CPI da Covid planeja devassa em dados do governo sobre pandemia
CPI|de la|Covid|planea|investigación exhaustiva|en|datos|del|gobierno|sobre|pandemia
CPI|of the|Covid|plans|thorough investigation|in|data|of the|government|about|pandemic
The Covid CPI plans to investigate government data on the pandemic.
La CPI de la Covid planea una investigación en los datos del gobierno sobre la pandemia
A Comissão Parlamentar de Inquérito da Covid começou a funcionar nesta terça-feira com
La|Comisión|Parlamentaria|de|Investigación|de la|Covid|comenzó|a|funcionar|este|||con
The|Commission|Parliamentary|of|Inquiry|of the|Covid|started|to|function|this|||with
The Parliamentary Inquiry Commission on Covid started functioning this Tuesday with
La Comisión Parlamentaria de Investigación de la Covid comenzó a funcionar este martes con
uma derrota para o presidente Jair Bolsonaro.
una|derrota|para|el|presidente|Jair|Bolsonaro
a|defeat|for|the|president|Jair|Bolsonaro
a defeat for President Jair Bolsonaro.
una derrota para el presidente Jair Bolsonaro.
Como os parlamentares governistas são minoria entre os onze membros da CPI, a maioria dos
Como|los|parlamentarios|oficialistas|son|minoría|entre|los|once|miembros|de la|CPI|la|mayoría|de los
As|the|parliamentarians|government-affiliated|are|minority|among|the|eleven|members|of the|CPI|the|majority|of the
Since the government parliamentarians are in the minority among the eleven members of the CPI, the majority of
Como los parlamentarios del gobierno son minoría entre los once miembros de la CPI, la mayoría de los
integrantes escolheu senadores independentes para comandar os trabalhos e produzir seu
integrantes|eligió|senadores|independientes|para|dirigir|los|trabajos|y|producir|su
members|chose|senators|independent|to|lead|the|work|and|produce|their
members chose independent senators to lead the work and produce their
los integrantes eligieron senadores independientes para dirigir los trabajos y producir su
relatório final.
informe|final
report|final
final report.
informe final.
Omar Aziz, senador do PSD do Amazonas, Estado cujo sistema de saúde colapsou no início
Omar|Aziz|senador|del|PSD|del|Amazonas|estado|cuyo|sistema|de|salud|colapsó|en|inicio
Omar|Aziz|senator|of|PSD|of|Amazonas|state|whose|system|of|health|collapsed|in the|beginning
Omar Aziz, senator from the PSD of Amazonas, a state whose healthcare system collapsed at the beginning
Omar Aziz, senador del PSD de Amazonas, Estado cuyo sistema de salud colapsó a principios
do ano devido à gravidade da pandemia, foi eleito presidente.
|||||||fue|elegido|presidente
of the|year|due|to the|severity|of the|pandemic|was|elected|president
of the year due to the severity of the pandemic, was elected president.
de año debido a la gravedad de la pandemia, fue elegido presidente.
Já o senador Renan Calheiros (do MDB de Alagoas) será o relator, ou seja, deverá escrever
ya|el|senador|Renan|Calheiros|del|MDB|de|Alagoas|será|el|relator|o|es decir|deberá|escribir
already|the|senator|Renan|Calheiros|from the|MDB|from|Alagoas|will be|the|rapporteur|or|that is|will have to|write
Senator Renan Calheiros (from the MDB of Alagoas) will be the rapporteur, meaning he will write
Ya el senador Renan Calheiros (del MDB de Alagoas) será el relator, es decir, deberá escribir
o relatório com as conclusões da investigação.
el|informe|con|las|conclusiones|de la|investigación
the|report|with|the|conclusions|of the|investigation
the report with the conclusions of the investigation.
el informe con las conclusiones de la investigación.
