, and he buys the necklace. Jeesus on tyytyväinen ja ostaa kaulakorun. Jésus est content et achète le collier. Jesús è felice e compra la collana. ジャック は 幸せ です 。 彼 は ネックレス を 買います 。 정훈이는 기뻐하고 목걸이를 산다. Jezus is blij en koopt de halsketting. Jesus está feliz e compra o colar. Иисус счастлив, он покупает это ожерелье. Jesus är nöjd och han köper halsbandet. İsa mutlu olur ve kolyeyi satın alır. 杰克 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Espera que a Margarita le guste el collar. آمل أن مارغريتا تحب القلادة. Er hofft, dass Margarita die Halskette mag. He hopes that Margaret likes the necklace. Hän toivoo, että Margarita pitää kaulakorusta. Il espère que Margarita aimera le collier. Spera che la collana piacerà a Margherita. 彼 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 그는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Ji tikisi, kad Margaritai patiks vėrinys. Hij hoopt dat Marie de halsketting mooi zal vinden. Håper Margarita liker kjedet. Ma nadzieję, że Margaricie spodoba się naszyjnik. Espera que Margarida goste do colar. Он надеется, что Маргарите понравится ожерелье. Upa, da je Margariti ogrlica všeč. Han hoppas att Melinda kommer att gilla halsbandet. Margarita'nın kolyeyi beğenmesini umuyor. Сподіваюся, Маргариті сподобається намисто. 他 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

Ahora, escuchemos la misma historia, esta vez contada por Jesús. الآن ، دعنا نستمع إلى نفس القصة ، هذه المرة رواها يسوع. Jetzt hören wir die gleiche Geschichte, diesmal erzählt von Jesus. Now let's listen to the same story, this time told by Jesus. Kuunnellaan nyt sama tarina, tällä kertaa Jeesuksen kertomana. Écoutons maintenant la même histoire, cette fois racontée par Jésus. Ora, ascoltiamo la stessa storia, questa volta raccontata da Jesús. さて、今度はイエスが語った同じ話を聞いてみましょう。 이번에는 예수 께서 말씀하신 같은 이야기를 들어 봅시다. Laten we nu hetzelfde verhaal horen, dit keer verteld door Jezus . Posłuchajmy teraz tej samej historii, tym razem opowiedzianej przez Jezusa. Agora, vamos ouvir a mesma história, desta vez contada por Jesus. Теперь давайте послушаем ту же историю, на этот раз рассказанную Иисус . Poslušajmo isto zgodbo, ki jo je tokrat povedal Jezus. Låt oss nu höra samma historia, den här gången berättad av Jesus. 现在,让我们听听同样的故事,这次耶稣告诉我们。

B) Voy a ir a una fiesta de cumpleaños. ب) أنا ذاهب إلى حفلة عيد ميلاد. B) Ich werde auf eine Geburtstagsfeier gehen. B) I am going to a birthday party. B) Olen menossa syntymäpäiväjuhliin. B) Je vais aller à une fête d'anniversaire. B) Devo andare ad una festa di compleanno. B ) 私 は 誕生日 会 に 行きます 。 B) 나는 생일 파티에 간다. B) Ik ga naar een verjaardagsfeestje. B) Idę na przyjęcie urodzinowe. B) Vou a uma festa de aniversário. B) Я иду на день рождения. B) grem na rojstnodnevno zabavo. B) Jag ska gå på en födelsedagsfest. B) 我要 去 一个 生日 晚会 。

Necesito comprarle un regalo a Margarita. أحتاج لشراء هدية لمارغريتا. Ich muss ein Geschenk für Margarita kaufen. I need to buy a present for Margaret. Minun on ostettava Margaritalle lahja. Je dois acheter un cadeau à Margarita. Questa è la stessa storia raccontata da Jesús. 私 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 나는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Ik moet een cadeau kopen voor Marie. Preciso comprar um presente para Margarida. Мне надо купить подарок для Маргарите . Jag måste köpa en present till Melinda. 我要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Pero no voy a muchas fiestas. لكني لا أذهب إلى العديد من الحفلات. Aber ich gehe nicht oft auf Partys. But I don't go to many parties. Mutta en käy monissa juhlissa. Mais je ne vais pas souvent à des fêtes. Però non vado a molte feste. 私 は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 난 파티에 자주 가지 않는다. Maar ik ga niet vaak naar feestjes. Ale nie chodzę na wiele imprez. Mas não vou a muitas festas. Но я не часто хожу на вечеринки. Jag går dock inte på så många fester. 我 不常去 晚会 。

