×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Eating Out, 7: Vamos a pedir

Bueno.

¿Ya decidieron lo que van a pedir?

Sí.

Pediré sopa de frijol para comenzar.

Después pediré pollo rostizado.

Es una buena elección.

¿Y usted?

Pediré una ensalada para comenzar y luego probaré su spaghetti especial.

¿Les gustaría algo de vino con la comida?

Sí, por favor.

Por favor tráiganos una media botella del vino tinto de la casa.

Media botella de vino tinto de la casa viene en camino.

También les traeré algo de pan.

¿Desean pedir algo más?

No, es todo, gracias.

Y dime, Peter, ¿Qué han hecho tus padres en estos días?

Mi padre sigue trabajando.

Mi madre disfruta trabajar en el jardín.

Parece que ambos están ocupados.

¿Gozan de buena salud?

Claro que sí.

¿Y qué me dices de tus padres?

Mis padres están de viaje visitando a sus familiares en el Este.

¿Qué familiares viven ahí?

El hermano y la hermana de mi madre viven ahí.

Soy muy cercana a mi tío y a mi tía.

¿Ellos son más grandes o más chicos que tus padres?

Son un poco más grandes.

Pero ellos siguen muy activos.

¿Qué hacen para estar activos?

Ellos siempre han tenido una vida activa.

Mi tío trabajó en una gran compañía como vendedor.

Mi tía era maestra en una escuela.

Ambos están retirados ahora.

¿Viven en la ciudad ó en el campo?

Viven en una hermosa casa en el campo, no muy lejos de la ciudad.

Debe ser agradable.

Si, ellos se van a caminar al bosque la mayor parte del año.

En el invierno ellos pueden esquiar.

¿Y extrañan la ciudad?

No, están a 30 minutos del centro de la ciudad yendo en auto.

También pueden tomar el tren.

Aquí está su comida.

Bueno. Dobře. OK. Good. Bueno. Bien. נו. Bene. まぁ。 좋아요. Gerai. Goed. Dobra. Então, Хорошо. Bra. Güzel. 好 的 。

¿Ya decidieron lo que van a pedir? هل قررت بالفعل ما الذي ستطلبه؟ Artıq nə sifariş edəcəyinizə qərar vermisiniz? Už jste se rozhodli, co si objednat? Bereits beschlossen sie was zu Fragen? Have you decided what you are going to order? ¿Ya decidieron lo que van a pedir? Avez-vous pris votre décision ? החלטתם כבר מה אתם הולכים להזמין? Avete deciso cosa ordinare? ご 注文 は お決まり です か 。 주문 결정 하셨어요? Ar jau nusprendėte, ko prašysite? Heb je besloten wat je gaat bestellen? Har du bestemt deg for hva du kommer til å spørre? Czy już zdecydowałeś, co zamierzasz zamówić? já escolheram? Вы решили, что будете заказывать? Ste se odločili, kaj boste naročili? Har du bestämt dig för vad du ska beställa? Ne sipariş edeceğinize karar verdiniz mi? Ви вже вирішили, що замовляєте? Bạn đã quyết định những gì bạn sẽ đặt hàng? 你 想 好 了 吗 ?

Sí. Ja. Yes. Marie: Oui. Sì. ええ 、 네. Sim, Да. Да. так 是 的 ,

Pediré sopa de frijol para comenzar. سآخذ حساء الفاصوليا للبدء. Başlamaq üçün lobya şorbası sifariş edəcəyəm. Objednám fazolovou polévku, aby začala. Ich möchte zunächst eine Bohnensuppe I'll ask for bean soup to start. je prendrai la soupe aux fèves pour commencer. אני אזמין מרק שעועית כדי להתחיל. Prenderò una zuppa di fagioli, per cominciare. 最初 に 豆 スープ を もらって 、 저는 수프로 먼저. Pradžiai užsisakysiu pupelių sriubos. Ik wil bonensoep om te beginnen. Jeg skal ha bønnesuppe til å begynne med. Na początek zamówię zupę fasolową. eu quero a sopa de feijão, para começar. Я буду фасолевый суп для начала. Za začetek bom imel fižolovo juho. Jag beställer bönsoppa till att börja med. Başlangıç olarak fasulye çorbası söyleyeceğim. На початок я візьму квасолевий суп. Tôi sẽ dùng súp đậu để bắt đầu. 我 想 先 来 些 豆腐 汤 。

Después pediré pollo rostizado. ثم سأطلب الدجاج المشوي. Sonra toyuq dönəri sifariş edəcəm. Pak si objednám grilované kuře. Und dann nehme ich ein gebratenes Hähnchen. Then I'll order roasted chicken. Ensuite, je prendrai du poulet rôti. אז אני אזמין עוף רוטיסרי. E poi del pollo arrosto. その ご 親戚 は ご 両親 より も 年配 です か 、 お 若い のです か ? 그 다음으로 치킨을 주문하겠어요. Tada užsisakysiu keptos vištienos. Dan heb ik rotisserie-kip. Så vil jeg bestille stekt kylling. Wtedy zamówię pieczonego kurczaka. Depois quero o frango assado. А потом я буду жареную курицу. Potem bom jedel piščanca na žaru. Sedan beställer jag rostad kyckling. O zaman kızarmış tavuk sipariş edeceğim. Тоді я візьму курку на грилі. Vậy thì tôi sẽ gọi món gà nướng. 然后 我 想 吃 烧鸡 。