Eu sou Mariana Schreiber, repórter da BBC News Brasil em Brasília, e nesse vídeo vou
yo|soy|Mariana|Schreiber|reportera|de la|BBC|News|Brasil|en|Brasilia|y|en este|video|voy a
I|am|Mariana|Schreiber|reporter|for the|BBC|News|Brazil|in|Brasília|and|in this|video|I will
I am Mariana Schreiber, a reporter for BBC News Brazil in Brasília, and in this video I will
Soy Mariana Schreiber, reportera de BBC News Brasil en Brasilia, y en este video voy
te explicar quais serão os próximos passos da CPI e qual o arsenal que os senadores já
||cuáles|serán|los|próximos|pasos|de la|CPI|y|cuál|el|arsenal|que|los|senadores|ya
||which|will be|the|next|steps|of the|CPI|and|what|the|arsenal|that|the|senators|already
explain to you what the next steps of the CPI will be and what resources the senators already
a explicarte cuáles serán los próximos pasos de la CPI y cuál es el arsenal que los senadores ya
tem a à disposição para desgastar o governo Bolsonaro
tiene|a|disposición||para|desgastar|al|gobierno|Bolsonaro
has|the|at|disposal|to|wear out|the|government|Bolsonaro
has at its disposal to wear down the Bolsonaro government
tiene a disposición para desgastar al gobierno Bolsonaro
Vamos começar pelos próximos passos da CPI.
vamos|a empezar|por los|próximos|pasos|de la|CPI
we will|start|for the|next|steps|of the|CPI
Let's start with the next steps of the CPI.
Vamos a comenzar por los próximos pasos de la CPI.
Vale lembrar que o objetivo da Comissão é investigar ações e omissões de autoridades
vale|recordar|que|el|objetivo|de la|Comisión|es|investigar|acciones|y|omisiones|de|autoridades
worth|remembering|that|the|objective|of the|Commission|is|to investigate|actions|and|omissions|of|authorities
It is worth remembering that the objective of the Commission is to investigate actions and omissions of authorities
Cabe recordar que el objetivo de la Comisión es investigar acciones y omisiones de autoridades
na pandemia de covid-19, doença que já matou quase 400 mil brasileiros.
en la|pandemia|de|covid-19|enfermedad|que|ya|ha matado|casi|mil|brasileños
in the|pandemic|of|covid-19|disease|that|already|killed|almost|thousand|Brazilians
during the covid-19 pandemic, a disease that has already killed nearly 400 thousand Brazilians.
en la pandemia de covid-19, enfermedad que ya ha matado a casi 400 mil brasileños.
A CPI vai apurar tanto a atuação do governo Bolsonaro como possíveis ilegalidades em
la|CPI|va|a investigar|tanto|la|actuación|del|gobierno|Bolsonaro|como|posibles|ilegalidades|en
the|CPI|will|investigate|both|the|performance|of the|government|Bolsonaro|as|possible|illegalities|in
The CPI will investigate both the actions of the Bolsonaro government and possible illegalities in
La CPI va a investigar tanto la actuación del gobierno de Bolsonaro como posibles ilegalidades en
Estados e municípios no uso de recursos repassados pela União.
estados|y|municipios|en no|uso|de|recursos|transferidos|por la|Unión
states|and|municipalities|in the|use|of|resources|transferred|by the|Union
states and municipalities in the use of resources transferred by the Union.
estados y municipios en el uso de recursos transferidos por la Unión.
Na quarta-feira, os senadores vão apresentar a Renan Calheiros propostas para o plano de
el|||los|senadores|van|a presentar|a|Renan|Calheiros|propuestas|para|el|plan|de
on the|||the|senators|will|present|to|Renan|Calheiros|proposals|for|the|plan|of
On Wednesday, the senators will present proposals to Renan Calheiros for the work plan of the
El miércoles, los senadores van a presentar a Renan Calheiros propuestas para el plan de
trabalho da comissão.
trabajo|de la|comisión
work|of the|committee
commission.
trabajo de la comisión.
O emedebista vai compilar essas sugestões e o roteiro final será votado na CPI na quinta-feira.
el|emedebista|va|compilar|estas|sugerencias|y|el|guion|final|será|votado|en la|CPI|el||
the|member of the Brazilian Democratic Movement|will|compile|these|suggestions|and|the|script|final|will be|voted|in the|Parliamentary Inquiry Commission|on||
The emedebista will compile these suggestions and the final script will be voted on in the CPI on Thursday.
El emedebista va a compilar estas sugerencias y el guion final será votado en la CPI el jueves.
