×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Истории Нового Завета, ГЛАВА 8: Злой царь Ирод

ГЛАВА 8: Злой царь Ирод

Волхвы сказали Ироду, что Иисус будет царем. Ирод хотел быть единственным царем. Он приказал своим воинам убить всех младенцев в Вифлееме и поблизости от этого города. Ангел велел Иосифу увести Марию и Иисуса в Египет. Эта страна находится далеко от Вифлеема. Ирод не будет там искать Иисуса. Иосиф послушался. Когда воины Ирода убили всех младенцев в Вифлееме и поблизости от этого города, он и Мария с Иисусом уже были в Египте. После того как царь Ирод умер, Ангел велел Иосифу отвести Иисуса и Марию домой. Иосиф отвел их в Назарет, где Иисус был в безопасности.


ГЛАВА 8: Злой царь Ирод CHAPTER 8: Wicked King Herod

Волхвы сказали Ироду, что Иисус будет царем. Ирод хотел быть единственным царем. Он приказал своим воинам убить всех младенцев в Вифлееме и поблизости от этого города. He ordered his soldiers to kill all babies in and around Bethlehem. Ангел велел Иосифу увести Марию и Иисуса в Египет. Эта страна находится далеко от Вифлеема. Ирод не будет там искать Иисуса. Иосиф послушался. Когда воины Ирода убили всех младенцев в Вифлееме и поблизости от этого города, он и Мария с Иисусом уже были в Египте. После того как царь Ирод умер, Ангел велел Иосифу отвести Иисуса и Марию домой. Иосиф отвел их в Назарет, где Иисус был в безопасности. ヨセフは彼らをナザレに連れて行きました。そこではイエスは無事でした。