3 pontos para entender a escalada na violência em Jerusalém
punkty|aby|zrozumieć|wzrost|eskalacja|w|przemocy|w|Jerozolimie
puntos|para|entender|la|escalada|en|violencia|en|Jerusalén
points|to|understand|the|escalation|in the|violence|in|Jerusalem
||||||||Jérusalem
3 points pour comprendre l'escalade de la violence à Jérusalem
3 punkty, aby zrozumieć wzrost przemocy w Jerozolimie
3 points to understand the escalation of violence in Jerusalem
3 puntos para entender la escalada en la violencia en Jerusalén
A disputa histórica entre israelenses e palestinos, que já dura décadas, vive agora um dos piores
The|dispute|historical|between|Israelis|and|Palestinians|which|already|lasts|decades|lives|now|one|of the|worst
la|disputa|histórica|entre|israelíes|y|palestinos|que|ya|dura|décadas|vive|ahora|uno|de los|peores
the|dispute|historical|between|Israelis|and|Palestinians|that|already|lasts|decades|lives|now|one|of the|worst
Historyczny spór między Izraelczykami a Palestyńczykami, który trwa już od dziesięcioleci, przeżywa teraz jeden z najgorszych
The historical dispute between Israelis and Palestinians, which has lasted for decades, is now experiencing one of its worst
La disputa histórica entre israelíes y palestinos, que ya dura décadas, vive ahora uno de los peores
momentos dos últimos anos.
momenty|z|ostatnich|lat
momentos|de los|últimos|años
moments|of the|last|years
momentów w ostatnich latach.
moments in recent years.
momentos de los últimos años.
Jerusalém tem sido palco de agitação e violência, em uma disputa entre palestinos
Jerozolima|ma|była|miejscem|(przyimek)|niepokój|i|przemoc|w|jednym|sporze|między|Palestyńczykami
Jerusalén|ha sido|sido|escenario|de|agitación|y|violencia|en|una|disputa|entre|palestinos
Jerusalem|has|been|stage|of|unrest|and|violence|in|a|dispute|between|Palestinians
|||scène|||||||dispute||
Jerozolima była miejscem zamieszek i przemocy, w sporze między Palestyńczykami
Jerusalem has been a stage for unrest and violence, in a dispute between Palestinians
Jerusalén ha sido escenario de agitación y violencia, en una disputa entre palestinos
e forças de segurança israelenses.
i|siły|bezpieczeństwa|bezpieczeństwa|izraelskie
y|fuerzas|de|seguridad|israelíes
and|forces|of|security|Israeli
a izraelskimi siłami bezpieczeństwa.
and Israeli security forces.
y fuerzas de seguridad israelíes.
Ao mesmo tempo, foguetes estão sendo lançados por militantes palestinos do Hamas contra
W|tym|czasie|rakiety|są|będą|wystrzeliwane|przez|militantów|palestyńskich|z|Hamas|przeciw
Al|mismo|tiempo|cohetes|están|siendo|lanzados|por|militantes|palestinos|del|Hamas|contra
At|same|time|rockets|are|being|launched|by|militants|Palestinian|of the|Hamas|against
|||des fusées|||lancés|||||Hamas|
Jednocześnie rakiety są wystrzeliwane przez palestyńskich bojowników z Hamasu w kierunku
At the same time, rockets are being launched by Palestinian militants from Hamas against
Al mismo tiempo, cohetes están siendo lanzados por militantes palestinos de Hamas contra
diversas cidades israelenses, incluindo Tel Aviv, e o Exército de Israel tem feito ataques
różne|miasta|izraelskie|w tym|Tel|Awiw|i|armia|Izraela||Izrael|ma|przeprowadził|ataki
diversas|ciudades|israelíes|incluyendo|Tel|Aviv|y|el|Ejército|de|Israel|ha|hecho|ataques
various|cities|Israeli|including|Tel|Aviv|and|the|Army|of|Israel|has|made|attacks
||||Tel|Tel Aviv|||||Israël|||
różnych miast izraelskich, w tym Tel Awiwu, a armia izraelska przeprowadza ataki
various Israeli cities, including Tel Aviv, and the Israeli Army has been conducting air
diversas ciudades israelíes, incluyendo Tel Aviv, y el Ejército de Israel ha realizado ataques
aéreos em Gaza.
powietrzne|w|Gaza
aéreos|en|Gaza
air|in|Gaza
||Gaza
powietrzne w Gazie.
strikes in Gaza.
aéreos en Gaza.
Os confrontos já deixaram dezenas de mortos e centenas de feridos, inclusive civis e crianças.
Te|starcia|już|pozostawiły|dziesiątki|z|martwych|i|setki|z|rannych|włącznie|cywilów|i|dzieci
los|enfrentamientos|ya|han dejado|decenas|de|muertos|y|centenas|de|heridos|incluso|civiles|y|niños
the|clashes|already|left|dozens|of|dead|and|hundreds|of|injured|including|civilians|and|children
Starcia już doprowadziły do dziesiątek ofiar śmiertelnych i setek rannych, w tym cywilów i dzieci.
The clashes have already left dozens dead and hundreds injured, including civilians and children.
Los enfrentamientos ya han dejado decenas de muertos y cientos de heridos, incluidos civiles y niños.
Eu sou a Laís Alegretti, da BBC News Brasil, e neste vídeo falo sobre três pontos que
Ja|jestem|Laís||Alegretti|z|BBC|News|Brazylia|i|w tym|wideo|mówię|o|trzy|punkty|które
yo|soy|la|Laís|Alegretti|de|BBC|News|Brasil|y|en este|video|hablo|sobre|tres|puntos|que
I|am|the|Laís|Alegretti|from the|BBC|News|Brazil|and|in this|video|I talk|about|three|points|that
Jestem Laís Alegretti z BBC News Brasil i w tym wideo mówię o trzech punktach, które
I am Laís Alegretti from BBC News Brazil, and in this video I talk about three points that
Soy Laís Alegretti, de BBC News Brasil, y en este video hablo sobre tres puntos que
ajudam a entender a atual escalada de tensão.
pomagają|w|zrozumieć|tę|aktualną|eskalację|napięcia|napięcia
ayudan|a|entender|la|actual|escalada|de|tensión
help|to|understand|the|current|escalation|of|tension
pomagają zrozumieć obecną eskalację napięcia.
help to understand the current escalation of tension.
ayudan a entender la actual escalada de tensión.
Vamos em ordem cronológica.
Idziemy|w|porządku|chronologicznym
vamos|en|orden|cronológica
let's go|in|order|chronological
Przejdźmy w porządku chronologicznym.
Let's go in chronological order.
