×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Beginner Polish, Race

Race

– Halo, halo, łączymy się z naszym wozem transmisyjnym… Edwardzie, jesteś tam?

– Halo, tu Edward Nowak z trasy wyścigu rowerowego gimnazjalistów o puchar prezydenta Wrocławia.

Peleton właśnie przejeżdża przez most Grunwaldzki, przejeżdża światła i kieruje się w stronę ronda. Fascynująca rywalizacja… – Przypomnij naszym słuchaczom, jak przebiega trasa wyścigu.

– Na rondzie pojadą w lewo, obok stacji benzynowej, następnie Szczytnicką do skrzyżowania, na skrzyżowaniu w lewo, przez most Pokoju i zakończą wyścig w parku Słowackiego.

– Po południu ma się odbyć też bieg…

– Tak, tym razem pobiegną dzieci ze szkół podstawowych, pobiegną brzegiem Odry, start na przystani, potem bulwarem Dunikowskiego, pod mostem Pokoju, obok Urzędu Wojewódzkiego, Wybrzeżem Słowackiego, przez most Oławski i dalej ścieżką rowerową…


Race Race Раса

– Halo, halo, łączymy się z naszym wozem transmisyjnym… Edwardzie, jesteś tam? "Hello, hello, we're connecting to our transmission car ... Edward, are you there?"

– Halo, tu Edward Nowak z trasy wyścigu rowerowego gimnazjalistów o puchar prezydenta Wrocławia. - Hello, this is Edward Nowak from the bike race route of junior high school students for the cup of the President of Wrocław.

Peleton właśnie przejeżdża przez most Grunwaldzki, przejeżdża światła i kieruje się w stronę ronda. Das Peloton überquert gerade die Grunwaldzki-Brücke, passiert die Ampel und steuert auf den Kreisverkehr zu. The peloton is just crossing the Grunwaldzki Bridge, passing the lights and heading towards the roundabout. Fascynująca rywalizacja… Faszinierender Wettbewerb… Fascinating competition ... – Przypomnij naszym słuchaczom, jak przebiega trasa wyścigu. – Erinnern Sie unsere Zuhörer daran, wie die Rennstrecke verläuft. - Remind our listeners how the race route is going.

– Na rondzie pojadą w lewo, obok stacji benzynowej, następnie Szczytnicką do skrzyżowania, na skrzyżowaniu w lewo, przez most Pokoju i zakończą wyścig w parku Słowackiego. - Am Kreisverkehr fahren sie links, neben der Tankstelle, dann auf Szczytnicka bis zur Kreuzung, an der Kreuzung biegen sie links ab, über die Pokoju-Brücke und beenden das Rennen im Słowackiego-Park. - At the roundabout, they will go left, next to the gas station, then Szczytnicka to the intersection, at the intersection to the left, across the Pokoju Bridge and finish the race in Słowacki Park.

– Po południu ma się odbyć też bieg… Am Nachmittag wird es auch ein Rennen geben... - In the afternoon there will also be a run ...

– Tak, tym razem pobiegną dzieci ze szkół podstawowych, pobiegną brzegiem Odry, start na przystani, potem bulwarem Dunikowskiego, pod mostem Pokoju, obok Urzędu Wojewódzkiego, Wybrzeżem Słowackiego, przez most Oławski i dalej ścieżką rowerową… - Ja, dieses Mal werden Kinder aus Grundschulen laufen, sie werden entlang der Oder laufen, beginnend am Yachthafen, dann entlang des Dunikowski-Boulevards, unter der Pokoju-Brücke, neben dem Woiwodschaftsamt, entlang der Słowackiego-Küste, über die Oławski-Brücke und dann den Radweg entlang... - Yes, this time children from primary schools will run, they will run along the banks of the Oder, start at the marina, then on the Dunikowski boulevard, under the Peace Bridge, next to the Provincial Office, Wybrzeże Słowackiego, across the Oławski Bridge and further along the bicycle path ...