Obvious and crystal clear

It was obvious that Ryan still loved her, crystal clear.
Question: “obvious” and “crystal clear” here are the same, right? Are they interchangeable?
Thank you!

不一样。前者侧重于“显而易见”,后者强调“很清楚,错不了,不容置疑”。

1 Like

The same, but crystal clear is more emphatic.

2 Likes

The original sentence is not a good example of the use of ‘crystal clear’. Crystal clear means that something is very clear (i.e. because you can see through crystal). So if someone gives instructions and asks if it’s clear, you might answer that it’s crystal clear. That’s not the same as obvious.

This is a famous scene from the movie A Few Good Men which shows the usage of crystal clear: Are we clear - YouTube

1 Like

I think that the latter is a metaphorical expression.

“…I think that the latter is a metaphorical expression…”

I could tell you the truth about that, but maybe you couldn’t handle the truth? :slight_smile:

What kind of “truth” are you talking about? Is it about the expression “crystal clear”?

It’s another reference to the movie A Few Good Men that I talked about upthread. The most famous scene in the movie is when Tom Cruise’s character says he wants the truth and Jack Nicholson’s character says, ‘You can’t handle the truth!’ (See the link Prinz posted for the clip.)

1 Like

Thank you for your answer, Jungleboy.
Do you mean that it is not about the difference between “obvious” and “crystal clear”? My guess seems to have been right.

Rather than saying that they are interchangeable, I would say ‘crystal clear’ and ‘obvious’ are being used here to strengthen each other, like saying “It was so obvious that Ryan still loved her” or “It was abundantly clear that Ryan still loved her.”

2 Likes

Yes, it emphasises that is was obvious.

River is jungle and jungle is river. (river = the mind, jungle = the body)
as sure as eggs is eggs (I came upon this expression when I was reading one of W. Somerset Maugham‘s short stories.)
as clear as mud

Metaphors and similes are interesting.
I don’t know if there is an expression “mud clear”.

The difference between metaphors and similes is mud clear to me.

We say “clear as mud” in an ironic sense. It’s a sarcastic variation of the popular expression “clear as crystal”. So, if you want to tell someone that you do not understand the meaning of what they are saying you can say “well that’s as clear as mud”.

1 Like

Thank you for your reply, Redstrat.

I am looking forward to using the expression to respond to pseudoscientific theories propagated through the YouTube video site.

—————
Responding to the two posts below:
–those seem to have been deleted by the poster for some reason–

Don’t take this the wrong way, but you should also at least “copy and paste” the title of the video. The KISS (keep it simple, stupid) rule is misunderstood. We need some information of the video to check if it is worthwhile to open the file.

I guess both have the same meaning but it is well distributed across the sentences.

Obvious: it is apparent as assessed by a third party/objectively, it is self evident. It characterizes the nature of the situation
Crystal Clear: apparent because clear explanations were given to make it “crystal clear”
Not always interchangeable.