Na mesma sessão, serão votados também requerimentos de informações e de convocações da testemunha.
en la|misma|sesión|serán|votados|también|requerimientos|de|información|y|de|convocatorias|de la|testigo
in the|same|session|will be|voted|also|requests|for|information|and|for|summons|of the|witness
In the same session, requests for information and summons of the witness will also be voted on.
En la misma sesión, también se votarán requerimientos de información y de convocatorias de testigos.
Calheiros já apresentou onze requerimentos que representam uma devassa nas informações
Calheiros|ya|presentó|once|requerimientos|que|representan|una|investigación|en las|informaciones
Calheiros|already|presented|eleven|requests|that|represent|a|thorough investigation|in the|information
Calheiros has already presented eleven requests that represent a thorough investigation of the information
Calheiros ya ha presentado once requerimientos que representan una investigación en la información
do Ministério da Saúde.
del|Ministerio|de la|Salud
of the|Ministry|of the|Health
from the Ministry of Health.
del Ministerio de Salud.
O senador quer saber, por exemplo, o inteiro teor dos processos administrativos, de contratações
el|senador|quiere|saber|por|ejemplo|el|íntegro|contenido|de los|procesos|administrativos|de|contrataciones
the|senator|wants|to know|for|example|the|entire|content|of the|processes|administrative|of|contracts
The senator wants to know, for example, the full content of the administrative processes regarding contracts.
El senador quiere saber, por ejemplo, el texto completo de los procesos administrativos, de contrataciones
e das demais tratativas relacionadas às aquisições de vacinas e insumos.
y|de las|demás|gestiones|relacionadas|a las|adquisiciones|de|vacunas|y|insumos
and|of the|other|negotiations|related|to the|acquisitions|of|vaccines|and|supplies
and the other dealings related to the acquisition of vaccines and supplies.
y de las demás gestiones relacionadas con las adquisiciones de vacunas y insumos.
Ele deseja também detalhes sobre as ações da administração Bolsonaro na promoção
él|desea|también|detalles|sobre|las|acciones|de la|administración|Bolsonaro|en la|promoción
he|desires|also|details|about|the|actions|of the|administration|Bolsonaro|in the|promotion
He also wants details about the actions of the Bolsonaro administration in promoting
También desea detalles sobre las acciones de la administración Bolsonaro en la promoción
de remédios como a cloroquina, que não são comprovadamente indicados para covid.
de|medicamentos|como|la|cloroquina|que|no|son|comprobablemente|indicados|para|covid
of|medicines|like|the|chloroquine|that|not|are|provenly|indicated|for|covid
medications like chloroquine, which are not proven to be indicated for covid.
de medicamentos como la cloroquina, que no están comprobadamente indicados para covid.
Para isso, requisita todos os registros de ações e documentos do governo federal relacionados
para|eso|solicita|todos|los|registros|de|acciones|y|documentos|del|gobierno|federal|relacionados
for|that|he requests|all|the|records|of|actions|and|documents|of the|government|federal|related
To this end, it requests all records of actions and documents from the federal government related
Para ello, solicita todos los registros de acciones y documentos del gobierno federal relacionados
a medicamento sem eficácia comprovada, inclusive indicados em aplicativos como TrateCov, plataforma
a|medicamento|sin|eficacia|comprobada|incluso|indicados|en|aplicaciones|como|TrateCov|plataforma
to|medication|without|efficacy|proven|including|indicated|in|apps|like|TrateCov|platform
to medications with no proven efficacy, including those indicated in applications like TrateCov, a platform
con medicamentos sin eficacia comprobada, incluidos los indicados en aplicaciones como TrateCov, plataforma
desenvolvida pelo Ministério da Saúde, Para apurar a responsabilidade da gestão
desarrollada|por el|Ministerio|de la|Salud|para|esclarecer|la|responsabilidad|de la|gestión