Estoy nervioso y me pregunto qué comprar. أنا متوتر وأتساءل ماذا أشتري. Ich bin nervös und frage mich, was ich kaufen soll. I am nervous and wonder what to buy. Olen hermostunut ja mietin, mitä ostaa. Je suis nerveux et je me demande quoi acheter. Sono nervoso e mi domando cosa comprare. 私 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 나는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Ik ben zenuwachtig en vraag me af wat ik moet kopen. Estou nervoso e me pergunto o que comprar. Я нервничаю и думаю, что же купить. Jag är nervös och undrar vad jag ska köpa. 我很紧张,不知道该买什么。

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. تحب مارغريتا المجوهرات والحيوانات واللون الأزرق. Margarita mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Margaret likes jewelry, animals, and the colour blue. Margarita pitää koruista, eläimistä ja sinisestä väristä. Margarita aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Margarida gosta de joias, animais e da cor azul. Маргарите любит украшения, животных и синий цвет. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Voy a una joyería. أذهب إلى متجر مجوهرات. Ich gehe in ein Schmuckgeschäft. I go to a jewelry store. Menen koruliikkeeseen. Je vais dans une bijouterie. Vado in una gioielleria. 私 は 宝石 屋 に 行きます 。 나는 쥬얼리 가게에 간다. Ik ga naar een juwelenwinkel. Vou a uma joalheria. Я иду в ювелирный магазин. Jag går till en juvelerare. Bir mücevher dükkanına gidiyorum. 我 去 了 首饰店 。

Veo un bonito collar de plata. أرى قلادة فضية جميلة. Ich sehe eine schöne silberne Halskette. I see a pretty, silver necklace. Näen kauniin hopeisen kaulakorun. Je vois un joli collier en argent. Vedo una collana d'argento carina. 私 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 나는 예쁜 은목걸이를 본다. Ik zie een mooie zilveren halsketting. Vejo um bonito colar de prata. Я вижу красивое серебряное ожерелье. Jag ser ett fint silverhalsband. Güzel bir gümüş kolye görüyorum. 我 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

El collar tiene un gato azul. القلادة عليها قطة زرقاء. Die Halskette hat eine blaue Katze. The necklace has a blue cat. Pannassa on sininen kissa. Le collier a un chat bleu. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. O colar tem um gato azul. На ожерелье есть синяя кошка. Det är en blå katt på halsbandet. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Estoy contento y compro el collar. أنا سعيد وأشتري القلادة. Ich bin glücklich und kaufe die Halskette. I am happy, and I buy the necklace. Olen tyytyväinen ja ostan kaulakorun. Je suis content et j'achète le collier. Sono felice e compro la collana. 私 は 幸せ です 私 は ネックレス を 買います 。 나는 기뻐하고 목걸이를 산다. Ik ben blij en koop de halsketting. Estou feliz e compro o colar. Я счастлив и покупаю это ожерелье. Jag är nöjd och köper halsbandet. 我 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Espero que a Margarita le guste el collar. أتمنى أن تعجب مارجريتا القلادة. Ich hoffe, dass Margarita die Halskette mag. I hope Margaret will like the necklace. Toivottavasti Margarita pitää kaulakorusta. J'espère que Margarita aimera le collier. Spero che la collana piacerà a Margherita. 私 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 나는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Ik hoop dat Marie de halsketting mooi zal vinden. Espero que a Margarida goste do colar. Я надеюсь, что Маргарите понравится ожерелье. Jag hoppas Melinda kommer gilla halsbandet. 我 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