Vamos en orden cronológico.
Primeiro, d-espejos em Jerusalém Oriental
Najpierw|||w|Jerozolima|Wschodni
primero||espejos|en|Jerusalén|Oriental
first|||in|Jerusalem|Eastern
||miroirs|||
Najpierw, eksmisje w Wschodniej Jerozolimie
First, evictions in East Jerusalem
Primero, desalojos en Jerusalén Oriental
A tensão entre os dois lados foi agravada por um caso relacionado à decisão de despejo
The|tension|between|the|two|sides|was|aggravated|by|a|case|related|to the|decision|of|eviction
la|tensión|entre|los|dos|lados|fue|agravada|por|un|caso|relacionado|a la|decisión|de|desalojo
the|tension|between|the|two|sides|was|aggravated|by|a|case|related|to the|decision|to|eviction
|||||||||||||||expulsion
Napięcie między obiema stronami zaostrzyło się z powodu sprawy związanej z decyzją o eksmisji
The tension between the two sides was exacerbated by a case related to the eviction decision
La tensión entre los dos lados se agravó por un caso relacionado con la decisión de desalojo
de famílias palestinas para entregar suas casas a colonos judeus no distrito de Sheikh
z|rodzin|palestyńskich|aby|oddać|ich|domy|os|osadników|żydowskich|w|dzielnicy|z|Sheikha
de|familias|palestinas|para|entregar|sus|casas|a|colonos|judíos|en|distrito|de|Sheikh
of|families|Palestinian|to|hand over|their|houses|to|settlers|Jewish|in the|district|of|Sheikh
|||||||||||||Sheikh
palestyńskich rodzin, aby oddać swoje domy żydowskim osadnikom w dzielnicy Sheikh
of Palestinian families to hand over their homes to Jewish settlers in the Sheikh
de familias palestinas para entregar sus casas a colonos judíos en el distrito de Sheikh
Jarrah, em Jerusalém Oriental.
Jarrah|w|Jerozolima|Wschodnia
Jarrah|en|Jerusalén|Oriental
Jarrah|in|Jerusalem|Eastern
Jarrah|||
Jarrah, w Wschodniej Jerozolimie.
Jarrah district, in East Jerusalem.
Jarrah, en Jerusalén Oriental.
Decisões de tribunais de instâncias inferiores apoiando uma reivindicação de colonos israelenses
Orzeczenia|z|sądów|z|instancji|niższych|wspierających|jedno|roszczenie|od|osadników|izraelskich
decisiones|de|tribunales|de|instancias|inferiores|apoyando|una|reclamación|de|colonos|israelíes
decisions|of|courts|of|instances|lower|supporting|a|claim|of|settlers|Israeli
||||||||revendication|||
Decyzje sądów niższej instancji wspierające roszczenia izraelskich osadników
Decisions from lower court tribunals supporting a claim by Israeli settlers
Decisiones de tribunales de instancias inferiores apoyando una reclamación de colonos israelíes
sobre terras ocupadas por famílias palestinas despertaram a ira dos palestinos.
o|ziemie|zajęte|przez|rodziny|palestyńskie|wzbudziły|tę|złość|od|Palestyńczyków
sobre|tierras|ocupadas|por|familias|palestinas|despertaron|la|ira|de los|palestinos
about|lands|occupied|by|families|Palestinian|sparked|the|anger|of the|Palestinians
||||||a réveillé||||
dotyczące ziem zajmowanych przez palestyńskie rodziny wzbudziły gniew Palestyńczyków.
over land occupied by Palestinian families have sparked the anger of Palestinians.
sobre tierras ocupadas por familias palestinas despertaron la ira de los palestinos.
A Suprema Corte de Israel deveria realizar uma audiência sobre o caso na segunda-feira,
(nieprzetłumaczalne)|Najwyższa|Trybunał|(nieprzetłumaczalne)|Izrael|powinna|przeprowadzić|(nieprzetłumaczalne)|przesłuchanie|na temat|(nieprzetłumaczalne)|sprawa|w||
La|Suprema|Corte|de|Israel|debería|realizar|una|audiencia|sobre|el|caso|el||
The|Supreme|Court|of|Israel|should|hold|a|hearing|about|the|case|on the||
Sąd Najwyższy Izraela miał przeprowadzić rozprawę w tej sprawie w poniedziałek,
The Supreme Court of Israel was supposed to hold a hearing on the case on Monday,
La Corte Suprema de Israel debería realizar una audiencia sobre el caso el lunes,
mas a sessão foi adiada por causa dos confrontos.
ale|ta|sesja|została|przełożona|z powodu|przyczyny|z|starć
pero|la|sesión|fue|aplazada|por|causa|de los|enfrentamientos
but|the|session|was|postponed|because of|cause|of the|clashes
||||reportée||||
ale sesja została odroczona z powodu starć.
but the session was postponed due to the clashes.
pero la sesión fue aplazada debido a los enfrentamientos.
Vamos lembrar que o assentamento de colonos judeus em territórios palestinos tem sido
Pamiętajmy|przypomnieć|że|o|osiedlenie|kolonistów||żydowskich|na|terytoriach|palestyńskich|ma|był
vamos|recordar|que|el|asentamiento|de|colonos|judíos|en|territorios|palestinos|ha|sido
let's|remember|that|the|settlement|of|colonists|Jewish|in|territories|Palestinian|has|been
||||établissement||||||||
Pamiętajmy, że osiedlenie żydowskich osadników na terytoriach palestyńskich było
Let's remember that the settlement of Jewish settlers in Palestinian territories has been
Recordemos que el asentamiento de colonos judíos en territorios palestinos ha sido
uma das principais causas de discórdia neste conflito de décadas.
jedna|z|głównych|przyczyn|w|niezgody|w tym|konflikcie|od|dziesięcioleci
una|de las|principales|causas|de|discordia|en este|conflicto|de|décadas
one|of the|main|causes|of|discord|this|conflict|of|decades
jedną z głównych przyczyn sporów w tym wieloletnim konflikcie.
one of the main causes of discord in this decades-long conflict.
una de las principales causas de discordia en este conflicto de décadas.