developed|by the|Ministry|of the|Health|to|investigate|the|responsibility|of the|management
developed by the Ministry of Health, to investigate the responsibility of the Bolsonaro administration
desarrollada por el Ministerio de Salud, Para investigar la responsabilidad de la gestión
Bolsonaro no colapso do sistema de saúde na capital do Amazonas, Calheiros também
Bolsonaro|en el|colapso|del|sistema|de|salud|en la|capital|del|Amazonas|Calheiros|también
Bolsonaro|in the|collapse|of the|system|of|health|in the|capital|of the|Amazonas|Calheiros|also
in the collapse of the health system in the capital of Amazonas, Calheiros also
Bolsonaro en el colapso del sistema de salud en la capital de Amazonas, Calheiros también
solicita que as autoridades sanitárias de Manaus encaminhem todos os pedidos de auxílio
solicita|que|las|autoridades|sanitarias|de|Manaus|envíen|todos|los|pedidos|de|ayuda
requests|that|the|authorities|health|of|Manaus|forward|all|the|requests|for|assistance
requests that the health authorities of Manaus send all requests for assistance
solicita que las autoridades sanitarias de Manaus envíen todas las solicitudes de ayuda
e de envio de suprimentos hospitalares, feitos ao governo federal, assim como as resposta
y|de|envío|de|suministros|hospitalarios|hechos|al|gobierno|federal|así|como|las|respuestas
and|for|sending|of|supplies|hospital|made|to the|government|federal|as|well as|the|response
and for the shipment of hospital supplies made to the federal government, as well as the responses
y de envío de suministros hospitalarios, hechas al gobierno federal, así como las respuestas
que foi recebida.
que|fue|recibida
that|was|received
that were received.
que se recibieron.
O relator sugere também que as primeiras testemunhas a serem ouvidas sejam os quatro
El|relator|sugiere|también|que|las|primeras|testigos|a|ser|escuchadas|sean|los|cuatro
the|rapporteur|suggests|also|that|the|first|witnesses|to|be|heard|be|the|four
The rapporteur also suggests that the first witnesses to be heard should be the four
El relator sugiere también que los primeros testigos a ser escuchados sean los cuatro
ministros da Saúde de Bolsonaro: Luiz Henrique Mandetta, Nelson Teich, Eduardo Pazuello,
ministros|de la|Salud|de|Bolsonaro|Luiz|Henrique|Mandetta|Nelson|Teich|Eduardo|Pazuello
ministers|of|Health|of|Bolsonaro|Luiz|Henrique|Mandetta|Nelson|Teich|Eduardo|Pazuello
ministers of Health under Bolsonaro: Luiz Henrique Mandetta, Nelson Teich, Eduardo Pazuello,
ministros de Salud de Bolsonaro: Luiz Henrique Mandetta, Nelson Teich, Eduardo Pazuello,
e o atual chefe da pasta, Marcelo Queiroga.
y|el|actual|jefe|de la|cartera|Marcelo|Queiroga
and|the|current|head|of|ministry|Marcelo|Queiroga
and the current head of the ministry, Marcelo Queiroga.
y el actual jefe de la cartera, Marcelo Queiroga.
Já o senador da Rede Randolfe Rodrigues, representante do Amapá, quer convocar o ex-secretário
ya|el|senador|de la|Rede|Randolfe|Rodrigues|representante|de|Amapá|quiere|convocar|al||
already|the|senator|of|Rede|Randolfe|Rodrigues|representative|of|Amapá|wants|to summon|the||
Senator Randolfe Rodrigues from the Rede party, representative of Amapá, wants to summon the former secretary
Ya el senador de la Red Randolfe Rodrigues, representante de Amapá, quiere convocar al exsecretario
de Comunicação do governo Bolsonaro, Fábio Wajngarten, que na última semana fez duras
de|Comunicación|del|gobierno|Bolsonaro|Fábio|Wajngarten|que|en la|última|semana|hizo|duras
of|Communication|of|government|Bolsonaro|Fábio|Wajngarten|that|in the|last|week|he made|harsh
of Communication of the Bolsonaro government, Fábio Wajngarten, who made harsh statements last week.
de Comunicación del gobierno Bolsonaro, Fábio Wajngarten, que la semana pasada hizo duras
críticas ao ex-ministro Pazuello, em entrevista à revista Veja.
críticas|al|||Pazuello|en|entrevista|a|revista|Veja
criticisms|to the|||Pazuello|in|interview|to the|magazine|Veja
criticisms of former minister Pazuello, in an interview with Veja magazine.
críticas al exministro Pazuello, en una entrevista a la revista Veja.