Ahora, veamos si puedes contestar algunas preguntas o, si lo prefieres, simplemente escucha las respuestas. الآن ، دعنا نرى ما إذا كان يمكنك الإجابة على بعض الأسئلة ، أو إذا كنت تفضل ذلك ، فما عليك سوى الاستماع إلى الإجابات. Jetzt lass uns sehen, ob du einige Fragen beantworten kannst oder, wenn du möchtest, einfach die Antworten anhörst. Now let's see if you can answer some of these questions or, if you prefer, just listen to the answers. Katsotaan nyt, osaatko vastata joihinkin kysymyksiin, tai jos haluat, voit vain kuunnella vastauksia. Maintenant, voyons si tu peux répondre à quelques questions ou, si tu préfères, écoute simplement les réponses. Ora, vediamo se riesci a rispondere ad alcune domande o, se preferisci, ascolta le risposte. 107/5000 それでは、いくつかの質問に答えられるかどうかを確認しましょう必要に応じて、答えを聞いてください。 이제 몇 가지 질문에 대답 할 수 있는지 또는 원하는 경우 대답을 들으십시오. Laten we nu eens kijken of u enkele vragen kunt beantwoorden of, als u dat liever hebt, gewoon naar de antwoorden luistert. Agora, vamos ver se consegue responder a algumas perguntas ou, se preferir, apenas ouça as respostas. Теперь давайте посмотрим, сможете ли вы ответить на некоторые вопросы или, если хотите, просто послушать ответы. Poglejmo, ali lahko odgovorite na nekaj vprašanj, ali pa, če želite, samo poslušajte odgovore. Låt oss nu se om du kan svara på några frågor eller, om du föredrar det, bara lyssna på svaren. Şimdi, bakalım bazı sorulara cevap verebilecek misiniz ya da isterseniz sadece cevapları dinleyin. 现在,让我们看看你是否可以回答一些问题,或者,如果你愿意,只需听听答案。

Preguntas: أسئلة: Fragen: Questions: Questions: Domande: 質問: 질문 : Vragen: Perguntas: Вопросы: Frågor: 问题:

Uno: Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita. 1) سيذهب يسوع إلى حفلة عيد ميلاد لمارغريتا. Eins: Jesus wird zu einer Geburtstagsparty für Margarita gehen. 1) Jesus is going to a birthday party for Margaret. Yksi: Jeesus on menossa Margueriten syntymäpäiväjuhliin. Un : Jésus va-t-il à une fête d'anniversaire pour Margarita? 1) Jesús deve andare ad una festa di compleanno. 1) ジャック は メグ の 誕生日 会 に 行きます 。 1) 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. 1) Jezus gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie. Um: Jesus vai a uma festa de aniversário para Margarida. 1) Иисус идёт на день рождения для Маргариты. 1) Jesus ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. 1) 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

¿Va a ir Jesús a una fiesta de cumpleaños? هل سيذهب يسوع الى حفلة عيد ميلاد؟ Geht Jesus zu einer Geburtstagsparty? Is Jesus going to a birthday party? Onko Jeesus menossa syntymäpäiväjuhliin? Oui, Jésus va à une fête d'anniversaire pour Margarita. Jesús deve andare ad una festa di compleanno? ジャック は 誕生日 会 に 行きます か ? 정훈이가 생일 파티에 가요? Gaat Jezus naar een verjaardagsfeestje? Jesus vai a uma festa de aniversário? Иисус идёт на день рождения? Ska Jesus gå på en födelsedagsfest? İsa doğum günü partisine mi gidiyor? 杰克 要 去 一个 生日 晚会 么 ?

Si, Jesús va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita. نعم ، سيقيم يسوع حفلة عيد ميلاد لمارغريتا. Ja, Jesus wird zu einer Geburtstagsparty für Margarita gehen. Yes, Jesus is going to a birthday party for Margaret. Kyllä, Jeesus järjestää Margaritalle syntymäpäiväjuhlat. Deux : Jésus ne va pas à beaucoup de fêtes, c'est pourquoi il est nerveux. Si, Jesús deve andare alla festa di compleanno di Margherita. はい 、 ジャック は メグ 誕生日 会 に 行きます 。 네, 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. Ja, Jezus gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie. Sim, Jesus vai a uma festa de aniversário para a Margarida. Да, Иисус идёт на день рождения Маргарите . Ja, Jesus ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. 是 的 , 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

