Intermediate Russian: Международный день родного языка | RUSS CC
Intermediate Russian: International Mother Language Day | RUSS CC
Ежегодно 21 февраля в мире отмечают Международный день родного языка.
Every year on February 21, the world celebrates International Mother Language Day.
Это молодой праздник: первый раз его отметили в 2000 году по инициативе ЮНЕСКО.
This is a young holiday: it was first celebrated in 2000 at the initiative of UNESCO.
День родного языка – важный праздник. Он напоминает людям, что каждый язык уникален
Mother Language Day is an important holiday. It reminds people that every language is unique
и представляет историю, культуру, традиции и менталитет народа, который говорит на этом языке.
and represents the history, culture, traditions and mentality of the people who speak this language.
Цель праздника – способствовать уважению и защите всех языков мира.
The purpose of the holiday is to promote respect and protection of all languages of the world.
Поэтому сегодня мы немного поговорим о языках.
Therefore, today we will talk a little about languages.
Родной язык – это язык, который ребёнок усваивает в детстве, на котором чаще всего
Mother tongue is the language that a child learns during childhood, in which
говорят в семье его родители, носители языка. Обычно это язык матери, материнский язык.
speak in the family of his parents, native speakers. Usually it is mother's language, maternal language.
Если в семье говорят, скажем, на двух языках, то ребёнок может усвоить два родных языка.
If the family speaks, say, two languages, then the child can learn two native languages.
Такие дети называются билингвами.
These children are called bilingual.
Часто родной язык соответствует национальности и совпадает с этническим языком, языком национальности.
Often the native language corresponds to the nationality and coincides with the ethnic language, the language of the nationality.
Например, мой родной язык – русский,
потому что я родилась в семье, где мои родители говорили по-русски и являлись носителями русского языка.
weil ich in eine Familie hineingeboren wurde, in der meine Eltern Russisch sprachen und russische Muttersprachler waren.
because I was born in a family where my parents spoke Russian and were native Russian speakers.
По национальности я русская, и мой родной язык совпадает с моей национальностью.
Ich habe die russische Staatsangehörigkeit, und meine Muttersprache ist dieselbe wie meine Staatsangehörigkeit.
I am Russian by nationality, and my native language is the same as my nationality.
А какой ваш родной язык? Он совпадает с вашей национальностью?
Интересно, а сколько в мире языков? По данным ООН, в мире сегодня около 7 000 языков.
I wonder how many languages there are in the world? According to the UN, there are about 7,000 languages in the world today.
Однако количество языков меняется, так как одни языки исчезают, а другие появляются.
However, the number of languages is changing as some languages disappear and others appear.
Сколько языков в России сегодня? Все мы знаем, что Россия многонациональная страна.
How many languages are in Russia today? We all know that Russia is a multinational country.
В России живёт 193 национальности. По данным Министерства науки и высшего образования,
There are 193 nationalities living in Russia. According to the Ministry of Science and Higher Education,
в России используется 277 языков и диалектов.
277 languages and dialects are used in Russia.
Почему языки исчезают?
Warum verschwinden die Sprachen?
Why do languages disappear?
К сожалению, сегодня в мире исчезает много языков.
Unfortunately, many languages are disappearing from the world today.
По данным ООН, каждый месяц исчезает два языка коренных народов.
According to the UN, two indigenous languages disappear every month.
Почему же языки исчезают, или как мы часто говорим, вымирают?
Why do languages disappear, or, as we often say, die out?
Причины могут быть разные: культурная ассимиляция, колонизация, геноцид,
The reasons may be different: cultural assimilation, colonization, genocide,
экономическая и культурная глобализация, искусственные реформы, вымирание носителей языка.
economic and cultural globalization, artificial reforms, extinction of native speakers.
Специалисты считают, что для выживания языка
Experts believe that for the survival of the language
необходимо, чтобы на нем говорило
needs to be spoken
как минимум 100 000 человек.
at least 100,000 people.
Невозможно сказать, сколько языков вымерло за всю историю человечества.
It is impossible to say how many languages have died out in the entire history of mankind.
Но лингвисты смогли подсчитать, что в Европе и Малой Азии исчезло 75 языков, а в США – 115.
But linguists have been able to calculate that 75 languages disappeared in Europe and Asia Minor, and 115 in the USA.
За последние 50 лет в России исчезло 14 языков, 5 из которых ― в постсоветский период.