A lei israelense permite que os judeus reivindiquem propriedade em Jerusalém se puderem provar
Ta|ustawa|izraelska|pozwala|żeby|ci|Żydzi|roszczą|własność|w|Jerozolimie|jeśli|będą mogli|udowodnić
la|ley|israelí|permite|que|los|judíos|reclamen|propiedad|en|Jerusalén|si|pueden|probar
the|law|Israeli|allows|that|the|Jews|claim|property|in|Jerusalem|if|they can|prove
|||||||revendiquent|||||ils peuvent|
Prawo izraelskie pozwala Żydom na roszczenie własności w Jerozolimie, jeśli mogą udowodnić
Israeli law allows Jews to claim property in Jerusalem if they can prove
La ley israelí permite que los judíos reclamen propiedad en Jerusalén si pueden probar
um título de propriedade anterior à guerra de 1948.
jeden|tytuł|własności|własności|przed|wojną|wojną|w
un|título|de|propiedad|anterior|a la|guerra|de
a|title|of|property|prior|to the|war|of
tytuł własności sprzed wojny w 1948 roku.
a title of ownership prior to the 1948 war.
un título de propiedad anterior a la guerra de 1948.
Ao mesmo tempo, palestinos afirmam que a mesma lei não existe para milhares de palestinos
W|tym|czasie|Palestyńczycy|twierdzą|że|ta|sama|ustawa|nie|istnieje|dla|tysięcy|z|Palestyńczyków
al|mismo|tiempo|palestinos|afirman|que|la|misma|ley|no|existe|para|miles|de|palestinos
at|same|time|Palestinians|they affirm|that|the|same|law|not|exists|for|thousands|of|Palestinians
||||affirment||||||||||
Jednocześnie Palestyńczycy twierdzą, że to samo prawo nie istnieje dla tysięcy Palestyńczyków.
At the same time, Palestinians claim that the same law does not exist for thousands of Palestinians
Al mismo tiempo, los palestinos afirman que la misma ley no existe para miles de palestinos
que perderam suas casas durante o mesmo conflito.
którzy|stracili|swoje|domy|podczas|tego|samego|konfliktu
que|perdieron|sus|casas|durante|el|mismo|conflicto
that|they lost|their|houses|during|the|same|conflict
którzy stracili swoje domy podczas tego samego konfliktu.
who lost their homes during the same conflict.
que han perdido sus casas durante el mismo conflicto.
Dá uma olhada nesse mapa: ele mostra como Jerusalém é uma cidade dividida.
Daj|jedno|spojrzenie|na tym|mapie|on|pokazuje|jak|Jerozolima|jest|jedno|miasto|podzielone
da|una|mirada|en ese|mapa|él|muestra|cómo|Jerusalén|es|una|ciudad|dividida
give|a|look|at this|map|it|shows|how|Jerusalem|is|a|city|divided
Zobacz ten mapę: pokazuje, jak Jerozolima jest miastem podzielonym.
Take a look at this map: it shows how Jerusalem is a divided city.
Mira este mapa: muestra cómo Jerusalén es una ciudad dividida.
Lá estão lugares sagrados não só para judeus e muçulmanos, mas também para cristãos.
Tam|są|miejsca|święte|nie|tylko|dla|Żydów|i|muzułmanów|ale|także|dla|chrześcijan
allí|están|lugares|sagrados|no|solo|para|judíos|y|musulmanes|sino|también|para|cristianos
there|are|places|sacred|not|only|for|Jews|and|Muslims|but|also|for|Christians
Są tam miejsca święte nie tylko dla Żydów i muzułmanów, ale także dla chrześcijan.
There are sacred places not only for Jews and Muslims, but also for Christians.
Allí hay lugares sagrados no solo para judíos y musulmanes, sino también para cristianos.
Isso faz parte de uma disputa maior por territórios na região.
To|robi|część|z|jedną|spór|większy|o|terytoria|w|regionie
eso|hace|parte|de|una|disputa|mayor|por|territorios|en|región
this|makes|part|of|a|dispute|larger|for|territories|in the|region
To część większej sporu o terytoria w regionie.
This is part of a larger dispute over territories in the region.
Esto forma parte de una disputa mayor por territorios en la región.
Nos últimos 50 anos, Israel construiu assentamentos em territórios palestinos ocupados após
W|ostatnich|latach|Izrael|zbudował|osiedla|na|terytoriach|palestyńskich|okupowanych|po
en los|últimos|años|Israel|construyó|asentamientos|en|territorios|palestinos|ocupados|después de
in the|last|years|Israel|built|settlements|in|territories|Palestinian|occupied|after
W ciągu ostatnich 50 lat Izrael zbudował osiedla na okupowanych terytoriach palestyńskich po
In the last 50 years, Israel has built settlements in Palestinian territories occupied after
En los últimos 50 años, Israel ha construido asentamientos en territorios palestinos ocupados tras
a guerra de 1967, onde mais de 600 mil judeus vivem agora.
ta|wojna|z|gdzie|więcej|z|tysięcy|Żydów|żyje|teraz
la|guerra|de|donde|más|de|mil|judíos|viven|ahora
the|war|of|where|more|than|thousand|Jews|live|now
wojna z 1967 roku, gdzie teraz mieszka ponad 600 tysięcy Żydów.
the 1967 war, where more than 600,000 Jews now live.
la guerra de 1967, donde más de 600 mil judíos viven ahora.
Os assentamentos são considerados ilegais pela legislação internacional.
Os|osiedla|są|uważane|za nielegalne|przez|ustawodawstwo|międzynarodowe
los|asentamientos|son|considerados|ilegales|por la|legislación|internacional
the|settlements|are|considered|illegal|by the|legislation|international
Osiedla są uważane za nielegalne według prawa międzynarodowego.
The settlements are considered illegal under international law.
Los asentamientos son considerados ilegales por la legislación internacional.
Os palestinos dizem que eles são um obstáculo à paz, mas Israel nega.
The|Palestinians|say|that|they|are|an|obstacle|to the|peace|but|Israel|denies
los|palestinos|dicen|que|ellos|son|un|obstáculo|a|paz|pero|Israel|niega
the|Palestinians|they say|that|they|they are|an|obstacle|to the|peace|but|Israel|denies
Palestyńczycy twierdzą, że są one przeszkodą dla pokoju, ale Izrael zaprzecza.
The Palestinians say that they are an obstacle to peace, but Israel denies it.
Los palestinos dicen que son un obstáculo para la paz, pero Israel lo niega.
Segundo ponto, violência no Ramadã:
Drugi|punkt|przemoc|w|Ramadan
segundo|punto|violencia|en|Ramadán
second|point|violence|in the|Ramadan
||||Ramadan
Drugi punkt, przemoc w Ramadanie:
Second point, violence during Ramadan:
Segundo punto, violencia en Ramadán:
Os ânimos na região esquentaram no mês passado.
(nieprzetłumaczalne)|nastroje|w|regionie|zaostrzyły się|w|miesiącu|ubiegłym
los|ánimos|en la|región|se calentaron|en|mes|pasado
the|spirits|in the|region|heated up|in the|month|past
|les esprits|||ont échauffé|||
Nastroje w regionie zaostrzyły się w zeszłym miesiącu.