Es una buena elección. انه اختيار جيد. Yaxşı seçimdir. Je to dobrá volba. Es ist eine gute Wahl. It is a good choice. Es una buena elección. Serveur: C’est un bon choix. זו בחירה טובה. Ottima scelta. 承知 しました 。 좋은 선택 이다입니다. Tai geras pasirinkimas. Het is een goede keuze. To dobry wybór. Boa escolha. Хороший выбор. To je dobra izbira. Det är ett bra val. Bu iyi bir seçim. Це хороший вибір. Đó là một lựa chọn tốt. 这是一个很好的选择。

¿Y usted? و حضرتك؟ A ty? Und du? And you? Et vous ? ואת? E lei? お 連れ 様 は どう されます か 。 그럼 다음 분께서는 어떻게 주문하시겠어요? O jūs? Jij ook? Og du? A co z tobą? E aqui o que vai ser? Как насчет Вас? In ti? Hur är det med dig? І ти? Và bạn? 那 你 呢 ?

Pediré una ensalada para comenzar y luego probaré su spaghetti especial. سأطلب سلطة للبدء ثم أجرب السباغيتي الخاصة بهم. Başlamaq üçün salat sifariş edəcəyəm və sonra onların xüsusi spagettisini dadacağam. Objednám si salát a potom vyzkouším jejich speciální špagety. Ich bitte einen Salat zu starten und dann beweisen seine speziellen Spaghetti. I'll order a salad to start and then I'll try your special spaghetti. Pierre: Je prendrai une salade pour commencer puis j’essayerai votre plat spécial de spaghetti. אני אזמין סלט להתחיל ואז אנסה את הספגטי המיוחד שלהם. Vorrei un’insalata, per cominciare e poi vorrei provare i vostri spaghetti speciali. サラダ と スパゲティスペシャル に します 。 저는 샐러드로 먼저하고, 그 다음 스폐셜 스파게티로 하겠어요. Pradžiai užsisakysiu salotų, o paskui išbandysiu jų spagečių patiekalą. Ik bestel een salade om te beginnen en dan probeer ik hun speciale spaghetti. Na początek zamówię sałatkę, a potem spróbuję ich specjalnego spaghetti. Eu quero uma salada para começar e depois o especial de espaguete. Для начала я буду салат, а потом я буду ваши особые спагетти. Jag beställer en sallad till att börja med och provar sedan deras spaghetti special. Başlangıç olarak salata sipariş edeceğim ve sonra spagetti spesiyallerini deneyeceğim. Я замовлю салат для початку, а потім спробую їхні особливі спагетті. Tôi sẽ gọi món salad để bắt đầu và sau đó thử món mì spaghetti đặc biệt của họ. 我 想 先 来 一份 色拉 , 然后 我 想要 你们 的 特色 意大利 面 。

¿Les gustaría algo de vino con la comida? هل ترغب في بعض النبيذ مع وجبتك؟ Dáte si k jídlu víno? Möchte einige Wein und Essen? Would you like some wine with the food? Serveur: Aimeriez-vous du vin avec le repas ? האם תרצה יין עם הארוחה שלך? Gradite del vino? お 食事 と 一緒に 、 ワイン は いかが です か 。 식사에 와인을 함께 하는 것은 어떠세요? Ar norėtumėte vyno prie patiekalo? Wilt u een wijntje bij de maaltijd? Vil du ha litt vin til måltidet? Czy do posiłku chciałbyś dostać wino? Desejam tomar um vinho para acompanhar a refeição? Не хотите ли вина? Bi želeli malo vina zraven jedi? Vill du ha lite vin till maten? Yemeğinizin yanında şarap ister misiniz? Бажаєте вина до обіду? Bạn có muốn uống chút rượu vang trong bữa ăn không? 你 想来 点 酒 吗 ?

Sí, por favor. Ja, bitte. Yes please. Marie: Oui, s’il vous plait. Sì, grazie. ええ 、 네 좋아요. Taip, prašom. Sim, por favor. Да, пожалуйста. Так, будь ласка. 是 的 。

Por favor tráiganos una media botella del vino tinto de la casa. من فضلك أحضر لنا نصف زجاجة من النبيذ الأحمر الخاص بالمنزل. Zəhmət olmasa bizə yarım şüşə ev qırmızı şərabı gətirin. Přiveďte nám prosím půl láhev červeného vína. Bitte bringen Sie uns eine halbe Flasche Rotwein des Hauses. Please, bring us a half bottle of red wine from the house. Veuillez-nous apporter une demi-bouteille de votre vin rouge maison. אנא הביאו לנו חצי בקבוק מהיין האדום הביתי. Ci porti una mezza bottiglia del vostro vino rosso della casa. ハウスワイン の 赤 を ハーフボトル で お願いします 。 그럼 이 레스토랑의 레드 와인 반 병으로 저희에게 주세요. Atneškite mums pusę butelio naminio raudonojo vyno. Breng ons een halve fles rode wijn van het huis. Ta oss en halv flaske med husets rødvin. Proszę przynieść nam pół butelki domowego czerwonego wina. Traga meia garrafa de vinho tinto da casa. Принесите нам, пожалуйста, полбутылки вашего красного вина. Prinesite nam pol steklenice domačega rdečega vina. Ta gärna med en halvflaska av husets rödvin. Lütfen bize yarım şişe kırmızı şarap getirin. Будь ласка, принесіть нам півпляшки домашнього червоного вина. Vui lòng mang cho chúng tôi nửa chai rượu vang đỏ. 请 给 我们 来 半瓶 自 酿 红葡萄酒 。