Ele culpou o general pela decisão do governo de não adquirir 70 milhões de vacinas oferecidas
él|culpó|al|general|por la|decisión|del|gobierno|de|no|adquirir|millones|de|vacunas|ofrecidas
He|blamed|the|general|for the|decision|of the|government|to|not|acquire|million|of|vaccines|offered
He blamed the general for the government's decision not to acquire 70 million vaccines offered
Él culpó al general por la decisión del gobierno de no adquirir 70 millones de vacunas ofrecidas
pela Pfizer no ano passado — a responsabilidade do governo na demora para imunizar a população
|||||la|||||||||
|||||the|||||||||
by Pfizer last year — the government's responsibility for the delay in immunizing the population
por Pfizer el año pasado — la responsabilidad del gobierno en la demora para inmunizar a la población
é um dos principais tópicos que a CPI pretende esclarecer.
es|uno|de los|principales|temas|que|la|CPI|pretende|aclarar
is|one|of the|main|topics|that|the|CPI|intends|clarify
is one of the main topics that the CPI intends to clarify.
es uno de los principales temas que la CPI pretende aclarar.
Pessoas convocadas por CPI na condição de testemunha são obrigadas a comparecer e dizer
personas|convocadas|por|CPI|en la|condición|de|testigo|son|obligadas|a|comparecer|y|decir
people|summoned|by|CPI|in the|condition|of|witness|are|obliged|to|appear|and|say
People summoned by a CPI as witnesses are required to appear and tell
Las personas convocadas por la CPI en calidad de testigos están obligadas a comparecer y decir
a verdade.
la|verdad
the|truth
the truth.
la verdad.
Segundo o Código Penal, mentir é considerado crime, com pena prevista de dois a quatro
según|el|Código|Penal|mentir|es|considerado|delito|con|pena|prevista|de|dos|a|cuatro
according to|the|Code|Penal|to lie|is|considered|crime|with|penalty|provided|of|two|to|four
According to the Penal Code, lying is considered a crime, with a penalty of two to four
Según el Código Penal, mentir se considera un delito, con una pena prevista de dos a cuatro
anos de reclusão, além de multa.
años|de|reclusión|además|de|multa
years|of|imprisonment|in addition|to|fine
years of imprisonment, in addition to a fine.
años de prisión, además de multa.
Testemunhas, porém, têm direito a não responder a perguntas que possam comprometê-las diretamente.
testigos|sin embargo|tienen|derecho|a|no|responder|a|preguntas|que|puedan|comprometer||directamente
witnesses|however|they have|right|to|not|to answer|to|questions|that|they may|compromise||directly
Witnesses, however, have the right not to answer questions that may directly compromise them.
Los testigos, sin embargo, tienen derecho a no responder a preguntas que puedan comprometerlos directamente.
Isso segue o princípio de que ninguém é obrigado a produzir prova contra si mesmo.
eso|sigue|el|principio|de|que|nadie|es|obligado|a|producir|prueba|en contra de|sí|mismo
this|follows|the|principle|that|that|no one|is|obliged|to|to produce|evidence|against|oneself|same
This follows the principle that no one is obliged to produce evidence against themselves.
Esto sigue el principio de que nadie está obligado a producir prueba en su contra.
Por esse mesmo motivo, pessoas convocadas como investigados podem escolher ficar calados
por|ese|mismo|motivo|personas|convocadas|como|investigados|pueden|elegir|quedarse|en silencio
for|that|same|reason|people|summoned|as|investigated|they can|to choose|to stay|silent
For this same reason, individuals summoned as investigated parties may choose to remain silent
Por ese mismo motivo, las personas convocadas como investigadas pueden optar por guardar silencio
ou nem comparecer.
o|ni|comparecer
or|not even|to appear
or not even appear.
o ni siquiera presentarse.