Tensions in the region escalated last month.
Los ánimos en la región se caldearon el mes pasado.
O Ramadã, mês sagrado muçulmano celebrado pela maioria dos palestinos, começou em meados
Ramadã|Ramadhan|miesiąc|święty|muzułmański|obchodzony|przez|większość|z|Palestyńczyków|rozpoczął się|w|połowie
el|Ramadán|mes|sagrado|musulmán|celebrado|por la|mayoría|de los|palestinos|comenzó|en|mediados
the|Ramadan|month|sacred|Muslim|celebrated|by the|majority|of the|Palestinians|began|in|mid
||||||||||||mi-
Ramadan, święty miesiąc muzułmański obchodzony przez większość Palestyńczyków, rozpoczął się w połowie
Ramadan, the holy Muslim month celebrated by most Palestinians, began in mid
El Ramadán, mes sagrado musulmán celebrado por la mayoría de los palestinos, comenzó a mediados
de abril.
z|kwietnia
de|abril
of|April
kwietnia.
of April.
de abril.
E muitos palestinos reclamaram do que consideram um controle excessivo de suas reuniões após
I|many|Palestinians|complained|of|what|they consider|an|control|excessive|of|their|meetings|after
y|muchos|palestinos|reclamaron|de|que|consideran|un|control|excesivo|de|sus|reuniones|después de
And|many|Palestinians|they complained|of the|that|they consider|an|control|excessive|of|their|meetings|after
|||se sont plaints||||||||||après
Wielu Palestyńczyków skarżyło się na to, co uważają za nadmierną kontrolę ich spotkań po
And many Palestinians complained about what they consider excessive control over their gatherings after
Y muchos palestinos se quejaron de lo que consideran un control excesivo de sus reuniones después
os jejuns diários, argumentando que foram impedidos de se reunir em Jerusalém durante
te|posty|codziennie|argumentując|że|byli|powstrzymani|od|się|zgromadzić|w|Jerozolim|podczas
los|ayunos|diarios|argumentando|que|fueron|impedidos|de|se|reunir|en|Jerusalén|durante
the|fasts|daily|arguing|that|they were|prevented|from|themselves|to meet|in|Jerusalem|during
|jeûnes|||||||||||
codziennych postach, twierdząc, że uniemożliwiono im spotkania w Jerozolimie w czasie
the daily fasts, arguing that they were prevented from gathering in Jerusalem during
de los ayunos diarios, argumentando que se les impidió reunirse en Jerusalén durante
a noite.
ta|noc
la|noche
the|night
nocy.
the night.
la noche.
E durante o Ramadã houve vários confrontos noturnos entre a polícia e os palestinos
I|during|the|Ramadan|there were|several|clashes|nighttime|between|the|police|and|the|Palestinians
y|durante|el|Ramadán|hubo|varios|enfrentamientos|nocturnos|entre|la|policía|y|los|palestinos
and|during|the|Ramadan|there were|several|clashes|nighttime|between|the|police|and|the|Palestinians
||||il y a eu|||||||||
A podczas Ramadanu miały miejsce liczne nocne starcia między policją a Palestyńczykami
And during Ramadan there were several nighttime clashes between the police and the Palestinians
Y durante el Ramadán hubo varios enfrentamientos nocturnos entre la policía y los palestinos
que protestavam contra as barreiras de segurança do lado de fora do Portão de Damasco, na
które|protestowały|przeciwko|te|bariery|od|bezpieczeństwa|przy|stronie|od|na zewnątrz|do|Brama|od|Damaszku|w
que|protestaban|contra|las|barreras|de|seguridad|del|lado|de|fuera|de|Puerta|de|Damasco|
who|they were protesting|against|the|barriers|of|security|the|side|of|outside|the|Gate|of|Damascus|
protestującymi przeciwko barierom bezpieczeństwa przed Bramą Damasceńską w
who were protesting against the security barriers outside the Damascus Gate, in the
que protestaban contra las barreras de seguridad fuera de la Puerta de Damasco, en la
cidade velha de Jerusalém.
miasto|stara|w|Jerozolima
ciudad|vieja|de|Jerusalén
city|old|of|Jerusalem
starym mieście Jerozolimy.
old city of Jerusalem.
ciudad vieja de Jerusalén.
Os confrontos não se limitaram a Jerusalém.
Te|starcia|nie|się|ograniczyły|do|Jerozolimy
los|enfrentamientos|no|se|limitaron|a|Jerusalén
the|clashes|not|themselves|they were limited|to|Jerusalem
Starcia nie ograniczały się tylko do Jerozolimy.
The clashes were not limited to Jerusalem.
Los enfrentamientos no se limitaron a Jerusalén.
Também houve conflito em Haifa, no norte de Israel e perto da cidade de Ramallah, na
Też|był|konflikt|w|Hajfa|w|północ|Izraela||i|blisko|od|miasta|w|Ramallah|w
también|hubo|conflicto|en|Haifa|norte||de|Israel|y|cerca|de la|ciudad|de|Ramallah|en la
also|there was|conflict|in|Haifa|in the|north|of|Israel|and|near|the|city|of|Ramallah|in the
|il y a eu||||||||||||||
Konflikt miał również miejsce w Hajfie, na północy Izraela oraz w pobliżu miasta Ramallah.
There was also conflict in Haifa, in northern Israel and near the city of Ramallah,
También hubo conflicto en Haifa, en el norte de Israel y cerca de la ciudad de Ramala, en
Cisjordânia.
Zachodni Brzeg
Cisjordania
West Bank
Zachodni Brzeg.
in the West Bank.
Cisjordania.
Mas esse foi apenas o pano de fundo que serviu para a grande explosão de violência que
Ale|to|był|tylko|ten|tło|z|funduszu|który|służył|do|ta|wielka|eksplozja|z|przemocy|który
pero|ese|fue|solo|el|telón|de|fondo|que|sirvió|para|la|gran|explosión|de|violencia|que
but|this|it was|only|the|backdrop|of|background|that|served|for|the|great|explosion|of|violence|that
Ale to był tylko tło, które posłużyło do wielkiego wybuchu przemocy, który
But that was just the backdrop for the great explosion of violence that
Pero ese fue solo el telón de fondo que sirvió para la gran explosión de violencia que
se intensificou desde o fim de semana.
się|nasiliła|od|weekendu|||
se|intensificó|desde|el|fin|de|semana
itself|intensified|since|the|end|of|weekend
nasilił się od weekendu.
intensified since the weekend.
se intensificó desde el fin de semana.