Media botella de vino tinto de la casa viene en camino. نصف زجاجة من النبيذ الأحمر المنزلي في الطريق. Yarım şüşə ev qırmızı şərabı yoldadır. Poloviční láhev červeného vína je na cestě. Eine halbe Flasche Rotwein aus dem Haus kommt auf den Weg. A Half bottle of red wine from the house is on the way. Media botella de vino tinto de la casa viene en camino. Serveur: Une demi-bouteille de vin rouge maison arrive tout de suite. חצי בקבוק יין אדום הבית בדרך. Arriva subito la mezza bottiglia di rosso della casa. ハウスワイン の 赤 を ハーフボトル で です ね 。 레스토랑 레드 와인을 바로 먼저 가져다 드릴게요. Pusė butelio naminio raudonojo vyno jau pakeliui. Er is een halve fles rode huiswijn onderweg. Pół butelki domowego czerwonego wina jest w drodze. Meia garrafa de tinto da casa, é para já. Сейчас я принесу полбутылки красного вина. Pol steklenice hišnega rdečega vina je na poti. Halva flaska rött vin från huset kommer på vägen. Yarım şişe kırmızı şarap yolda. В дорозі півпляшки домашнього червоного вина. Nửa chai rượu vang đỏ đang được mang tới đây. 半瓶 自 酿 红葡萄酒 马上 就 到 , 我 还 会 给 你们 拿 些 面包 。

También les traeré algo de pan. سأحضر لك أيضاً بعض الخبز Mən də sənə çörək gətirəcəyəm. Také vám přinesu chleba. Ich bringe dir auch etwas Brot. I will also bring you some bread. Je vous apporterai également du pain. אני גם אביא לך קצת לחם. Vi porto anche del pane. のちほど パン も 持って まいります 。 또 빵도 함께요. Taip pat atnešiu jums duonos. Ik zal je ook wat brood brengen. Przyniosę ci też trochę chleba. Vou trazer-lhes a cesta de pão também. Еще я принесу вам хлеб. Prinesem ti tudi malo kruha. Jag ska också ta dig lite bröd. Sana biraz ekmek de getireceğim. Я також принесу вам хліба. Tôi cũng sẽ mang cho bạn một ít bánh mì. 我也要给他们带些面包来.

¿Desean pedir algo más? هل تريد طلب شيء آخر؟ Başqa bir şey sifariş etmək istəyirsiniz? Chcete požádat o něco víc? Sie wollen etwas mehr verlangen? Do you want to order something else? ¿Desean pedir algo más? Y a-t-il autre chose que vous aimeriez ? אתה רוצה להזמין משהו אחר? Gradite dell’altro? あと 、 何か ございます か 。 더 주문하실 것이 있으신지요? Ar dar ką nors norėtumėte užsisakyti? Wil je iets anders bestellen? Vil du be om noe annet? Czy jest coś jeszcze, co chciałbyś zamówić? Mais alguma coisa? Что-нибудь еще желаете? Är det något annat du skulle vilja beställa? Sipariş etmek istediğiniz başka bir şey var mı? Чи є щось ще, що ви хотіли б замовити? Bạn có muốn đặt món gì khác không? 还要 其他 什么 吗 ?

No, es todo, gracias. لا هذا كل شيء شكرا. Ne, to je vše, díky. Das ist alles. No, it's all, thanks. Marie: Non, c’est tout. Merci. No, questo è tutto, grazie. いいえ 、 結構 です 。ありがとう 。 아니요. 그게 전부에요. 감사합니다. Ne, tai viskas, ačiū. Nie, to wszystko, dziękuję. Não, isso é tudo, obrigado. Нет, это все. Спасибо. Ні, це все, дякую. Không, chỉ vậy thôi, cảm ơn bạn. 不 , 就 这么 多 了 。