Over the past 50 years, 14 languages have disappeared in Russia, 5 of which are in the post-Soviet period.
Многие языки коренных народов сегодня находятся на грани вымирания.
Many indigenous languages today are on the verge of extinction.
У таких языков часто нет письменности и передаются они из поколения в поколение только в устной форме.
Such languages often do not have a written language and they are transmitted from generation to generation only in oral form.
Молодёжь часто уезжает из родных мест и перестаёт пользоваться родным языком.
Junge Menschen verlassen oft ihr Heimatland und verwenden ihre Muttersprache nicht mehr.
Young people often leave their native places and stop using their native language.
На родном языке говорят только пожилые люди. И когда умирает последний носитель языка,
Only older people speak their native language. And when the last native speaker dies,
с ним умирает и язык этого народа. Такой язык официально считается вымершим.
with it, the language of this people also dies. Such a language is officially considered extinct.
Вот несколько примеров языков, которые вымерли совсем недавно.
Here are a few examples of languages that have died out quite recently.
Эякский язык. Этот язык исчез в 2008 году со смертью Мэри Смит Джоунс.
Eyak language. This language disappeared in 2008 with the death of Mary Smith Jones.
Она была последней носительницей языка племени эяков, которое жило на юго-востоке Аляски.
She was the last native speaker of the Eyak tribe, which lived in southeast Alaska.
Алеутско-медновский язык.
Aleutian-Mednovian language.
Это язык алеутов, которые жили на острове Медный, одном из островов Берингова моря.
This is the language of the Aleuts, who lived on Medny Island, one of the islands of the Bering Sea.
Он исчез совсем недавно, в 2022 году, когда умер последний носитель языка Геннадий Яковлев.
He disappeared quite recently, in 2022, when the last native speaker, Gennady Yakovlev, died.
Вымерший язык или мёртвый? Какая разница?
Extinct language or dead? Who cares?
Вымерший язык – это язык, у которого не осталось носителей языка.
An extinct language is one that has no native speakers left.
Мёртвый язык – это язык, на котором в настоящее время никто не говорит, но
A dead language is a language that no one currently speaks, but
который может использоваться в письменной форме. Наглядный пример мёртвого языка – латинский язык.
which can be used in writing. A good example of a dead language is Latin.
На нём сегодня никто не говорит, не использует в устной форме,
Today no one speaks it, does not use it orally,
но он широко используется в медицине, зоологии и ботанике, а также в Римско-католической церкви.
but it is widely used in medicine, zoology and botany, as well as in the Roman Catholic Church.
Другие примеры мёртвых языков – санскрит, древнегреческий и старославянский.
Other examples of dead languages are Sanskrit, Ancient Greek and Old Church Slavonic.
Официальные дни языков ООН
Official UN Language Days
В Организации Объединённых Наций отмечают дни официальных языков ООН. Их шесть.
The United Nations celebrates the days of the official languages of the UN. There are six of them.
День английского и испанского языка отмечают в один день – 23 апреля,
English and Spanish Language Day is celebrated on the same day - April 23,
День арабского языка – 18 декабря,
Arabic Language Day - December 18,
День французского языка – 20 марта,
French Language Day - March 20,
а День китайского языка – 20 апреля.
and Chinese Language Day on 20 April.
День русского языка отмечают 6 июня, в день рождения великого русского писателя Александра Пушкина.
Russian Language Day is celebrated on June 6, the birthday of the great Russian writer Alexander Pushkin.
И последнее. Как отмечают День родного языка?
And the last. How is Mother Language Day celebrated?
В Международный день родного языка во многих странах и городах проходят мероприятия,
On International Mother Language Day, events are held in many countries and cities,
которые знакомят с языками и культурой народов мира.
which introduce the languages and cultures of the peoples of the world.
Они показывают уникальность и многообразие языков, а также уважение к традициям и культурам разных народов.
They show the uniqueness and diversity of languages, as well as respect for the traditions and cultures of different peoples.
А вы когда-нибудь слышали о Международном дне родного языка?
Have you ever heard of International Mother Language Day?
У вас в стране или в городе проходят мероприятия, связанные с языками?
Do you have events related to languages in your country or city?
О языках можно говорить бесконечно. И конечно, о языках можно задать множество вопросов.
You can talk about languages endlessly. And of course, many questions can be asked about languages.
Но другие вопросы – в другом видео.
But other questions are in another video.