Dos: Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. 2) يسوع لا يذهب إلى العديد من الحفلات ، لذلك فهو متوتر. Zwei: Jesus geht nicht oft auf Partys, deshalb ist er nervös. 2) Jesus does not go to many parties, so he is nervous. Kaksi: Jeesus ei käy monissa juhlissa, siksi hän on hermostunut. 2) Jésus ne va pas à beaucoup de fêtes, c'est pourquoi il est nerveux. 2) Jesús non va a molte feste, perciò si sente nervoso. 2) ジャック は あまり 多く パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 2) 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 돼요. 2) Jezus gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Dois: Jesus não vai a muitas festas, por isso está nervoso. 2) Иисус не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. 2) Jesus går inte på många fester, så han känner sig nervös. 二:耶稣参加的聚会不多,这就是他紧张的原因。

¿Va Jesús a muchas fiestas? هل يذهب يسوع إلى أحزاب كثيرة؟ Geht Jesus oft auf Partys? Does Jesus go to many parties? Käykö Jeesus monissa juhlissa? Non, Jésus ne va pas à beaucoup de fêtes, c'est pourquoi il est nerveux. Jesús si sente nervoso? ジャック は パーティ に 多く いきます か ? 정훈이는 파티에 자주 가요? Gaat Jezus vaak naar feestjes? Jesus vai a muitas festas? Иисус часто ходит на вечеринки? Går Jesus på många fester? 杰克 经常 去 参加 晚会 么 ?

No, Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. لا ، لا يذهب يسوع إلى العديد من الحفلات ، ولهذا السبب يشعر بالتوتر. Nein, Jesus geht nicht oft auf Partys, deshalb ist er nervös. No, Jesus does not go to many parties, so he is nervous. Trois : Margarita aime les animaux et la couleur bleue. Sì, Jesús si sente nervoso perché non va a molte feste. いいえ 、 ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 아니요, 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 되요. Nee, Jezus gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Nie, Jezus nie chodzi na wiele imprez, dlatego się denerwuje. Não, Jesus não vai a muitas festas, por isso está nervoso. Нет, Иисус не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. Nej, Jesus går inte på många fester, så han känner sig nervös. 不 , 杰克 不 经常 去 晚会 , 所以 他 比较 紧张 。

Tres: A Margarita le gustan los animales y el color azul. 3) مارجريتا تحب الحيوانات واللون الازرق. Drei: Margarita mag Tiere und die Farbe Blau. 3) Margaret likes animals, and the colour blue. 3) Margarita aime les animaux et la couleur bleue. 3) A Margherita piacciono gli animali, e il colore blu. 3) メグ は 動物 と 青色 が 好き です 。 3) 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. 3) Marie houdt van dieren en de kleur blauw. Três: A Margarida gosta de animais e da cor azul. 3) Маргарите нравятся животные и синий цвет. 3) Melinda gillar djur och färgen blå. 3) 梅根 喜欢 动物 , 和 蓝 颜色 。

¿Le gustan a Margarita los animales? هل تحب مارغريتا الحيوانات؟ Mag Margarita Tiere? Does Margaret like animals? Oui, Margarita aime les animaux et aussi la couleur bleue. A Margherita piacciono gli animali? メグ は 動物 が 好き です か ? 수진이가 동물을 좋아해요? Houdt Marie van dieren? A Margarida gosta de animais? Маргарите нравятся животные? Gillar Melinda djur? 梅根 喜欢 动物 么 ?

Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul. نعم ، مارغريتا تحب الحيوانات وكذلك اللون الأزرق. Ja, Margarita mag Tiere und auch die Farbe Blau. Yes, Margaret likes animals, and also the colour blue. Quatre : Jésus va à une bijouterie. Si, a Margherita piacciono gli animali e le piace anche il colore blu. はい、マルガリータは動物が好きで、色も青です。 네, 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. Ja, Marie houdt van dieren en ze houdt ook van de kleur blauw. Sim, a Margarida gosta de animais e também da cor azul. Да, Маргарите любит животных, а ещё она любит синий цвет. Ja, Melinda gillar djur och hon gillar också färgen blå. 是 的 , 梅根 喜欢 动物 , 她 还 喜欢 蓝 颜色 。