Y dime, Peter, ¿Qué han hecho tus padres en estos días? وأخبرني يا بيتر ماذا كان والديك يفعلان هذه الأيام؟ Mənə de gör, Peter, sənin valideynlərin bu günlərdə nə olub? A řekni mi, Petere, co dnes udělali tvoji rodiče? Und sag mir, Peter, was haben deine Eltern in diesen Tagen getan? And tell me, Peter, what have your parents been doing these days? Donc, dites-moi Pierre, que font actuellement vos parents ? ותגיד לי, פיטר, מה ההורים שלך עשו בימים אלה? E dimmi, Pietro, cosa hanno in programma di fare i tuoi genitori, in questi giorni? ところで 、 ヒロ さん 。ご 両親 は 何 を されて います か 。 그래, 얘기 좀 해봐 피터. 부모님은 요즘 안녕하셔? Ir pasakyk man, Petrai, ką tavo tėvai veikė šiomis dienomis? En vertel eens, Peter, wat hebben je ouders deze dagen gedaan? Og fortell meg, Peter, hva har foreldrene dine gjort i disse dager? I powiedz mi, Piotrze, co twoi rodzice robili w tych dniach? E então, Pedro, o que é que os seus pais fazem hoje em dia? Петр, расскажи мне, чем сейчас занимаются твои родители? In povej mi, Peter, kaj so te dni počeli tvoji starši? Och säg mig, Peter, vad har dina föräldrar gjort de senaste dagarna? Söylesene Peter, annenle baban bugünlerde ne yapıyor? А скажи мені, Петре, чим займалися твої батьки останнім часом? Và nói cho tôi biết đi, Peter, dạo này bố mẹ cậu đã làm gì thế? 那么 , 告诉 我 , 林 翰 , 你 父母 最近 都 在 忙 些 什么 ?

Mi padre sigue trabajando. Atam hələ də işləyir. Můj otec pokračuje v práci. Mein Vater arbeitet noch. My father is still working. Pierre: Mon père travaille toujours. אבא שלי עדיין עובד. Mio padre lavorerà 父 は まだ 働いて います 。 아빠는 여전히 일하시고. Mano tėvas vis dar dirba. Mijn vader werkt nog steeds. Faren min jobber fortsatt. Mój ojciec nadal pracuje. O meu pai ainda trabalha. Мой отец все еще работает. Moj oče še vedno dela. Min far arbetar fortfarande. Babam hala çalışıyor. Мій батько досі працює. Bố tôi vẫn đang làm việc. 我 爸爸 还 在 工作 。

Mi madre disfruta trabajar en el jardín. Anam bağda işləməkdən zövq alır. Moje matka ráda pracuje na zahradě. Meine Mutter arbeitet gerne im Garten. My mother enjoys working in the garden. Ma mère aime travailler dans le jardin. אמא שלי נהנית לעבוד בגן. Mia madre passerà piacevolmente il suo tempo facendo giardinaggio. 母 は 園芸 が 趣味 です ね 。 엄마는 정원일을 즐기시지 뭐. Mano mamai patinka dirbti sode. Moren min liker å jobbe i hagen. Moja mama lubi pracować w ogrodzie. A minha mãe adora cuidar do jardim. Моя мама наслаждается работой в саду. Moja mama uživa v delu na vrtu. Min mamma tycker om att arbeta i trädgården. Annem bahçede çalışmaktan hoşlanır. Моя мама любить працювати в саду. Mẹ tôi thích làm việc trong vườn. 我 妈妈 就 在 家里 的 花园 忙碌 , 她 很 喜欢 这样 。

Parece que ambos están ocupados. Deyəsən, hər ikisi məşğuldur. Zdá se, že jsou oba zaneprázdněni. Es sieht so aus, als ob beide sehr beschäftigt sind. It seems that both are busy. Marie: Il semble qu’ils sont tous les deux occupés. נראה ששניהם עסוקים. Sembrano molto impegnati. お 二人とも 忙し そう です ね 。 바쁘게 보이신다 두분 다. Atrodo, kad abu yra užsiėmę. Het lijkt erop dat beide bezig zijn. Det virker som om begge har det travelt. Wygląda na to, że oboje są zajęci. Parece que os dois se mantem ativos. Похоже, что они оба заняты. Zdi se, da sta oba zasedena. Det verkar som om båda är upptagna. Görünüşe göre ikisi de meşgul. Здається, обидва зайняті. Có vẻ như cả hai bạn đều bận rộn. 他们 好像 都 很 忙 啊 ,

¿Gozan de buena salud? Onların səhhəti yaxşıdır? Jsou v dobrém zdravotním stavu? Sind beide bei guter Gesundheit? Are they in good health? Sont-ils en bonne santé ? האם הם בריאים? Stanno bene? お 二人とも お 元気 です か 。 건강하시지? Ar jų sveikata gera? Zijn ze in goede gezondheid? Har de god helse? Czy są w dobrym zdrowiu? Os dois estão bem? Они здоровы? Ali so dobrega zdravja? Är du i god hälsa? Sağlık durumları iyi mi? Чи здорові вони? 他们 的 身体 还好 吧 ?

Claro que sí. Əlbəttə. Natürlich, ja. Of course. Pierre: Oui, ils le sont. כמובן. Sì, stanno bene. ええ 元気 です よ 。 그럼~ 두 분 다. Žinoma, kad taip. Natuurlijk is dat zo. Selvfølgelig. Oczywiście, że tak. Sim, estão. Да. Naturligtvis är det så. Tabii ki öyle. Звичайно. Tất nhiên rồi. 是 的 , 很 好 .

¿Y qué me dices de tus padres? وماذا تخبرني عن والديك؟ Bəs valideynləriniz necə? Und wie geht es Ihren Eltern? And what about your parents? Et vos parents ? ומה עם ההורים שלך? Che mi dici dei tuoi genitori? あなた の ご 両親 は ? 너희 부모님은 어떠셔? O kaip jūsų tėvai? En hoe zit het met je ouders? Og hva med foreldrene dine? A co z twoimi rodzicami? E os seus pais? А как твои родители? Kaj pa tvoji starši? Hur är det med dina föräldrar? Peki ya ailen? А як же твої батьки? Và bạn sẽ kể cho tôi nghe điều gì về bố mẹ bạn? 你 的 父母 怎么样 ?