Terceiro ponto, dia de Jerusalém
Trzeci|punkt|dzień|Jeruzalem|
tercer|punto|día|de|Jerusalén
third|point|day|of|Jerusalem
Trzeci punkt, Dzień Jerozolimy
Third point, Jerusalem Day
Tercer punto, día de Jerusalén
A segunda-feira, 10 de maio, marcou o Dia de Jerusalém, que é comemorado por israelenses
W|||maja||oznaczył|Dzień||Jerozolimy||który|jest|obchodzony|przez|Izraelczyków
el|||de|mayo|marcó|el|Día|de|Jerusalén|que|es|conmemorado|por|israelíes
the|||of|May|marked|the|Day|of|Jerusalem|that|is|celebrated|by|Israelis
Poniedziałek, 10 maja, oznaczał Dzień Jerozolimy, który jest obchodzony przez Izraelczyków
Monday, May 10, marked Jerusalem Day, which is celebrated by Israelis
El lunes 10 de mayo, marcó el Día de Jerusalén, que es celebrado por israelíes
com a chamada Marcha da Bandeira.
z|tą|nazwaną|Marsz|flagi|Flagi
con|la|llamada|Marcha|de|Bandera
with|the|called|March|of the|Flag
zwaną Marszem Flagi.
with the so-called Flag March.
con la llamada Marcha de la Bandera.
Essa celebração, que muitos consideram nacionalista, comemora a ocupação de Jerusalém Oriental
Ta|celebracja|która|wielu|uważają|nacjonalistyczna|upamiętnia|zajęcie|okupację|wschodniej|Jerozolim|Wschodniej
esa|celebración|que|muchos|consideran|nacionalista|conmemora|la|ocupación|de|Jerusalén|Oriental
this|celebration|that|many|consider|nationalist|celebrates|the|occupation|of|Jerusalem|Eastern
To święto, które wielu uważa za nacjonalistyczne, upamiętnia zajęcie Wschodniej Jerozolimy
This celebration, which many consider nationalistic, commemorates the occupation of East Jerusalem.
Esta celebración, que muchos consideran nacionalista, conmemora la ocupación de Jerusalén Oriental.
por Israel em 1967, quando, durante a Guerra dos Seis Dias, os israelenses assumiram o
przez|Izrael|w|kiedy|podczas|wojna|Wojna|Sześciu|Sześciu|Dni|ci|Izraelczycy|przejęli|terytorium
por|Israel|en|cuando|durante|la|Guerra|de los|Seis|Días|los|israelíes|asumieron|el
for|Israel|in|when|during|the|War|of the|Six|Days|the|Israelis|took over|the
przez Izrael w 1967 roku, kiedy to, podczas Wojny Sześciodniowej, Izraelczycy przejęli
by Israel in 1967, when, during the Six-Day War, the Israelis took over the
por Israel en 1967, cuando, durante la Guerra de los Seis Días, los israelíes asumieron el
controle de toda a cidade.
kontrola|nad|całego|miasto|miasto
control|de|toda|la|ciudad
control|of|all|the|city
kontrolę nad całym miastem.
control of the entire city.
control de toda la ciudad.
Tradicionalmente, nesta marcha, centenas de jovens israelenses agitam bandeiras e caminham
Tradycyjnie|w tym|marszu|setki|z|młodych|Izraelczyków|machają|flagami|i|idą
tradicionalmente|en esta|marcha|cientos|de|jóvenes|israelíes|agitan|banderas|y|caminan
Traditionally|this|march|hundreds|of|young|Israelis|wave|flags|and|walk
Tradycyjnie, podczas tego marszu, setki młodych Izraelczyków machają flagami i idą
Traditionally, in this march, hundreds of young Israelis wave flags and walk
Tradicionalmente, en esta marcha, cientos de jóvenes israelíes agitan banderas y caminan
por áreas muçulmanas da cidade, cantando canções patrióticas, algo que muitos palestinos
przez|obszary|muzułmańskie|w|mieście|śpiewając|piosenki|patriotyczne|coś|co|wielu|Palestyńczyków
por|áreas|musulmanas|de la|ciudad|cantando|canciones|patrióticas|algo|que|muchos|palestinos
through|areas|Muslim|of the|city|singing|songs|patriotic|something|that|many|Palestinians
po muzułmańskich obszarach miasta, śpiewając pieśni patriotyczne, co wielu Palestyńczyków
through Muslim areas of the city, singing patriotic songs, something that many Palestinians
por áreas musulmanas de la ciudad, cantando canciones patrióticas, algo que muchos palestinos
consideram uma provocação.
uważają|jedną|prowokację
consideran|una|provocación
they consider|a|provocation
uważa za prowokację.
they consider it a provocation.
consideran una provocación.
E aqui vale lembrar que tanto israelenses quanto palestinos reivindicam direitos sobre
I|here|is worth|to remember|that|both|Israelis|as|Palestinians|claim|rights|over
Y|aquí|vale|recordar|que|tanto|israelíes|como|palestinos|reclaman|derechos|sobre
and|here|it is worth|remembering|that|both|Israelis|as|Palestinians|they claim|rights|over
I tutaj warto przypomnieć, że zarówno Izraelczycy, jak i Palestyńczycy roszczą sobie prawa do
And it is worth remembering that both Israelis and Palestinians claim rights over
Y aquí vale la pena recordar que tanto israelíes como palestinos reclaman derechos sobre
Jerusalém Oriental.
Jerozolima|Wschodnia
Jerusalén|Oriental
Jerusalem|Eastern
Wschodniej Jerozolimy.
East Jerusalem.
Jerusalén Oriental.
Israel considera toda a cidade como sua capital, embora não seja reconhecida como tal pela
Izrael|uważa|całe|i|miasto|za|swoją|stolicę|chociaż|nie|jest|uznawana|za|taką|przez
Israel|considera|toda|la|ciudad|como|su|capital|aunque|no|sea|reconocida|como|tal|por la
Israel|it considers|all|the|city|as|its|capital|although|not|it is|recognized|as|such|by the
Izrael uważa całe miasto za swoją stolicę, chociaż nie jest uznawane za taką przez
Israel considers the entire city as its capital, although it is not recognized as such by the
Israel considera toda la ciudad como su capital, aunque no sea reconocida como tal por
maioria da comunidade internacional.
większość|(przyimek)|społeczność|międzynarodowa
mayoría|de la|comunidad|internacional
majority|of the|community|international
większość społeczności międzynarodowej.
majority of the international community.
mayoría de la comunidad internacional.