Cuatro: Jesús va a una joyería. 4) ذهب يسوع إلى محل مجوهرات. Vier: Jesus geht zu einem Juwelier. 4) Jesus goes to a jewelry store. Neljä: Jeesus menee jalokivikauppaan. 4) Jésus va dans une bijouterie. 4) Jesús va in una gioielleria. 4) ジャック は 宝石 や に 行きます 。 4) 정훈이가 쥬얼리 가게에 가요. 4) Jezus gaat naar een juwelenwinkel. Quatro: Jesus vai a uma joalheria. 4) Иисус идёт в ювелирный магазин. 4) Jesus går till juveleraren. 4) 杰克 去 了 首饰店 。

¿Va Margarita a una joyería? هل مارغريتا ذاهبة إلى محل مجوهرات؟ Geht Margarita zu einem Juwelier? Does Margaret go to a jewelry store? Onko Margarita menossa koruliikkeeseen? Margarita va-t-elle dans une bijouterie? Margherita va in una gioielleria? メグ は 宝石 や に 行きます か ? 수진이가 쥬얼리 가게에 가요? Gaat Marie naar een juwelwinkel? A Margarida vai a uma joalheria? Маргарите идёт в ювелирный магазин? Går Melinda till en juvelerare? 梅根 去 了 首饰店 么 ?

No, Margarita no va a una joyería, pero Jesús sí. لا ، مارغريتا لا تذهب إلى محل مجوهرات ، لكن يسوع يفعل ذلك. Nein, Margarita geht nicht zu einem Juwelier, aber Jesus schon. No, Margaret does not go to a jewelry store, but Jesus does. Ei, Marguerite ei käy koruliikkeessä, mutta Jeesus käy. Non, Margarita ne va pas à une bijouterie, mais Jésus si. No, Margherita non va in una gioielleria, ma Jesús sì. いいえ 、 メグ は 宝石 や に 行きません 、 ジャック が 行きます 。 아니요, 수진이가 쥬얼리 가게에 가지 않고 정훈이가 가요. Nee, Marie gaat niet naar een juwelenwinkel, maar Jezus wel. Nie, Margarita nie chodzi do sklepu jubilerskiego, ale Jesús tak. Não, a Margarida não vai a uma joalheria, mas Jesus sim. Нет, Маргарите не идёт в ювелирный магазин, Иисус идёт. Nej, Melinda går inte till en juvelerare men det gör Jesus . Hayır, Marguerite kuyumcuya gitmiyor ama İsa gidiyor. 不是 , 梅根 没有 去 首饰店 , 是 杰克 去 了 首饰店 。

Cinco: Jesús ve un collar de plata. 5) يسوع يرى قلادة من الفضة. Fünf: Jesus sieht eine silberne Halskette. 5) Jesus sees a silver necklace. Viisi: Jeesus näkee hopeisen kaulakorun. Cinq : Jésus voit un collier en argent. 5) Jesús vede una collana d'argento. 5) ジャック は シルバー の ネックレス を 見つけます 。 5) 정훈이가 은목걸이를 봐요. 5) Jezus ziet een zilveren halsketting. Cinco: Jesus vê um colar de prata. 5) Иисус видит серебряное ожерелье. 5) Jesus ser ett silverhalsband. 5) 他 看到 一条 银项链 。

¿Ve Jesús un anillo de plata? هل يرى يسوع خاتم فضة؟ Sieht Jesus einen silbernen Ring? Does Jesus see a silver ring? Näkeekö Jeesus hopeasormuksen? Non, il voit un collier en argent, pas une bague. Jesús vede un anello d'argento? ジャック は シルバー の 指輪 を みつけます か ? 정훈이가 은반지를 봐요? Ziet Jezus een zilveren ring? Jesus vê um anel de prata? Иисус видит серебряное кольцо? Ser Jesus en silverring? 杰克 看到 一个 银 戒指 么 ?

