×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Russian Songs From Various Genres, Мало Тебя - SEREBRO

Мало Тебя - SEREBRO

Не открывая замки, я буду вспоминать

Как горели огни, и от любви умирать

Может, рядом с тобой нам было хорошо

Что-то там за спиной меня так обожгло

Нежные "обними", нежно я опять

Мою руку возьми, чтобы вместе упасть

И в объятиях твоих так хочу я дышать

Не могу без тебя и не могу ждать

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Знаю я сама, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Знаю я сама, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

И я тебе прошепчу, сейчас глаза закрой

И тихонечко в такт мне на ушко напой

Эта тихая дрожь, но я же не одна

Даже если всё - ложь, так будет не всегда

Нежные "обними", нежно я опять

Мою руку возьми, чтобы вместе упасть

И в объятиях твоих так хочу я дышать

Не могу без тебя и не могу ждать

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Знаю я сама, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Знаю я сама, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Я схожу с ума

Я схожу с ума

Мне мало-мало-мало, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало, мне мало-мало-мало тебя

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Знаю я сама, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя

Знаю я сама, мне мало-мало-мало

Мне мало-мало-мало тебя


Мало Тебя - SEREBRO Nicht genug von dir - SEREBRO Not enough of you - SEREBRO Little You - SEREBRO Petit toi - SEREBRO Non abbastanza di te - SEREBRO あなたが足りない - SEREBRO Za mało Ciebie - SEREBRO Pequeno Tu - SEREBRO Lilla du - SEREBRO Küçük Sen - SEREBRO Мало Тебе - SEREBRO 你还不够 - SEREBRO

Не открывая замки, я буду вспоминать Without opening the locks, I will remember Senza aprire le serrature, ricorderò 鍵を開けずに思い出す Bez otwierania zamków będę pamiętał

Как горели огни, и от любви умирать How the lights burned, and die of love Alors que les lumières brûlaient, et de l'amour à la mort Come bruciano i fuochi, e muoiono d'amore どのように火が燃え、愛で死ぬか Jak płoną ognie i umierają z miłości

Может, рядом с тобой нам было хорошо Maybe next to you we felt good Peut-être que c'était bon d'être près de toi Forse accanto a te stavamo bene 多分あなたの隣で私たちは良かった Może przy tobie byliśmy dobrzy

Что-то там за спиной меня так обожгло Something behind me burned me so Quelque chose derrière moi m'a tellement brûlé Qualcosa lì dietro di me bruciava così tanto 私の後ろにある何かがとても燃えている Coś za mną tak spaliło

Нежные "обними", нежно я опять Gentle "hug", gently I again Doux "câlins", doux "je" à nouveau Dolce "abbraccio", dolcemente io di nuovo やさしく「ハグ」 やさしくまたぼく Delikatne „przytulanie”, delikatnie znów

Мою руку возьми, чтобы вместе упасть Take my hand to fall together Prends ma main pour tomber ensemble Prendi la mia mano per cadere insieme 手を取り一緒に落ちる Weź moją rękę, by spaść razem

И в объятиях твоих так хочу я дышать And in your arms so I want to breathe Et dans tes bras, j'ai envie de respirer E tra le tue braccia ho tanta voglia di respirare そしてあなたの腕の中で息をしたい A w twoich ramionach tak bardzo chcę oddychać

Не могу без тебя и не могу ждать I can’t live without you and I can’t wait Non posso stare senza di te e non vedo l'ora di farlo. 私はあなたなしでは生きられないし、待ちきれない Nie mogę bez Ciebie żyć i nie mogę się doczekać

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough Je perds la tête, j'ai un peu de mal... Sto impazzendo, sono piccolo, piccolo, piccolo 私は狂っている、私は少し、少し、少し Zwariowałem, jestem mały, mały, mały

Мне мало-мало-мало тебя I have little, little, little of you Je n'ai pas assez de toi Non ne ho abbastanza di te 私はあなたのことを十分に理解していません nie mam ciebie dość

