CPI da Covid dirá quantas vidas teriam sido salvas se Bolsonaro 'tivesse acertado a mão', diz Renan
CPI|de la|Covid|dirá|cuántas|vidas|habrían|sido|salvadas|si|Bolsonaro|hubiera|acertado|la|mano|dice|Renan
CPI|of|Covid|will say|how many|lives|would have|been|saved|if|Bolsonaro|had|hit|the|hand|says|Renan
The Covid CPI will say how many lives could have been saved if Bolsonaro 'had gotten it right', says Renan.
La CPI de la Covid dirá cuántas vidas se habrían salvado si Bolsonaro 'hubiera acertado', dice Renan
Primeira resposta é se houve a materialização desta tese da
primera|respuesta|es|si|hubo|la|materialización|de esta|tesis|de la
first|answer|is|if|there was|the|materialization|this|thesis|of
The first answer is whether there was the materialization of this thesis of
La primera respuesta es si hubo la materialización de esta tesis de la
imunização de rebanho, da imunização natural, e das medidas que foram encadeadas em função dessa convicção.
inmunización|de|rebaño|de la|inmunización|natural|y|de las|medidas|que|fueron|encadenadas|en|función|de esa|convicción
immunization|of|herd|of|immunization|natural|and|of the|measures|that|were|linked|in|function|this|conviction
herd immunity, natural immunity, and the measures that were taken based on this conviction.
inmunización de rebaño, de la inmunización natural, y de las medidas que se encadenaron en función de esta convicción.
Essa é a primeira resposta.
esa|es|la|primera|respuesta
this|is|the|first|answer
This is the first answer.
Esa es la primera respuesta.
A CPI vai dizer se houve ação ou omissão do governo e se isso pode ter agravado a
la|CPI|va|decir|si|hubo|acción|o|omisión|del|gobierno|y|si|eso|puede|haber|agravado|la
the|CPI|will|say|if|there was|action|or|omission|of the|government|and|if|this|can|to have|aggravated|the
The CPI will determine whether there was action or omission by the government and if this could have worsened the
La CPI dirá si hubo acción u omisión del gobierno y si eso pudo haber agravado la
circunstância em que nós vivemos.
circunstancia|en|que|nosotros|vivimos
circumstance|in|which|we|live
circumstance in which we live.
circunstancia en la que vivimos.
Em outras palavras: se o governo tivesse acertado a mão, quantas vidas poderiam ter sido salvas
En|otras|palabras|si|el|gobierno|hubiera|acertado|la|mano|cuántas|vidas|podrían|haber|sido|salvadas
in|other|words|if|the|government|had|gotten right|the|hand|how many|lives|could|to have|been|saved
In other words: if the government had done things right, how many lives could have been saved
En otras palabras: si el gobierno hubiera hecho lo correcto, ¿cuántas vidas podrían haberse salvado
no Brasil?
en|Brasil
in the|Brazil
in Brazil?
en Brasil?
Essas perguntas serão respondidas pela comissão.
esas|preguntas|serán|respondidas|por la|comisión
these|questions|will be|answered|by the|commission
These questions will be answered by the commission.
Estas preguntas serán respondidas por la comisión.
Se o governo aproveitar melhor o espaço na CPI para demonstrar o contrário do que a
si|el|gobierno|aprovechar|mejor|el|espacio|en la|CPI|para|demostrar|lo|contrario|de lo|que|la
if|the|government|to take advantage|better|the|space|in the|CPI|to|to demonstrate|the|opposite|of the|that|the
If the government makes better use of the space in the CPI to demonstrate the opposite of what the
Si el gobierno aprovecha mejor el espacio en la CPI para demostrar lo contrario de lo que la
sociedade pensa, será melhor.
||será|
||will be|
society thinks, it will be better.
sociedad piensa, será mejor.
Será muito mais produtivo do que o governo arrastar a instalação da CPI, que deveria
||||||||||||||debería
It will be much more productive than the government dragging the installation of the CPI, which should be
Será mucho más productivo que el gobierno arrastre la instalación de la CPI, que debería
ter sido instalada em fevereiro. Nós só vamos instalar na próxima terça
haber|sido|instalada|en|febrero|nosotros|solo|vamos|instalar|en la|próxima|martes
to have|been|installed|in|February|we|only|we will|install|next|next|Tuesday
was installed in February. We will only install it next Tuesday.
haber sido instalada en febrero. Solo vamos a instalar el próximo martes.