Já os palestinos reivindicam Jerusalém Oriental como a futura capital de um estado independente
Już|ci|Palestyńczycy|domagają się|Jerozolima|Wschodnia|jako|przyszła|przyszła|stolica|od|państwa|państwa|niepodległego
ya|los|palestinos|reclaman|Jerusalén|Oriental|como|la|futura|capital|de|un|estado|independiente
already|the|Palestinians|claim|Jerusalem|Eastern|as|the|future|capital|of|a|state|independent
Palestyńczycy z kolei domagają się Wschodniej Jerozolimy jako przyszłej stolicy niepodległego państwa
The Palestinians claim East Jerusalem as the future capital of an independent state
Los palestinos reclaman Jerusalén Oriental como la futura capital de un estado independiente
aguardado por eles.
oczekiwany|przez|nich
esperado|por|ellos
awaited|by|them
oczekiwanego przez nich.
awaited by them.
esperado por ellos.
E foi assim que a briga começou do lado de fora da Mesquita de Al Aqsa, na Cidade Velha
I|was|like this|that|the|fight|started|from|side|of|outside|the|Mosque|of|Al|Aqsa|in|City|Old
y|fue|así|que|la|pelea|comenzó|del|lado|de|fuera|de la|Mezquita|de|Al|Aqsa|en la|Ciudad|Vieja
and|it was|thus|that|the|fight|started|from the|side|of|outside|of the|Mosque|of|Al|Aqsa|in the|City|Old
I tak zaczęła się kłótnia na zewnątrz meczetu Al-Aqsa w Starym Mieście
And that's how the fight started outside the Al Aqsa Mosque, in the Old City.
Y así fue como comenzó la pelea fuera de la Mezquita de Al Aqsa, en la Ciudad Vieja.
de Jerusalém.
z|Jerozolima
de|Jerusalén
from|Jerusalem
Jerozolimy.
from Jerusalem.
de Jerusalén.
Palestinos atiraram pedras na polícia israelense, que disparou balas de borracha e gás lacrimogêneo.
Palestyńczycy|rzucili|kamieniami|w kierunku|policji|izraelskiej|która|wystrzeliła|pociski|z|gumy|i|gaz|łzawiący
los palestinos|lanzaron|piedras|a la|policía|israelí|que|disparó|balas|de|goma|y|gas|lacrimógeno
Palestinians|threw|stones|at the|police|Israeli|which|fired|bullets|of|rubber|and|gas|tear
Palestyńczycy rzucali kamieniami w izraelską policję, która odpowiedziała strzałami z gumowych kul i gazem łzawiącym.
Palestinians threw stones at the Israeli police, who fired rubber bullets and tear gas.
Los palestinos lanzaron piedras a la policía israelí, que disparó balas de goma y gas lacrimógeno.
O movimento humanitário Crescente Vermelho Palestino disse que mais de 300 palestinos
The|humanitarian|movement|Crescent|Red|Palestinian|said|that|more|than|Palestinians
el|movimiento|humanitario|Creciente|Rojo|Palestino|dijo|que|más|de|palestinos
The|movement|humanitarian|Crescent|Red|Palestinian|said|that|more|than|Palestinians
Palestyńska organizacja humanitarna Czerwony Półksiężyc poinformowała, że ponad 300 Palestyńczyków
The Palestinian Red Crescent humanitarian movement said that more than 300 Palestinians
El movimiento humanitario Crescente Rojo Palestino dijo que más de 300 palestinos
ficaram feridos nos confrontos de segunda-feira em Jerusalém.
zostali|ranni|w|starciach|w|||w|Jerozolimie
quedaron|heridos|en los|enfrentamientos|de|||en|Jerusalén
were|injured|in the|clashes|of|||in|Jerusalem
zostało rannych w starciach w poniedziałek w Jerozolimie.
were injured in the clashes on Monday in Jerusalem.
resultaron heridos en los enfrentamientos del lunes en Jerusalén.
E a polícia israelense relatou mais de 20 policiais feridos.
I|(artykuł określony)|policja|izraelska|zgłosiła|więcej|niż|policjantów|rannych
y|la|policía|israelí|reportó|más|de|policías|heridos
and|the|police|Israeli|reported|more|than|police officers|injured
Izraelska policja zgłosiła ponad 20 rannych policjantów.
And the Israeli police reported more than 20 injured officers.
Y la policía israelí informó de más de 20 policías heridos.
O grupo islâmico Hamas, que controla a Faixa de Gaza, denunciou a repressão policial israelense
The|group|Islamic|Hamas|which|controls|the|Strip|of|Gaza|denounced|the|repression|police|Israeli
el|grupo|islámico|Hamas|que|controla|la|Franja|de|Gaza|denunció|la|represión|policial|israelí
the|group|Islamic|Hamas|that|controls|the|Strip|of|Gaza|denounced|the|repression|police|Israeli
Izraelska policja została potępiona przez islamską grupę Hamas, która kontroluje Strefę Gazy.
The Islamic group Hamas, which controls the Gaza Strip, denounced the Israeli police repression
El grupo islámico Hamas, que controla la Franja de Gaza, denunció la represión policial israelí
contra os palestinos e reagiu lançando centenas de ataques com foguetes contra Jerusalém.
przeciwko|palestyńczykom||i|zareagował|wystrzeliwując|setki|z|ataków|z|rakiet|przeciwko|Jerozolim
contra|los|palestinos|y|reaccionó|lanzando|cientos|de|ataques|con|cohetes|contra|Jerusalén
against|the|Palestinians|and|reacted|launching|hundreds|of|attacks|with|rockets|against|Jerusalem
przeciwko Palestyńczykom i zareagował, wystrzeliwując setki rakiet w kierunku Jerozolimy.
against the Palestinians and responded by launching hundreds of rocket attacks against Jerusalem.
contra los palestinos y reaccionó lanzando cientos de ataques con cohetes contra Jerusalén.
Em Israel, duas pessoas morreram e mais dez ficaram feridas.
W|Izraelu|dwie|osoby|zmarły|i|więcej|dziesięć|zostały|ranne
en|Israel|dos|personas|murieron|y|más|diez|quedaron|heridas
In|Israel|two|people|died|and|more|ten|were|injured
W Izraelu zginęły dwie osoby, a dziesięć zostało rannych.
In Israel, two people died and more than ten were injured.
En Israel, dos personas murieron y más de diez resultaron heridas.