Passando ao nosso segundo tópico, vamos entender algumas munições que a CPI já tem disponível
pasando|a|nuestro|segundo|tema|vamos|entender|algunas|municiones|que|la|CPI|ya|tiene|disponible
moving|to the|our|second|topic|we will|understand|some|ammunition|that|the|CPI|already|has|available
Moving on to our second topic, let's understand some ammunition that the CPI already has available
Pasando a nuestro segundo tema, vamos a entender algunas municiones que la CPI ya tiene disponibles
para usar contra o governo Bolsonaro A comissão tem o poder de solicitar que outras
para|usar|contra|el|gobierno|Bolsonaro|la|comisión|tiene|el|poder|de|solicitar|que|otras
to|use|against|the|government|Bolsonaro|the|commission|has|the|power|to|request|that|other
to use against the Bolsonaro government. The commission has the power to request that other
para usar contra el gobierno de Bolsonaro. La comisión tiene el poder de solicitar que otras
instituições compartilhem investigações que já estão em andamento.
instituciones|compartan|investigaciones|que|ya|están|en|curso
institutions|share|investigations|that|already|are|in|progress
institutions share investigations that are already underway.
instituciones compartan investigaciones que ya están en curso.
Calheiros quer que o STF e a Comissão Parlamentar Mista de Inquérito das Fake News disponibilizem
Calheiros|quiere|que|el|STF|y|la|Comisión|Parlamentaria|Mixta|de|Investigación|de las|Fake|News|disponibilicen
Calheiros|wants|that|the|STF|and|the|Commission|Parliamentary|Mixed|of|Inquiry|of the|Fake|News|make available
Calheiros wants the STF and the Mixed Parliamentary Commission of Inquiry on Fake News to make available
Calheiros quiere que el STF y la Comisión Parlamentaria Mixta de Investigación de las Fake News dispongan
suas investigações sobre a divulgação de informações falsas por autoridades.
sus|investigaciones|sobre|la|divulgación|de|informaciones|falsas|por|autoridades
your|investigations|about|the|dissemination|of|information|false|by|authorities
his investigations into the dissemination of false information by authorities.
sus investigaciones sobre la divulgación de información falsa por autoridades.
Isso poderá ser usado pela CPI da Covid para apurar a possível divulgação de mentiras
Esto|podrá|ser|usado|por la|CPI|de la|Covid|para|investigar|la|posible|divulgación|de|mentiras
this|will be able to|to be|used|by the|parliamentary inquiry|of the|Covid|to|investigate|the|possible|dissemination|of|lies
This could be used by the Covid CPI to investigate the possible dissemination of lies
Esto podrá ser utilizado por la CPI de la Covid para investigar la posible divulgación de mentiras
sobre a pandemia.
sobre|la|pandemia
about|the|pandemic
about the pandemic.
sobre la pandemia.
Já Randolfe Rodrigues e o senador do PT de Pernambuco Humberto Costa vão pedir ao Tribunal
Ya|Randolfe|Rodrigues|y|el|senador|del|PT|de|Pernambuco|Humberto|Costa|van|pedir|al|Tribunal
already|Randolfe|Rodrigues|and|the|senator|of the|Workers' Party|from|Pernambuco|Humberto|Costa|will|ask|to the|court
Senator Randolfe Rodrigues and PT senator from Pernambuco Humberto Costa will ask the Court
Ya Randolfe Rodrigues y el senador del PT de Pernambuco Humberto Costa van a pedir al Tribunal
de Contas da União e ao Ministério Público Federal o compartilhamento de investigações
de|Cuentas|de|Unión|y|al|Ministerio|Público|Federal|el|compartir|de|investigaciones
of|accounts|of the|Union|and|to the|Ministry|Public|Federal|the|sharing|of|investigations
of the Federal Court of Accounts and the Federal Public Ministry the sharing of investigations
de Cuentas de la Unión y al Ministerio Público Federal el intercambio de investigaciones
que apuram possível negligência do governo no abastecimento de medicamentos e insumos
que|investigan|posible|negligencia|del|gobierno|en|abastecimiento|de|medicamentos|e|insumos
that|investigate|possible|negligence|of the|government|in the|supply|of|medicines|and|inputs
that investigate possible negligence of the government in the supply of medications and supplies
que investigan posible negligencia del gobierno en el abastecimiento de medicamentos e insumos
para a rede pública, assim como a demora em reagir à falta de oxigênio ocorrida em
para|la|red|pública|así|como|la|demora|en|reaccionar|a la|falta|de|oxígeno|ocurrida|en
for|the|network|public|thus|as|the|delay|in|reacting|to the|lack|of|oxygen|occurred|in
for the public network, as well as the delay in responding to the lack of oxygen that occurred in
para la red pública, así como la demora en reaccionar a la falta de oxígeno ocurrida en
janeiro, em Manaus.
enero|en|Manaos
January|in|Manaus
January, in Manaus.
enero, en Manaos.