Eu acho que o governo está tratando equivocadamente esta questão, tem que aproveitar a oportunidade
yo|pienso|que|el|gobierno|está|tratando|equivocadamente|esta|cuestión|tiene|que|aprovechar|la|oportunidad
I|think|that|the|government|is|treating|mistakenly|this|issue|has|to|take advantage of|the|opportunity
I think the government is mishandling this issue, it needs to seize the opportunity.
Creo que el gobierno está tratando erróneamente esta cuestión, tiene que aprovechar la oportunidad.
para convencer as pessoas de que não errou, de que fez tudo certo, na hora certa.
para|convencer|a las|personas|de que|que|no|erró|de que|que|hizo|todo|correcto|en la|hora|correcta
to|convince|the|people|that|that|not|erred|that|that|did|everything|right|at the|time|right
to convince people that it did not make a mistake, that it did everything right, at the right time.
para convencer a las personas de que no se equivocó, de que hizo todo bien, en el momento adecuado.
Se não conseguir, paciência, vai ampliar o desgaste na população.
si|no|consigue|paciencia|va a|ampliar|el|desgaste|en la|población
if|not|can|patience|will|increase|the|wear|in the|population
If it doesn't succeed, too bad, it will increase the weariness among the population.
Si no lo logra, paciencia, va a aumentar el desgaste en la población.
O fato que alegam, de não poder participar da Comissão Parlamentar de Inquérito por
el|hecho|que|alegan|de|no|poder|participar|de la|Comisión|Parlamentaria|de|Investigación|por
the|fact|that|they claim|of|not|to be able|to participate|of the|Commission|Parliamentary|of|Inquiry|for
The fact they claim, of not being able to participate in the Parliamentary Inquiry Commission because
El hecho que alegan, de no poder participar de la Comisión Parlamentaria de Investigación por
ser pai de um governador, de Alagoas, é meio ridículo.
ser|padre|de|un|gobernador|de|Alagoas|es|algo|ridículo
to be|father|of|a|governor|of|Alagoas|is|kind of|ridiculous
he is the father of a governor, from Alagoas, is somewhat ridiculous.
ser padre de un gobernador, de Alagoas, es un poco ridículo.
Porque o governador não está sendo investigado e, se for investigado - ninguém estará isento
porque|el|gobernador|no|está|siendo|investigado|y|si|es|investigado|nadie|estará|exento
because|the|governor|not|is|being|investigated|and|if|is|investigated|no one|will be|exempt
Because the governor is not being investigated and, if he is investigated - no one will be exempt
Porque el gobernador no está siendo investigado y, si es investigado - nadie estará exento
de investigação -, a comissão designará sub-relator para fazer qualquer investigação,
de|investigación|la|comisión|designará|||para|hacer|cualquier|investigación
of|investigation|||will designate||||||
from investigation -, the commission will appoint a sub-reporter to conduct any investigation,
de investigación -, la comisión designará un sub-relator para hacer cualquier investigación,
com total responsabilidade e isenção, de modo que não há risco nenhum à suspeição.
con|total|responsabilidad|y|imparcialidad|de|modo|que|no|hay|riesgo|ninguno|a|sospecha
with|total|responsibility|and|impartiality|of|way|that|not|there is|risk|none|to the|suspicion
with total responsibility and impartiality, so there is no risk of suspicion.
con total responsabilidad e imparcialidad, de modo que no hay ningún riesgo de sospecha.
A competência já foi discutida e aprovada, não há nenhuma dúvida, né, a parcialidade
la|competencia|ya|fue|discutida|y|aprobada|no|hay|ninguna|duda|¿verdad|la|parcialidad
the|competence|already|was|discussed|and|approved|not|there is|no|doubt|right|the|partiality
The competence has already been discussed and approved, there is no doubt, right, the partiality
La competencia ya ha sido discutida y aprobada, no hay ninguna duda, ¿verdad?, la parcialidad
que eventualmente possa acontecer, já está afastada.
que|eventualmente|pueda|suceder|ya|está|alejada
that|eventually|may|happen|already|is|dismissed
that may eventually happen, is already ruled out.
que eventualmente pueda ocurrir, ya está descartada.
E do ponto de vista da prova, eu queria repetir: nós seremos rigorosos
y|del|punto|de|vista|de la|prueba|yo|quería|repetir|nosotros|seremos|rigurosos
and|from the|point|of|view|of the|evidence|I|wanted|to repeat|we|will be|rigorous
And from the point of view of evidence, I want to repeat: we will be rigorous.
Y desde el punto de vista de la prueba, quería repetir: seremos rigurosos.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.41
en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=280 err=6.79%)