tisdag 31 oktober
Snabba flyttar för ensamkommande barn som fyllt 18 år.Polisen ska börja använda ett nytt vapen.Tandläkare testar en digital tolk
Ensamkommande ungdomar som har sökt asyl i Sverige måste flytta när de blir vuxna.
Det är vanligt att de får veta var de ska bo bara några dagar innan de ska flytta. Barn som har kommit Sverige utan sin familj bor på HVB-hem eller hos en familj. Men när de blir 18 år måste många flytta till Migrationsverkets boenden. Många vet inte vart de ska flytta.
Och det är vanligt att Migrationsverket inte berättar om det i god tid. Nimat bodde på ett HVB-hem i Stockholm.
Tre dagar innan han skulle flytta fick han veta att han skulle bo i Östersund. Östersund ligger i Jämtland, 55 mil norr om Stockholm. Nimat säger att Migrationsverket skickade en tågbiljett till hans telefon på fredagen.
På måndagen skulle han åka tåg till Östersund. – Jag fyllde 18 år den 24 september.
Den 25 september flyttade jag till Östersund. De skickade en biljett till min mobil på fredagen, tror jag. Jag flyttade på måndag, säger Nimat. Migrationsverket säger att det inte är bra att man inte får information tidigare.
Men de säger att det är många boenden som stänger nu. Och därför är det svårt att veta var det kommer att finnas boenden. Polisen ska få ett nytt vapen.
Det är ett vapen som ger elektriska stötar. Nästa år ska polisen på några platser i Sverige börja använda vapnet. De ska använda det i två år för att se om det fungerar bra. Vapnet skjuter iväg två pilar som fastnar i kroppen.
Sen överförs elektricitet. Det gör att personen som träffas får kramper och ramlar. Polisen tror att det nya vapnet ibland kan användas istället för en vanlig pistol.
Partik Munter är polis i Stockholm.
Han tror att vapnet kommer att hjälpa polisen i deras arbete. – Det ger oss en möjlighet att agera tidigare, tror jag.
Det ger oss också en möjlighet att agera på avstånd, säger Patrik Munter. Flera tandläkare testar nu en digital tolk.
Den används när man inte hinner hitta en vanlig tolk. Det är många som kommer till tandläkaren för att de behöver hjälp snabbt. Då hinner man inte alltid hitta någon som kan översätta . Därför har några tandläkare i Norrköping börjat använda en digital tolk. Den digitala tolken är ett program i en surfplatta.
Om tandläkaren trycker på en fråga på svenska, så hör man frågan på arabiska. Sen kan patienten välja mellan olika svar på arabiska som sedan översätts till svenska. Annika Hurtig är tandläkare och har använt den digitala tolken.
Hon säger att det behövs fler meningar. Men hon tycker att den fungerar bra. – Det verkar som att patienterna tycker att det fungerar bra, säger Annika Hurtig.
Nu finns den digitala tolken bara på arabiska, men de som har gjort programmet ska kanske lägga till fler språk i framtiden.