No, ve un collar de plata, no un anillo. لا ، انظر إلى قلادة فضية ، وليس خاتمًا. Nein, er sieht eine silberne Halskette, keinen Ring. No, he sees a silver necklace, not a ring. Non, voyez un collier en argent, pas une bague. No, lui non vede un anello, vede una collana d'argento. いいえ 、 彼 は シルバー の ネックレス を みつけます 、 指輪 で は ありません 。 아니요, 그는 반지가 아니라 은 목걸이를 봐요. Nee, hij ziet een zilveren halsketting, geen ring. Não, ele vê um colar de prata, não um anel. Нет, он видит серебряное ожерелье, а не кольцо. Nej, han ser ett silverhalsband, inte en ring. 不是 , 他 看到 一个 银项链 , 而 不是 一个 戒指 。

Seis: El collar es de plata. 6) القلادة من الفضة. Sechs: Die Halskette ist aus Silber. 6) The necklace is silver. Kuusi: Kaulakoru on hopeaa. Six: Le collier est en argent. 6) La collana è d'argento. 6) ネックレス は シルバー です 。 6) 목걸이는 은으로 되어있어요. 6) De halsketting is van zilver. Seis: O colar é de prata. 6) Ожерелье серебряное. 6) Halsbandet är gjort av silver. 6) 项链 是 银子 的 。

¿Es el collar de plata o de oro? هل القلادة فضية أم ذهب؟ Ist die Halskette aus Silber oder aus Gold? Is the necklace silver, or gold? Onko kaulakoru hopeaa vai kultaa? Est-ce que le collier est en argent ou en or? La collana è d'argento o d'oro? ネックレス は シルバー です か ゴールド です か ? 목걸이가 은으로 되어있어요 금으로 되어있어요? Is de halsketting van zilver of van goud? O colar é de prata ou de ouro? Ожерелье серебряное или золотое? Är halsbandet gjort av silver eller guld? 那个 项链 是 银子 的 , 还是 金子 的 ?

El collar es de plata, no de oro. القلادة من الفضة وليس الذهب. Die Halskette ist aus Silber, nicht aus Gold. The necklace is silver, not gold. Le collier est en argent, pas en or. La collana è d'argento, non d'oro. ネックレスは金ではなく銀です。 목걸이는 금이 아니라 은으로 되어있어요. De halsketting is van zilver, niet van goud. O colar é de prata, não de ouro. Ожерелье серебряное, а не золотое. Halsbandet är gjort av silver, inte guld. 那个 项链 是 银子 的 , 不是 金子 的 。

Siete: Hay un gato azul en el collar. 7) هناك قطة زرقاء على ذوي الياقات البيضاء. Sieben: Es gibt eine blaue Katze an der Halskette. 7) There is a blue cat on the necklace. Seven: Il y a un chat bleu sur le collier. 7) C'è un gatto blu sulla collana. 7) ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 7) 목걸이에 파란색 고양이가 있어요. 7) Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Sete: Há um gato azul no colar. 7) На ожерелье голубая кошка. 7) Det är en blå katt på halsbandet. Yedi: Kolyede mavi bir kedi var. 7) 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

¿Hay un gato morado en el collar? هل هناك قطة أرجوانية على الياقة؟ Gibt es eine lila Katze an der Halskette? Is there a purple cat on the necklace? Y a-t-il un chat violet sur le collier? Ima li ljubičasta mačka na ogrlici? C'è un gatto viola sulla collana? ネックレス に は 紫 の 猫 が ついて います か ? 목걸이에 보라색 고양이가 있어요? Hangt er een paarse kat aan de halsketting? Há um gato roxo no colar? На ожерелье фиолетовая кошка? Är det en lila katt på halsbandet? Yakada mor bir kedi var mı? 有 一只 紫色 的 猫 在 项链 上 么 ?

No. لا. Nein. No. Non. No, non c'è. いいえ 、 ついて いません 。 아니요, 없어요. Nee, er hangt geen paarse kat aan. Não. Нет. Nej, det är det inte. Hayır. 号。

Hay un gato azul en el collar. هناك قطة زرقاء على الياقة. Es gibt eine blaue Katze an der Halskette. There is a blue cat on the necklace. Kauluksessa on sininen kissa. Il y a un chat bleu sur le collier. C'è un gatto blu sulla collana. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에는 파란색 고양이가 있어요. Er hangt een blauwe kat aan de halsketting. Há um gato azul no colar. На ожерелье голубая кошка. Det är en blå katt på halsbandet. 衣领上有一只蓝色的猫。