Знаю я сама, мне мало-мало-мало I know myself, I have little, little, little Je me connais, j'ai peu ou pas de Mi conosco, sono piccolo, piccolo, piccolo 私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい Znam siebie, jestem mała, mała, mała

Мне мало-мало-мало тебя I have little, little, little of you 私はあなたのことを十分に理解していません

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough 私は狂っている、私は少し、少し、少し Zwariowałem, jestem mały, mały, mały

Мне мало-мало-мало тебя I don't get enough of you 私はあなたのことを十分に理解していません

Знаю я сама, мне мало-мало-мало I know myself, I have little, little, little 私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい Znam siebie, jestem mała, mała, mała

Мне мало-мало-мало тебя 私はあなたのことを十分に理解していません

И я тебе прошепчу, сейчас глаза закрой And I'll whisper to you, now close your eyes Et je te murmure, maintenant ferme les yeux E ti sussurrerò, ora chiudi gli occhi そして私はあなたにささやきます、今あなたの目を閉じてください I powiem ci szeptem, teraz zamknij oczy

И тихонечко в такт мне на ушко напой And quietly, to the beat of my ear, sing Et chante doucement dans mon oreille au rythme E piano piano al ritmo nel mio orecchio canta I cicho do rytmu w moim uchu śpiewaj

Эта тихая дрожь, но я же не одна This quiet shiver, but I'm not alone Questo leggero brivido, ma non sono solo Ten cichy dreszcz, ale nie jestem sam

Даже если всё - ложь, так будет не всегда Even if everything is a lie, it won't always be this way Même si tout est mensonge, ce ne sera pas toujours le cas Anche se tutto è una bugia, non sarà sempre così Nawet jeśli wszystko jest kłamstwem, to nie zawsze tak będzie

Нежные "обними", нежно я опять Gentle "hug", gently I again Delikatne „przytulanie”, delikatnie znów

Мою руку возьми, чтобы вместе упасть Take my hand to fall together Weź moją rękę, by spaść razem

И в объятиях твоих так хочу я дышать And in your arms so I want to breathe E tra le tue braccia ho tanta voglia di respirare A w twoich ramionach tak bardzo chcę oddychać

Не могу без тебя и не могу ждать I can’t live without you and I can’t wait Nie mogę bez Ciebie żyć i nie mogę się doczekać

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough Zwariowałem, jestem mały, mały, mały

Мне мало-мало-мало тебя I have little, little, little of you nie mam ciebie dość

Знаю я сама, мне мало-мало-мало I know myself, I have little, little, little Znam siebie, jestem mała, mała, mała

Мне мало-мало-мало тебя I have little, little, little of you Non ne ho abbastanza di te

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough Sto impazzendo, sono piccolo, piccolo, piccolo Zwariowałem, jestem mały, mały, mały

Мне мало-мало-мало тебя I don't get enough of you

Знаю я сама, мне мало-мало-мало I know myself, I have little, little, little Mi conosco, sono piccolo, piccolo, piccolo

Мне мало-мало-мало тебя

Я схожу с ума I'm going crazy wariuję

Я схожу с ума I'm going crazy wariuję

Мне мало-мало-мало, мне мало-мало-мало I'm little-little-little, I'm little-little-little Sono piccolo-piccolo, sono piccolo-piccolo

Мне мало-мало-мало, мне мало-мало-мало тебя I'm little-little-little, I'm little-little-little you

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough 私は狂っている、私は少し、少し、少し

Мне мало-мало-мало тебя Non ne ho abbastanza di te

Знаю я сама, мне мало-мало-мало 私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい

Мне мало-мало-мало тебя 私はあなたのことを十分に理解していません

Я схожу с ума, мне мало-мало-мало I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough 私は狂っている、私は少し、少し、少し

Мне мало-мало-мало тебя 私はあなたのことを十分に理解していません

Знаю я сама, мне мало-мало-мало I know myself, I have little, little, little 私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい

Мне мало-мало-мало тебя I don't get enough of you Non sei abbastanza per me 私はあなたのことを十分に理解していません