Mis padres están de viaje visitando a sus familiares en el Este. والدي يسافر لزيارة أقاربه في الشرق. Valideynlərim Şərqdəki qohumlarını ziyarət etmək üçün səfərdədirlər. Moji rodiče cestují za příbuznými na východ. Meine Eltern sind gerade unterwegs und besuchen Verwandte in Ostdeutschland. My parents are traveling visiting their relatives in the East. Marie: Mes parents sont partis rendre visite à de la famille, dans l’Est. ההורים שלי לא מבקרים קרובי משפחה במזרח. I miei genitori sono fuori, sono andati a far visita ai loro parenti dell’Est. わたし の 両親 は 、 親戚 を 訪ねて 関東 へ 行って います 。 우리 부모님은 친척방문으로 동부에 가셨어. Mano tėvai išvykę pas giminaičius į Rytus. Mijn ouders zijn op bezoek bij familie in het oosten. Foreldrene mine er bortreist og besøker slektninger i Østen. Moi rodzice wyjechali w odwiedziny do krewnych na wschodzie. Os meus pais estão fora, visitando parentes no Nordeste. Мои родители уехали навестить своих родственников на Востоке. Moji starši so na obisku pri sorodnikih na vzhodu. Mina föräldrar är bortresta för att besöka släktingar i öst. Ailem Doğu'daki akrabalarını ziyarete gitti. Мої батьки в гостях у родичів на Сході. Bố mẹ tôi đang đi du lịch thăm họ hàng ở miền Đông. 我的父母正在东方探亲。

¿Qué familiares viven ahí? ما الأقارب يعيشون هناك؟ Orada hansı qohumlar yaşayır? Jakí příbuzní tam žijí? Welche Verwandten leben denn dort? What family members live there? ¿Qué familiares viven ahí? Pierre: Quelle famille vit là-bas ? איזה קרובי משפחה גרים שם? Quali parenti vivono là? どんな ご 親戚 です か 。 어떤 친척분 들이 거기에 살고 계시는데? Kokie giminaičiai ten gyvena? Którzy krewni tam mieszkają? Que parentes vivem lá? Чьи родственники там живут? Kateri sorodniki živijo tam? Vilka släktingar bor där? Orada hangi akrabalar yaşıyor? Які там родичі живуть? Người thân nào sống ở đó? 什么 亲戚 住 在 那儿 ?

El hermano y la hermana de mi madre viven ahí. يعيش هناك أخي وأخت أمي. Orada anamın qardaşı və bacısı yaşayır. Žije tam bratr a sestra mé matky. Der Bruder und die Schwester meiner Mutter. My mother's brother and sister live there. Marie: Le frère et la sœur de ma mère vivent là-bas. אחיה ואחותה של אמי גרים שם. Il fratello e la sorella di mia madre vivono là. わたし の 母 の 兄弟 が そこ に 住んで いる んです 。 우리 엄마의 오빠와 언니가 거기에 살고 계셔. Ten gyvena mano mamos brolis ir sesuo. Min mors bror og søster bor der. O irmão e a irmã da minha mãe. Брат и сестра моей мамы живут там. Min mammas bror och syster bor där. Annemin erkek ve kız kardeşi orada yaşıyor. Там живуть мамині брат і сестра. Anh trai và em gái của mẹ tôi sống ở đó. 我 妈 的 哥哥 和 妹妹 住 在 那儿 。

Soy muy cercana a mi tío y a mi tía. أنا قريب جدًا من عمي وعمتي. Mən dayım və bibimə çox yaxınam. Jsem velmi blízko svému strýci a tetě. Ich bin sehr verbunden mit meinem Onkel und meiner Tante. I am very close to my uncle and my aunt. Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante. אני מאוד קרובה לדודי ולדודה שלי. Io sono molto affezionato a mio zio e mia zia. わたし は おじ や おば と とても 親しい んです 。。 난 삼촌, 숙모와 매우 친해. Esu labai artimas su savo dėde ir teta. Jeg er veldig nær min onkel og min tante. Jestem bardzo blisko z wujkiem i ciocią. Sou muito chegada ao meu tio e à minha tia. Я в близких отношениях с моими дядей и тетей. Jag är väldigt nära min farbror och min moster. Amcam ve yengemle çok yakınım. Я дуже близький своїм дядьком і тіткою. Tôi rất thân với chú và dì của tôi. 我 住 的 地方 离 我 叔叔 和 阿姨 很 近 。

¿Ellos son más grandes o más chicos que tus padres? هل هم أكبر أم أصغر من والديك؟ Onlar valideynlərinizdən böyük, yoxsa kiçikdirlər? Jsou starší nebo menší než vaši rodiče? Sind sie älter oder jünger als Ihre Eltern? Are they older or younger than your parents? Pierre: Sont-ils plus vieux ou plus jeunes que vos parents ? האם הם מבוגרים או צעירים מההורים שלך? Sono più giovani o più anziani dei tuoi genitori? その ご 親戚 は ご 両親 より も 年配 です か 、 お 若い のです か ? 그분들 나이가 더 많으셔 부모님 보다? Ar jie didesni, ar mažesni už jūsų tėvus? Zijn ze ouder of jonger dan je ouders? Er de eldre eller yngre enn foreldrene dine? Czy są one większe czy mniejsze od Twoich rodziców? São mais velhos ou mais novos do que os seus pais? Они старше или младше твоих родителей? So starejši ali mlajši od vaših staršev? Är de större eller mindre än dina föräldrar? Ebeveynlerinizden daha mı büyükler yoksa daha mı küçükler? Вони старші чи молодші за ваших батьків? Họ lớn tuổi hay trẻ hơn bố mẹ bạn? 他们 都 比 你 的 父母 大 吗 ?