Isso, por sua vez, desencadeou uma resposta militar forte de Israel: seu exército fez
To|przez|jego|raz|wywołał|odpowiedź|odpowiedź|militarna|silna|od|Izraela|jego|armia|zrobił
eso|por|su|vez|desencadenó|una|respuesta|militar|fuerte|de|Israel|su|ejército|hizo
this|by|its|turn|triggered|a|response|military|strong|from|Israel|its|army|made
To z kolei wywołało silną odpowiedź militarną Izraela: jego armia przeprowadziła
This, in turn, triggered a strong military response from Israel: its army carried out
Eso, a su vez, desencadenó una fuerte respuesta militar de Israel: su ejército realizó
ataques aéreos contra alvos na Faixa de Gaza e contra líderes do Hamas que ele considera
ataki|powietrzne|przeciwko|celom|w|Strefa|Gazy|Gazy|i|przeciwko|liderom|Hamas|Hamas|którzy|on|uważa
ataques|aéreos|contra|objetivos|en|Franja|de|Gaza|y|contra|líderes|del|Hamas|que|él|considera
attacks|aerial|against|targets|in the|Strip|of|Gaza|and|against|leaders|of the|Hamas|that|he|considers
naloty powietrzne na cele w Strefie Gazy oraz na liderów Hamasu, których uważa za
airstrikes against targets in the Gaza Strip and against Hamas leaders that it considers
ataques aéreos contra objetivos en la Franja de Gaza y contra líderes de Hamas que considera
terroristas.
terroryści
terroristas
terrorists
terrorystów.
terrorists.
terroristas.
Autoridades de saúde palestinas em Gaza disseram que pelo menos 28 pessoas, incluindo nove
Władze|zdrowia||palestyńskie|w|Gazie|powiedziały|że|co najmniej|28|ludzi|w tym|dziewięć
autoridades|de|salud|palestinas|en|Gaza|dijeron|que|por lo|menos|personas|incluyendo|nueve
authorities|of|health|Palestinian|in|Gaza|said|that|at least|least|people|including|nine
Palestyńskie władze zdrowotne w Gazie poinformowały, że co najmniej 28 osób, w tym dziewięć
Palestinian health authorities in Gaza said that at least 28 people, including nine
Las autoridades de salud palestinas en Gaza dijeron que al menos 28 personas, incluyendo nueve
crianças, foram mortas nos ataques.
dzieci|zostały|zabite|w|atakach
niños|fueron|muertas|en los|ataques
children|they were|killed|in the|attacks
dzieci, zginęło w atakach.
children were killed in the attacks.
niños, fueron asesinados en los ataques.
E o exército israelense relata que pelo menos 15 membros do grupo extremista Hamas estavam
I|the|army|Israeli|reports|that|at least|15|members|of the|group|extremist|Hamas|were
Y|el|ejército|israelí|informa|que|al|menos|miembros|del|grupo|extremista|Hamas|estaban
and|the|army|Israeli|reports|that|at least|least|members|of the|group|extremist|Hamas|they were
A izraelska armia donosi, że co najmniej 15 członków ekstremistycznej grupy Hamas było
And the Israeli army reports that at least 15 members of the extremist group Hamas were
Y el ejército israelí informa que al menos 15 miembros del grupo extremista Hamas estaban
entre os mortos.
wśród|zmarłych|zmarłych
entre|los|muertos
among|the|dead
wśród zabitych.
among the dead.
entre los muertos.
Um prédio de 12 andares foi ao chão após bombardeios das forças israelenses.
(nieprzetłumaczone)|budynek|o|pięter|został|na|ziemię|po|bombardowania|(nieprzetłumaczone)|siły|izraelskie
un|edificio|de|pisos|fue|al|suelo|tras|bombardeos|de las|fuerzas|israelíes
a|building|of|floors|it was|to the|ground|after|bombings|by the|forces|Israeli
Dwunastopiętrowy budynek zawalił się po bombardowaniach sił izraelskich.
A 12-story building collapsed after bombings by Israeli forces.
Un edificio de 12 pisos se derrumbó tras los bombardeos de las fuerzas israelíes.
Militantes palestinos afirmaram ter disparado 200 foguetes em direção a Tel Aviv e Beersheba
Militanci|palestyńscy|twierdzili|mieć|wystrzelili|rakiet|w|kierunku|do|Tel|Awiw|i|Beer Szewa
militantes|palestinos|afirmaron|haber|disparado|cohetes|en|dirección|a|Tel|Aviv|y|Beerseba
militants|Palestinian|they claimed|to have|fired|rockets|in|direction|to|Tel|Aviv|and|Beersheba
Palestyńscy bojownicy twierdzili, że wystrzelili 200 rakiet w kierunku Tel Awiwu i Beer Szewy.
Palestinian militants claimed to have fired 200 rockets towards Tel Aviv and Beersheba
Militantes palestinos afirmaron haber disparado 200 cohetes en dirección a Tel Aviv y Beersheba
como resposta.
jak|odpowiedź
como|respuesta
as|response
Jako odpowiedź.
as a response.
como respuesta.
Essa sequência de fatos culminou nessa espiral de violência.
Ta|sekwencja|z|faktów|kulminowała|w tę|spiralę|z|przemocy
esa|secuencia|de|hechos|culminó|en esa|espiral|de|violencia
this|sequence|of|events|it culminated|in this|spiral|of|violence
Ta sekwencja wydarzeń doprowadziła do spirali przemocy.
This sequence of events culminated in this spiral of violence.
Esta secuencia de hechos culminó en esta espiral de violencia.
Mas a verdade é que a tensão entre os palestinos e as forças israelenses é frequente, sempre
Ale|ta|prawda|jest|że|ta|napięcie|między|(zaimek określony)|Palestyńczykami|i|(zaimek określony)|siły|izraelskie|jest|częste|zawsze
pero|la|verdad|es|que|la|tensión|entre|los|palestinos|y|las|fuerzas|israelíes|es|frecuente|siempre
but|the|truth|is|that|the|tension|between|the|Palestinians|and|the|forces|Israeli|is|frequent|always
Ale prawda jest taka, że napięcia między Palestyńczykami a siłami izraelskimi są częste, zawsze
But the truth is that the tension between Palestinians and Israeli forces is frequent, always
Pero la verdad es que la tensión entre los palestinos y las fuerzas israelíes es frecuente, siempre
esteve no ar por décadas.
był|w|eterze|przez|dekady
estuvo|en|aire|durante|décadas
it was|in|air|for|decades
były obecne przez dziesięciolecia.
has been on air for decades.
estuvo en el aire durante décadas.
A comunidade internacional vem pedindo o fim da violência o mais rápido possível.
Wspólnota|międzynarodowa|społeczność|przychodzi|prosząc|o|koniec|przemocy|przemocy|jak|najszybciej|szybko|możliwy
La|comunidad|internacional|ha venido|pidiendo|el|fin|de la|violencia|lo|más|rápido|posible
the|community|international|has been|asking|the|end|of the|violence|the|most|fast|possible
Społeczność międzynarodowa wzywa do jak najszybszego zakończenia przemocy.