Todos os requerimentos propostos na comissão terão que ser fundamentados e receber o aval
todos|los|requerimientos|propuestos|en la|comisión|tendrán|que|ser|fundamentados|y|recibir|el|visto bueno
all|the|requests|proposed|in the|committee|they will have|that|to be|substantiated|and|to receive|the|approval
All proposed requests in the committee must be substantiated and receive the approval
Todos los requerimientos propuestos en la comisión tendrán que estar fundamentados y recibir la aprobación
da maioria dos integrantes para irem adiante.
de la|mayoría|de los|integrantes|para|ir|adelante
of the|majority|the|members|to|to go|forward
of the majority of the members to move forward.
de la mayoría de los integrantes para avanzar.
O governo, porém, conta com minoria na CPI, o que torna provável que pedidos perigosos
el|gobierno|sin embargo|cuenta|con|minoría|en la|CPI|lo|que|hace|probable|que|pedidos|peligrosos
the|government|however|it counts|with|minority|in the|CPI|the|that|it makes|likely|that|requests|dangerous
The government, however, has a minority in the CPI, which makes it likely that dangerous requests
El gobierno, sin embargo, cuenta con minoría en la CPI, lo que hace probable que solicitudes peligrosas
para o presidente sejam aprovados.
para|el|presidente|sean|aprobados
for|the|president|they are|approved
for the president will be approved.
para el presidente sean aprobadas.
A comissão tem previsão inicial de durar 90 dias, prazo que pode ser prorrogado.
la|comisión|tiene|previsión|inicial|de|durar|días|plazo|que|puede|ser|prorrogado
the|commission|has|forecast|initial|to|last|days|deadline|that|can|be|extended
The commission is initially expected to last 90 days, a deadline that can be extended.
La comisión tiene una previsión inicial de durar 90 días, plazo que puede ser prorrogado.
Além do potencial de gerar desgastes para o governo ao longo do seu funcionamento, a
además|de|potencial|de|generar|desgastes|para|el|gobierno|a lo largo de|largo|de|su|funcionamiento|
besides|the|potential|to|generate|wear|for|the|government|while|long|of|its|functioning|
In addition to the potential to create wear and tear for the government throughout its operation, the
Además del potencial de generar desgastes para el gobierno a lo largo de su funcionamiento, la
CPI será concluída com a produção de um relatório.
CPI|será|concluida|con|la|producción|de|un|informe
CPI|will be|concluded|with|the|production|of|a|report
CPI will be concluded with the production of a report.
CPI se concluirá con la producción de un informe.
Esse documento pode sugerir a aprovação de novas leis pelo Congresso, a remessa ao
ese|documento|puede|sugerir|la|aprobación|de|nuevas|leyes|por el|Congreso|la|remisión|a
this|document|can|suggest|the|approval|of|new|laws|by the|Congress|the|sending|to
This document may suggest the approval of new laws by Congress, the submission to
Este documento puede sugerir la aprobación de nuevas leyes por el Congreso, el envío a
Ministério Público de suas conclusões para possível responsabilização civil e criminal
ministerio|público|de|sus|conclusiones|para|posible|responsabilización|civil|y|criminal
ministry|public|of|its|conclusions|for|possible|accountability|civil|and|criminal
Public Prosecutor's conclusions for possible civil and criminal liability
Ministerio Público de sus conclusiones para posible responsabilización civil y criminal
dos investigados, assim como servir de fundamento para novo pedido de impeachment contra o presidente
de los|investigados|así|como|servir|de|fundamento|para|nueva|solicitud|de|juicio político|contra|al|presidente
of the|investigated|thus|as|to serve|as|basis|for|new|request|for|impeachment|against|the|president
of those investigated, as well as serving as a basis for a new impeachment request against the president
de los investigados, así como servir de fundamento para nuevo pedido de impeachment contra el presidente
da República.
de la|República
of the|Republic
of the Republic.
de la República.