Son un poco más grandes. Onlar bir az daha böyükdürlər. Jsou o něco větší. Sie sind etwas älter. They are a little older. Marie: Ils sont un peu plus vieux. הם קצת יותר גדולים. Sono un po' più anziani. すこし だけ 年上 です ね 。 그러게 꽤 나이가 많으신데도 Ze zijn iets groter. De er litt større. Są one nieco większe. São bem mais velhos. Они немного старше. De är lite större. Biraz daha büyükler. Вони трохи більші. Chúng lớn hơn một chút. 他们 的 年纪 要 大 不少 .

Pero ellos siguen muy activos. لكنهم ما زالوا نشيطين للغاية. Amma onlar hələ də çox fəaldırlar. Ale stále jsou velmi aktivní. Aber immer noch sehr aktiv. But they are still very active. Ils sont toujours très actifs cependant. אבל הם עדיין מאוד פעילים. Sono comunque molto attivi. だけど 未だ に とても 活動的 な んです よ 。 매우 활동적이시라니까! Tačiau jie vis dar labai aktyvūs. Maar ze zijn nog steeds erg actief. Men de er fortsatt veldig aktive. Ale nadal są bardzo aktywni. Mas são ambos muito ativos ainda. Но все еще очень активны. Men de är fortfarande mycket aktiva. Ama hâlâ çok aktifler. Але вони все ще дуже активні. Nhưng họ vẫn hoạt động rất tích cực. 但是 他们 仍然 很 活跃 。

¿Qué hacen para estar activos? Aktiv olmaq üçün nə edirlər? Was machen sie, um aktiv zu bleiben? What do they do to be active? Pierre: Que font-ils pour rester actifs ? מה הם עושים כדי להיות פעילים? Cosa fanno per essere così attivi? どんな ふう に です か 。 어떤 일을 그렇게 활동적으로 하시는데? Ką jie daro, kad būtų aktyvūs? Wat doen ze om actief te zijn? Hva gjør de for å være aktive? Co robią, żeby być aktywnym? O que é que fazem para se manterem ativos? Что они делают, чтобы оставаться активными? Vad gör de för att vara aktiva? Aktif olmak için ne yapıyorlar? Що вони роблять, щоб бути активними? Họ làm gì để chủ động? 他们 是 如何 保持 这种 活力 的 呢 ?

Ellos siempre han tenido una vida activa. Onların həmişə aktiv həyat tərzi olub. Vždy měli aktivní život. Sie haben immer ein aktives Leben gelebt. They have always had an active life. Marie: Ils ont toujours eu une vie active. תמיד היו להם חיים פעילים. Hanno sempre avuto una vita attiva. 彼ら は いつも 活動的 です 。 그분들 인생은 언제나 활기가 넘치시지. Jie visada gyveno aktyvų gyvenimą. Ze hebben altijd een actief leven gehad. De har alltid hatt et aktivt liv. Zawsze prowadzili aktywne życie. Sempre tiveram uma vida ativa. Они всегда вели активный образ жизни. De har alltid levt ett aktivt liv. Her zaman aktif bir yaşam sürmüşlerdir. Вони завжди вели активний спосіб життя. Họ luôn có một cuộc sống năng động. 他们 一直 都 过 着 很 积极 的 生活 。

Mi tío trabajó en una gran compañía como vendedor. كان عمي يعمل بائعًا في شركة كبيرة. Əmim böyük bir şirkətdə satıcı işləyirdi. Můj strýc pracoval ve velké společnosti jako prodavač. Mein Onkel arbeitete in einer großen Firma als Vertreter. My uncle worked in a large company as a salesman. Mon oncle a travaillé pour une grande compagnie en tant que vendeur. דודי עבד בחברה גדולה בתור איש מכירות. Mio zio lavorava come venditore per una grande azienda. 叔父 は 大きな 会社 の サラリーマン として 働いて ました し 、 삼촌께서는 큰 회사의 세일즈맨으로 일하셨고. Mano dėdė dirbo didelėje įmonėje pardavėju. Mój wujek pracował w dużej firmie jako sprzedawca. O meu tio trabalhou para uma grande empresa como vendedor. Мой дядя работал продавцом в большой компании. Min farbror arbetade som säljare på ett stort företag. Amcam büyük bir şirkette satış elemanı olarak çalışıyordu. Мій дядько працював у великій компанії продавцем. Chú tôi làm nhân viên bán hàng ở một công ty lớn. 我 叔叔 以前 在 一家 大 公司 做 销售 。

