О времени и о себе - ЖИЛИЩНЫЕ УСЛОВИЯ В РОССИИ ( About the time and myself - The living Conditions in Russia)

evgueny40 ru Federação Russa

В этом подкасте я рассказываю о жилищных условиях в России.

Статья рассчитана на средний или высокий уровень владения языком (В2-С1):

https://www.lingq.com/learn/ru/workdesk/item/15711333/reader/

В этом моем курсе "О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ" для среднего и высокого уровня вы можете найти самые разнообразные статьи о современной жизни, например:

Этнический портрет русского

30 лет Чернобыльской катастрофе

Изучение культуры

Территория охоты

Я горд

Поколение детей

Моя немецкая бабушка

Ценить время

Смерть матери

Домашние библиотеки

Что такое стресс?

Зов Родины

История новогодней ёлки

Пристрастие к социальным сетям становится опасным

и другие.

Некоторые из этих статей переведены на английский и немецкий языки.

Успехов в изучении русского языка!

August 2017
  • evgueny40 ru Federação Russa

    And here is the English translation of my article "Living Conditions in Russia":

    https://www.lingq.com/learn/en/workdesk/item/15845975/reader/

    August 2017
    • Yoreni gb Reino Unido

      is there a german versoin

      August 29 em 16:15
      • evgueny40 ru Federação Russa

        There are only Russian and English versions of this article but there are some other articles in this course with the German version, for example:

        Meine deutsche Großmutter:

        Die Geschichte des Neujahrsbaumes:

        Der Tod der Mutter (2 parts):

        Part 2:

        TÜRKISCHE FERIEN:

        VON GENERATION ZU GEBERATION:

        Part 1:

        Part 2:

        August 29 em 19:29
  • evgueny40 ru Federação Russa

    В своем новом подкасте ТУРЕЦКИЕ КАНИКУЛЫ я рассказываю в впечатлениях от своей недавней поездке в Турцию.

    Вот ссылка:

    https://www.lingq.com/learn/ru/workdesk/item/16404569/reader/

    October 2017
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Сегодня я добавил новый текст к этому курсу - ОТ ПОКОЛЕНИЯ К ПОКОЛЕНИЮ.

    В этой статье я рассказываю, чем одно поколение отличается от другого (на основе разных поколений, проживающих в настоящее время в России).

    Я полагаю, чсто мне удалось прийти к достаточно интересным и неожиданным выводам.

    Вот ссылка на эту статью ОТ ПОКОЛЕНИТЯ К ПОКОЛЕНИЮ:

    https://www.lingq.com/learn/ru/workdesk/item/18766434/reader/

    June 2018
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Здесь мой новый русский подкаст из коллекции О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ.

    Он рассказывает о ленинградской блокаде 1941-1944 годов:

    СПЕКУЛЯЦИИ О ЛЕНИНГРАДСКОЙ БЛОКАДЕ:

    https://www.lingq.com/en/learn/ru/workdesk/item/22396020/reader/

    March 2019
    • evgueny40 ru Federação Russa

      Here is the English version of my article SPECULATION REGARDING THE LENINGRAD BLOCKADE, part 1:

      And here is the part 2 of this article:

      April 2019
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Здесь мой новый подкаст для курса О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ , в котором я рассказываю о своих уроках со студенткой из Шотландии.

    Этот подкаст называется МЭРИ ИЗ ШОТЛАНДИИ, а здесь ссылка на него:

    https://www.lingq.com/ru/learn/ru/workdesk/item/22617998/reader/

    April 2019
    • evgueny40 ru Federação Russa

      Here is the English version of my new story MARY FROM SCOTLAND, translated into English by Richard Coombes. In this article you can learn something of my method of the language study, how I teach my students:

      By the way, if you learn one of these languages - Russian or English, you can use one of two versions to check yourself.

      Good luck!

      April 2019
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Недавно в детском летнем лагере на востоке России случилась страшная трагедия - несколько детей сгорело в палатке, а еще более 10 получили сильные ожоги.

    Об этом, о причинах этого события и вообще о детских лагерях я рассказываю в своем новом подкасте из цикла О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ -

    СТРАШНАЯ ТРАГЕДИЯ В ДЕТСКОМ ЛАГЕРЕ:

    https://www.lingq.com/en/learn/ru/workdesk/item/23773680/reader/

    July 25 em 08:06
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Для тех, кто любит путешествовать, я написал новый русский подкаст - ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПОЕЗДЕ, в котором я делюсь своими воспоминаниями о путешествиях в годы моей молодости.

    Вот ссылка на этот подкаст из моего курса О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ:

    https://www.lingq.com/en/learn/ru/workdesk/item/24199985/reader/

    August 28 em 07:11
    • khardy us United States

      Спасибо. Я считаю цикл "О времени и о себе" самым интересным из всех ваших уроков.

      August 29 em 21:45
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Здесь мой новый русский подкаст – МОЁ ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В ГЕРМАНИЮ:

    К этому подкасту есть английский и немецкий варианты, по которым вы можете проверить, всё ли вы правильно поняли в русском тексте.

    The English version is here - MY FIRST TRIP TO GERMANY:

    Und hier ist die deutsche Version – MEINE ERSTE REISE NACH DEUTSCHLAND:

    Поздравляю с Новым Годом! Happy New Year! Guten Rutsch ins Neujahr und viel Erfolg im Jahre 2020!

    December 28 em 11:22
  • Dimethylamine us United States

    Evgueny, would you be up for a Skype session one of these days?

    December 30 em 02:51
    • evgueny40 ru Federação Russa

      You can sign up for one of my conversations if my schedule suits to you.

      All my lessons and podcasts are free here in lingq, but not my skype sessions.

      They are $9 for 30 minutes in lingq.com

      December 30 em 07:34
  • evgueny40 ru Federação Russa

    Здесь моя новая статья о жизни в России -

    ЭМИГРАЦИЯ ИЗ РОССИИ И МИГРАЦИЯ В РОССИЮ:

    March 28 em 12:38
    • khardy us United States

      Спасибо за очередную статью этого цикла. Я рассказал своей жене число эммигрантов из России цититированное в стате, и она спрашивала, "Они куда?" Я ответил, "На Юутуб". )) Я подписен на несколько каналов русскоговорящих живующих в США. Дело не в том, что желаю население Россия уменшиться, но мне интерессно видеть свою страну глазами недавных приезжавших. Можно также узнать их обсужениями о сравнениях между этих стран о жизни и културе в России.

      Желаю вам здоровья, Евгеный. Берегитесь за себя.

      March 28 em 16:35
      • evgueny40 ru Federação Russa

        Спасибо, Харди! Я тоже желаю вам здоровья в это непростое время!

        March 28 em 17:07