A abertura de um processo para afastar Bolsonaro, porém, depende de decisão individual do
la|apertura|de|un|proceso|para|destituir|Bolsonaro|sin embargo|depende|de|decisión|individual|de
the|opening|of|a|process|to|remove|Bolsonaro|however|depends|on|decision|individual|of the
The opening of a process to remove Bolsonaro, however, depends on an individual decision of the
La apertura de un proceso para destituir a Bolsonaro, sin embargo, depende de decisión individual del
presidente da Câmara, Arthur Lira, que tem se mantido aliado do Planalto.
presidente|de la|Cámara|Arthur|Lira|que|ha|se|mantenido|aliado|del|Planalto
president|of the|Chamber|Arthur|Lira|who|has|himself|kept|ally|of the|Planalto
President of the Chamber, Arthur Lira, who has remained an ally of the Planalto.
presidente de la Cámara, Arthur Lira, que se ha mantenido aliado del Planalto.
Em defesa da gestão Bolsonaro, o líder do governo no Congresso, senador do MDB Fernando
En|defensa|de la|gestión|Bolsonaro|el|líder|del|gobierno|en|Congreso|senador|del|MDB|Fernando
In|defense|of the|management|Bolsonaro|the|leader|of the|government|in the|Congress|senator|of the|MDB|Fernando
In defense of the Bolsonaro administration, the government's leader in Congress, MDB senator Fernando
En defensa de la gestión Bolsonaro, el líder del gobierno en el Congreso, senador del MDB Fernando
Bezerra, ressaltou durante a CPI da Covid que o número de vítimas da doença no país,
Bezerra|resaltó|durante|la|CPI|de la|Covid|que|el|número|de|víctimas|de la|enfermedad|en|país
|||||of the||||||||||
Bezerra, emphasized during the Covid CPI that the number of victims of the disease in the country,
Bezerra, destacó durante la CPI de la Covid que el número de víctimas de la enfermedad en el país,
quando considerando em proporção ao tamanho da população, está em patamar semelhante
cuando|considerando|en|proporción|al|tamaño|de la|población|está|en|nivel|similar
||||||||||level|
when considered in proportion to the size of the population, is at a similar level.
cuando se considera en proporción al tamaño de la población, está en un nivel similar
ao de países desenvolvidos, como Reino Unido e Itália.
a|de|países|desarrollados|como|Reino|Unido|e|Italia
to|of|countries|developed|like|Kingdom|United|and|Italy
to developed countries, such as the United Kingdom and Italy.
a países desarrollados, como Reino Unido e Italia.
Segundo ele, isso ocorre porque a covid é uma doença nova, que os governos estão aprendendo
Según|él|eso|ocurre|porque|a|covid|es|una|enfermedad|nueva|que|los|gobiernos|están|aprendiendo
according to|him|this|happens|because|the|covid|is|a|disease|new|that|the|governments|are|learning
According to him, this happens because covid is a new disease that governments are learning
Según él, esto ocurre porque la covid es una enfermedad nueva, que los gobiernos están aprendiendo
a enfrentar.
a|enfrentar
to|face
to face.
a enfrentar.
Por enquanto é isso, pessoal.
Por|mientras|es|eso|gente
for|while|is|this|folks
For now, that's it, folks.
Por ahora es eso, chicos.
Obrigada pela a audiência e fique ligado na BBC News Brasil para acompanhar os próximos
gracias|por la|la|audiencia|y|mantente|atento|en la|BBC|News|Brasil|para|seguir|los|próximos
thank you|for the|the|audience|and|stay|tuned|on the|BBC|News|Brazil|to|follow|the|next
Thank you for the audience and stay tuned to BBC News Brazil to follow the next
Gracias por la audiencia y mantente atento a BBC News Brasil para seguir los próximos
desdobramentos da CPI da Covid.
desarrollos|de la|CPI|de la|Covid
developments|of the|CPI|of the|Covid
developments of the Covid CPI.
desarrollos de la CPI de la Covid.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.86
en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=86 err=0.00%) cwt(all=974 err=3.80%)