Mi tía era maestra en una escuela. عمتي كانت معلمة في إحدى المدارس Xalam məktəbdə müəllim işləyirdi. Moje teta byla učitelkou ve škole. Und meine Tante war Lehrerin. My aunt was a teacher at a school. Ma tante était professeur d’école. דודה שלי הייתה מורה בבית ספר. Mia zia era un’insegnante di scuola. おば は 学校 の 先生 を して いました 。 숙모께서는 학교 선생님이셨지. Mano teta buvo mokytoja. Tanten min var lærer på en skole. Moja ciotka była nauczycielką w szkole. A minha tia era professora. Моя тетя была учителем в школе. Teyzem bir öğretmendi. Моя тітка була вчителем у школі. Dì tôi là giáo viên ở một trường học. 我 阿姨 以前 是 一位 学校 老师 。

Ambos están retirados ahora. وكلاهما متقاعد الآن. Nyní jsou oba v důchodu. Jetzt sind beide im Ruhestand. Both are now retired. Ils sont tous les deux retraités maintenant. שניהם בפנסיה עכשיו. Si sono ritirati in pensione da poco. 今 は 退職 しました けど ね 。 지금은 두 분 모두 퇴직하셨어. Abu jie jau išėjo į pensiją. Obaj są teraz na emeryturze. Agora já estão aposentados. Они оба на пенсии сейчас. Båda är nu pensionerade. İkisi de artık emekli. Обоє зараз на пенсії. Hiện nay cả hai đều đã nghỉ hưu. 他们 现在 都 退休 了 。

¿Viven en la ciudad ó en el campo? Žijí ve městě nebo na venkově? Leben Sie in einer Stadt oder auf dem Land? Do they live in the city or in the countryside? Pierre: Vivent-ils à la ville ou à la campagne ? האם הם גרים בעיר או בארץ? Vivono in città o in campagna? 都会 に 住んで おられる んです か, それとも 田舎 暮らし です か 。 도시에 살고 계셔, 아니면 전원에 계셔? Gyvenate mieste ar kaime? Bor de i byen eller på landet? Mieszkasz w mieście czy na wsi? Vivem na cidade ou no campo? Они живут в городе или в деревне? Ali živijo v mestu ali na podeželju? Bor du i stan eller på landet? Şehirde mi yoksa kırsalda mı yaşıyorsunuz? Вони живуть у місті чи на селі? Họ sống ở thành phố hay ở nông thôn? 他们 住 在 城里 还是 乡村 ?

Viven en una hermosa casa en el campo, no muy lejos de la ciudad. Žijí v krásném domě na venkově, nedaleko města. Sie leben in einem wunderschönen Haus auf dem Land, nicht sehr weit entfernt von der Stadt. They live in a beautiful house in the countryside, not far from the city. Marie: Ils vivent dans une belle maison à la campagne, pas trop loin de la ville. הם גרים בבית יפה בארץ, לא רחוק מהעיר. Vivono in una splendida casa in campagna, non molto lontana dalla città. 彼ら は 田舎 に すばらしい 家 を 建てて 住んで います 。町 から も そう 離れて いない ところ です 。 도시에서 그리 멀지 않은 전원인데, 진짜 아름다운 집에서 살고 계셔. Jie gyvena gražiame name užmiestyje, netoli miesto. De bor i et vakkert hus på landsbygda, ikke langt fra byen. Mieszkają w pięknym domu na wsi, niedaleko miasta. Vivem numa casa linda no campo, não muito longe da cidade. Они живут в красивом доме в деревне недалеко от города. De bor i ett vackert hus på landsbygden, inte långt från staden. Şehirden çok uzak olmayan kırsal bir bölgede güzel bir evde yaşıyorlar. Вони живуть у гарному будинку в сільській місцевості, неподалік від міста. Họ sống trong một ngôi nhà xinh đẹp ở vùng nông thôn, cách thành phố không xa. 他们 住 在 村里 一栋 很 漂亮 的 房子 里 , 离 城里 不 远 。

Debe ser agradable. يجب أن يكون لطيفا. Bu gözəl olmalıdır. Musí to být hezké. Das muss schön sein. It must be nice. Pierre: Ce doit être agréable. זה בטח נחמד. Deve essere carino. それ は いい です ね 。 정말 멋지겠다! Tai turi būti malonu. Det må være fint. To musi być przyjemne. Deve ser agradável. Это должно быть здорово. Det måste vara trevligt. Hoş olmalı. Це має бути приємно. Như vậy thật là tốt. 那 一定 很 不错 。