The international community has been calling for an end to the violence as soon as possible.
La comunidad internacional ha estado pidiendo el fin de la violencia lo más pronto posible.
Mas o fato é que a nova onda de confrontos traz novamente aos olhos do mundo um conflito
Ale|ten|fakt|jest|że|nowa|nowa|fala|z|starć|przynosi|ponownie|przed|oczy|świata|świata|jeden|konflikt
Pero|el|hecho|es|que|la|nueva|ola|de|enfrentamientos|trae|nuevamente|a los|ojos|del|mundo|un|conflicto
but|the|fact|is|that|the|new|wave|of|confrontations|brings|again|to the|eyes|of the|world|a|conflict
Jednak fakt jest taki, że nowa fala starć ponownie przyciąga uwagę świata do konfliktu
But the fact is that the new wave of clashes brings back to the world's attention a conflict
Pero el hecho es que la nueva ola de enfrentamientos trae nuevamente a los ojos del mundo un conflicto
que tem arruinado e acabado com as vidas de palestinos e israelenses por gerações.
które|ma|zrujnowane|i|zakończone|z|(rodzajnik)|życia|(przyimek)|Palestyńczyków|i|Izraelczyków|przez|pokolenia
que|ha tenido|arruinando|y|acabando|con|las|vidas|de|palestinos|y|israelíes|durante|generaciones
that|has|ruined|and|ended|with|the|lives|of|Palestinians|and|Israelis|for|generations
który przez pokolenia zrujnował i zakończył życie Palestyńczyków i Izraelczyków.
that has ruined and ended the lives of Palestinians and Israelis for generations.
que ha arruinado y acabado con las vidas de palestinos e israelíes durante generaciones.
E eu preciso lembrar que esse tema é cheio de detalhes e questões disputadas pelos dois
I|I|need|to remember|that|this|topic|is|full|of|details|and|questions|disputed|by the|two
y|yo|necesito|recordar|que|este|tema|es|lleno|de|detalles|y|cuestiones|disputadas|por los|dos
and|I|need|to remember|that|this|theme|is|full|of|details|and|questions|disputed|by the|two
Muszę przypomnieć, że ten temat jest pełen szczegółów i kwestii spornych między obiema
And I need to remember that this topic is full of details and issues disputed by both
Y necesito recordar que este tema está lleno de detalles y cuestiones disputadas por ambos
lados, sem respostas simples.
strony|bez|odpowiedzi|proste
lados|sin|respuestas|simples
stronami, bez prostych odpowiedzi.
sides, with no simple answers.
lados, sin respuestas simples.
Então eu convido você a assistir a uma minissérie de três vídeos aqui no canal da BBC News
Więc|ja|zapraszam|cię|do|oglądania|do||miniserial|z|trzy|filmy|tutaj|na|kanale|BBC||News
entonces|yo|invito|tú|a|ver|a|una|miniserie|de|tres|videos|aquí|en|canal|de la|BBC|News
|I||||||||of||||||||
Zatem zapraszam cię do obejrzenia miniserialu składającego się z trzech filmów tutaj na kanale BBC News.
So I invite you to watch a miniseries of three videos here on the BBC News
Así que te invito a ver una miniserie de tres videos aquí en el canal de BBC News
Brasil no Youtube que detalha pontos que eu falei aqui.
Brazylia|na|Youtube|który|szczegółowo|punkty|które|ja|mówiłem|tutaj
Brazil|on|Youtube|that|details|points|that|I|spoke|here
|||que|detalla|||yo|hablé|aquí
Brazylia na YouTube, który szczegółowo opisuje punkty, o których mówiłem tutaj.
Brazil channel on YouTube that details points I mentioned here.
Brasil en Youtube que detalla puntos que mencioné aquí.
O primeiro explica a origem desse conflito.
pierwszy|pierwszy|wyjaśnia|(rodzajnik żeński)|pochodzenie|tego|konflikt
el|primero|explica|la|origen|de este|conflicto
the|first|explains|the|origin|of this|conflict
Pierwszy wyjaśnia pochodzenie tego konfliktu.
The first explains the origin of this conflict.
El primero explica el origen de este conflicto.
O segundo fala dos assentamentos israelenses e as intifadas palestinas.
The|second|speaks|of the|settlements|Israeli|and|the|intifadas|Palestinian
el|segundo|habla|de los|asentamientos|israelíes|y|las|intifadas|palestinas
the|second|talks|about the|settlements|Israeli|and|the|intifadas|Palestinian
Drugi mówi o osiedlach izraelskich i palestyńskich intifadach.
The second talks about the Israeli settlements and the Palestinian intifadas.
El segundo habla de los asentamientos israelíes y las intifadas palestinas.
E o terceiro detalha exatamente por que Jerusalém é chave para o conflito entre israelenses
I|ten|trzeci|szczegółowo|dokładnie|dlaczego|który|Jerozolima|jest|kluczem|dla|ten|konflikt|między|Izraelczykami
y|el|tercero|detalla|exactamente|por|que|Jerusalén|es|clave|para|el|conflicto|entre|israelíes
and|the|third|details|exactly|why|that|Jerusalem|is|key|for|the|conflict|between|Israelis
A trzeci szczegółowo opisuje, dlaczego Jerozolima jest kluczowa dla konfliktu między Izraelczykami.
And the third details exactly why Jerusalem is key to the conflict between Israelis
Y el tercero detalla exactamente por qué Jerusalén es clave para el conflicto entre israelíes
e palestinos.
i|Palestyńczycy
y|palestinos
and|Palestinians
i Palestyńczyków.
and Palestinians.
y palestinos.
Conta aqui embaixo o que achou deste vídeo e o que mais você quer ver no nosso canal.
Napisz|tutaj|poniżej|co|co|||||||więcej|ty|chcesz|zobaczyć|na|naszym|kanale
cuenta|aquí|abajo|lo|que|encontraste|de este|vídeo|y|lo|que|más|tú|quieres|ver|en|nuestro|canal
tell|here|below|what|that|you thought|this|video|and|the|what|more|you|want|to see|in the|our|channel
Napisz poniżej, co sądzisz o tym filmie i co jeszcze chciałbyś zobaczyć na naszym kanale.
Tell us below what you thought of this video and what else you want to see on our channel.
Cuéntanos aquí abajo qué te pareció este video y qué más te gustaría ver en nuestro canal.
Até a próxima!
Do|do|następna
hasta|la|próxima
until|the|next
Do zobaczenia!
See you next time!
¡Hasta la próxima!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.0
pl:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=98 err=0.00%) cwt(all=1002 err=1.60%)