Ocho: Jesús compra el collar porque espera que le guste a Margarita. 8) اشترى يسوع القلادة لأنه يأمل أن تعجب مارجريتا. Acht: Jesus kauft die Halskette, weil er hofft, dass Margarita sie mag. 8) Jesus buys the necklace because he hopes Margaret likes it. Kahdeksan: Jeesus ostaa kaulakorun, koska hän toivoo Margueriten pitävän siitä. Huit: Jésus achète le collier car il espère qu'il plaise à Marguerite. Osam: Jesús kupuje ogrlicu jer se nada da će se svidjeti Margariti. 8) Jesús compra la collana e spera che piaccia a Margherita. 8) ジャック は ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 8) 정훈이는 수진이가 마음에 들어 하길 바라기 때문에 목걸이를 사요. 8) Jezus koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden. Oito: Jesus compra o colar porque espera que Margarita goste. 8) Иисус покупает ожерелье, потому что надеется, что Маргарите оно понравится. 8) Jesus köper halsbandet för han hoppas att Melinda kommer tycka om det. 8) 杰克 买下 了 那个 项链 因为 他 希望 梅根会 喜欢 那个 项链 。

¿Compra Jesús el collar? هل يشتري يسوع القلادة؟ Kauft Jesus die Halskette? Does Jesus buy the necklace? Jésus achète-t-il le collier? Jesús compra la collana? ジャック は その ネックレス を 買います か ? 정훈이가 목걸이를 사요? Koopt Jezus de halsketting? Jesus compra o colar? Иисус покупает ожерелье? Köper Jesus halsbandet? 杰克 买下 了 那个 项链 么 ?

Sí, Jesús compra el collar porque espera que a Margarita le guste. نعم ، اشترى يسوع العقد لأنه يأمل أن تعجبه مارجريتا. Ja, Jesus kauft die Halskette, weil er hofft, dass Margarita sie mag. Yes, Jesus buys the necklace because he hopes Margaret will like it. Kyllä, Jeesus ostaa kaulakorun, koska hän toivoo Margueriten pitävän siitä. Oui, Jésus achète le collier car il espère qu'il plaise à Marguerite. Si, Jesús compra la collana e spera che piaccia a Margherita. はい 、 ジャック は その ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 네, 정훈이는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바라기 때문에 사요. Ja, hij koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden. Sim, Jesus compra o colar porque espera que Margarita goste. Да, Иисус покупает ожерелье, потому что надеется, что Маргарите оно понравится. Ja, Jesus köper halsbandet för att han hoppas att Melinda kommer tycka om det. 是 的 , 杰克 买下 了 那个 项链 , 因为 他 觉得 梅根会 喜欢 那个 项链 。

Y esa fue la historia de Jesús, que fue a una fiesta de cumpleaños. وكانت هذه قصة يسوع الذي ذهب إلى حفلة عيد ميلاد. Und das war die Geschichte von Jesus, der zu einer Geburtstagsfeier gegangen ist. And that was the story of Jesus, who went to a birthday party. Y esa fue la historia de Jesús, que fue a una fiesta de cumpleaños. Ja tämä oli tarina Jeesuksesta, joka meni syntymäpäiväjuhliin. Et c'est ainsi l'histoire de Jésus, qui alla à une fête d'anniversaire. E quella era la storia di Gesù, che andò a una festa di compleanno. そしてそれは、誕生日パーティーに行ったイエスの物語でした。 그리고 그것은 생일 파티에 갔던 예수님의 이야기였습니다. En dat was het verhaal van Jezus , die naar een verjaardagsfeest ging. E essa foi a história de Jesus, que foi a uma festa de aniversário. И это была история Иисус , который пошел на день рождения. To je zgodba o Jezusu, ki je šel na rojstnodnevno zabavo. Och det var historien om Jesus , som åkte till en födelsedagsfest. 这就是耶稣参加生日聚会的故事。

Nos vemos pronto con otra historia. نراكم قريبا بقصة أخرى. Bis bald mit einer anderen Geschichte. See you soon with another story. A bientôt avec une autre histoire. Ci vediamo presto con un'altra storia. また別の話でお会いしましょう。 다른 이야기로 곧 See겠습니다. Tot ziens met een ander verhaal. Do zobaczenia wkrótce z kolejną historią. Até breve com outra história. До скорой встречи с другой историей. Vi ses snart med en annan historia. Yakında başka bir hikayede görüşmek üzere. Hẹn gặp lại bạn với một câu chuyện khác. 很快就会看到另一个故事。