Si, ellos se van a caminar al bosque la mayor parte del año. نعم، يذهبون للمشي في الغابة معظم أيام السنة. Ano, většinu roku chodí na túry do lesa. Ja, sie können das ganze Jahr über im nahen Wald spazieren gehen. Yes, they go for a walk to the forest all year round. Marie: Oui, ils peuvent faire des promenades dans la forêt pendant la plupart de l’année. כן, הם יוצאים לטיולים ביער רוב ימות השנה. Sì, loro possono fare passeggiate nel bosco per buona parte dell’anno. ええ 、 年間 を 通して 森 へ 散歩 に 行く こと も できます し 、 冬 には スキー も できます し ね 。 정말 그래. 두 분다 숲을 거니는 산책을 좋아하시고, 겨울에는 스키도 타셔 Taip, didžiąją metų dalį jie vaikšto po mišką. Ja, ze gaan het grootste deel van het jaar wandelen in het bos. Ja, de går tur i skogen det meste av året. Tak, przez większość roku chodzą na spacery po lesie. Sim, podem dar passeios na floresta durante a maior parte do ano. Да, они могут ходить на прогулки по лесу почти круглый год. Da, večino leta se sprehajajo po gozdu. Ja, de kommer att gå till skogen större delen av året. Evet, yılın büyük bölümünde ormanda yürüyüşe çıkıyorlar. Так, вони гуляють у лісі більшу частину року. Vâng, họ đi dạo trong rừng hầu hết thời gian trong năm. 是 的 , 每年 大部分 的 时间 里 , 他们 可以 去 森林 里 散步 。

En el invierno ellos pueden esquiar. Qışda xizək sürə bilərlər. V zimě mohou lyžovat. Und im Winter können sie Ski laufen. In the winter they can ski. En hiver, ils peuvent aller skier. בחורף הם יכולים לעשות סקי. In inverno possono andare a sciare. 都会 暮らし が 恋しく なりません か ? 겨울에 그들은 스키 수 있습니다. Žiemą jie gali slidinėti. Om vinteren kan de stå på ski. W zimie mogą jeździć na nartach. No inverno podem fazer caminhadas mais próximas. Зимой они катаются на лыжах. Kışın kayak yapabilirler. Взимку вони можуть кататися на лижах. Vào mùa đông họ có thể trượt tuyết. 在 冬天 , 他们 可以 滑雪 。

¿Y extrañan la ciudad? وهل يفتقدون المدينة؟ Və şəhər üçün darıxırsan? A chybí jim město? Vermissen sie die Stadt? And do they miss the city? Pierre: La ville leur manque-t-elle ? ואתם מתגעגעים לעיר? Sentono la mancanza della città? 彼らは都市を欠場する. 도시를 그리워 하시지는 않고? Ar jie pasiilgsta miesto? Og savner du byen? A tęsknisz za miastem? Não têm saudades da cidade? Они скучают по городу? Och saknar de staden? Peki şehri özlüyorlar mı? А ти сумуєш за містом? Và họ có nhớ thành phố không? 他们 怀念 那座 城市 吗 ?

No, están a 30 minutos del centro de la ciudad yendo en auto. لا، إنهم على بعد 30 دقيقة من وسط المدينة بالسيارة. Ne, jsou 30 minut autem od centra města. Nein, mit dem Auto sind sie in 30 Minuten in der Stadt. No, they are 30 minutes away from the city center by car. Marie: Non, ils vivent seulement à 30 minutes en voiture du centre ville. לא, הם נמצאים במרחק של 30 דקות נסיעה ברכב ממרכז העיר. No, sono a 30 minuti di macchina dal centro. いいえ 、 車 で 30 分 も 行けば 町 へ 出られます 。 아니, 시내까지 지하철을 이용해서30분이면 도착해. Ne, jie yra už 30 minučių kelio automobiliu nuo miesto centro. Nee, ze liggen op 30 minuten rijden van het stadscentrum. Nei, de er 30 minutter fra sentrum med bil. Nie, są one oddalone o 30 minut jazdy samochodem od centrum miasta. Não, estão só a 30 minutos do centro da cidade. Нет, они живут всего в тридцати (30) минутах езды на машине от города. Ne, od središča mesta so oddaljeni 30 minut vožnje z avtomobilom. Nej, de är 30 minuter från centrum med bil. Hayır, şehir merkezine arabayla 30 dakika uzaklıktadır. Ні, вони знаходяться в 30 хвилинах їзди від центру міста. Không, họ cách trung tâm thành phố 30 phút đi ô tô. 不 , 从 市区 到 那儿 只有 30 分钟 的 车程 。

También pueden tomar el tren. يمكنهم أيضًا ركوب القطار. Mohou také jet vlakem. Sie können auch mit dem Zug fahren. You can also take a train. Ils peuvent aussi prendre le train. הם יכולים גם לקחת את הרכבת. Possono anche prendere il treno. 電車 で 行く こと も できます よ 。 또한 기차를 취할 수 있습니다. Jie taip pat gali važiuoti traukiniu. De kan også ta toget. Mogą też pojechać pociągiem. Podem ir de carro quando precisam. Они также могут доехать на поезде. De kan också ta tåget. Trene de binebilirler. Вони також можуть скористатися поїздом. Họ cũng có thể đi tàu. 他们 也 可以 坐 火车 。

Aquí está su comida. هنا طعامك. Tady je vaše jídlo. Hier kommt unser Essen. Here's your food. Pierre: Voici notre repas. הנה האוכל שלך. Ecco la nostra cena. あ 、 食事 が きました ね 。 그렇구나, 저기 음식 온다! Štai jūsų maistas. Hier is je eten. Her er maten din. Tu jest twoje jedzenie. Aqui está a nossa comida. А вот и наша еда. Tukaj je tvoja hrana. Här är din mat. İşte yemeğiniz. Ось ваша їжа. Đây là thức ăn của bạn. 我们 的 菜 来 了 。