×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Who is She?, 18 - わたし も そんな 説明 は し たく ありません

兄 の 彼女 が 帰って きて 、 ベッド に いる みゆき を みつける と いう 計画 です 。

真剣に そんな 事 を 考えている の です か ?

冗談 でしょう ?

いいえ 、 本気 です 。

兄 を 困らせたい の です 。

みゆき さん が 彼 の ベッド に いる の が みつかったら 、 彼 は 困る でしょう ね 。

疑う 余地 は ない でしょう 。

兄 は 説明 に 困る でしょう ね 。

その 通り でしょう 。

私 も そんな 説明 は したく ありません 。

もし 、 彼女 が あなた の お兄さん を 好き だった としても 、 納得 させる の は 難しい でしょう 。

彼女 が 兄 と 別れる と 決めて 、 私 も より 多く の お金 を もらえる よう に なれば いい の です が 。

よく わかりました 。

あなた は あまり いい 妹さん では ない です ね 。

そんな 事 は どう でも いい の です 。

あなた は 言われた 事 さえ やって くれれば 、 お金 は 払います 。


兄 の 彼女 が 帰って きて 、 ベッド に いる みゆき を みつける と いう 計画 です 。 あに||かのじょ||かえって||べっど||||||||けいかく| Ich will, dass die Freundin meines Bruders Miyuki in ihrem Bett findet, wenn sie nach Hause kommt. I want my brother's girlfriend to come home and find Miyuki in their bed. Quiero que la novia de mi hermano llegue a la casa, y encuentre a Miyuki en la cama. Je veux que la petite amie de mon frère rentre à la maison et trouve Miyuki dans leur lit. Voglio che la ragazza di mio fratello torni a casa e trovi Sally nel loro letto. 형의 그녀가 돌아와 침대에있는 미유키를 찾아내는이라고 계획입니다. Ik wil dat mijn broer's vriendin thuiskomt en Sandra in hun bed vindt. Plan jest taki, że dziewczyna jego brata wróci i zastanie Miyuki w łóżku. O plano é encontrar Miyuki na cama quando a namorada de seu irmão voltar. Я хочу, чтобы подруга моего брата пришла домой и нашла Миюки в их кровати. Jag vill att min brors flickvän kommer hem och hittar Sally i deras säng. 计划是让我哥哥的女朋友回家发现美雪躺在床上。 他的计划是,他哥哥的女朋友回来后会发现美雪在床上。

真剣に そんな 事 を 考えている の です か ? しんけんに||こと||かんがえて いる||| Ist das dein Ernst? Are you serious? ¿Está hablando en serio? Êtes-vous sérieuse ? Ci stai seriamente pensando? 진심이에요? Meen je dat serieus? Você está pensando seriamente nisso? Ты серьезно? Menar du allvar? 你在认真考虑吗? 你真的在考虑这样做吗?

冗談 でしょう ? じょうだん| Du machst einen Scherz? Are you kidding me? Usted debe estar bromeando? Une blague, non? Lei deve proprio scherzare? 농담이지요? Je moet een grapje maken? Você está brincando? Ты, наверное, шутишь? Du måste skämta ? 你在开玩笑吧? 你在开玩笑吧?

いいえ 、 本気 です 。 |ほんき| Nein, es ist mein Ernst. No, I am serious. No, es en serio. Non, je suis sérieuse. No, dico sul serio. 아니요, 진심인데요. Nee, ik meen het serieus. Não, é sério. Нет, я серьезна. Jag menar allvar. 不,我认真的。 不,我是认真的。

兄 を 困らせたい の です 。 あに||こまら せたい|| Ich will meinen Bruder in Verlegenheit bringen. I want to embarrass my brother. Quiero avergonzar a mi hermano. Je veux embarrasser mon frère. Voglio mettere in imbarazzo mio fratello. 나는 오빠가 당황하길 바래요. Ik wil dat mijn broer zich schaamt. Chcę wkurzyć mojego brata. Eu quero incomodar meu irmão. Я хочу смутить моего брата. Jag vill skämma ut min bror. 我想惹恼我的兄弟。 我想惹恼我的哥哥。

みゆき さん が 彼 の ベッド に いる の が みつかったら 、 彼 は 困る でしょう ね 。 |||かれ||べっど||||||かれ||こまる|| Miyuki in seinem Bett zu finden, könnte ihn in Verlegenheit bringen. Finding Miyuki in his bed could cause him embarrassment. Encontrar a Miyuki en la cama, puede ser embarazoso para su hermano. Trouver Miyuki dans son lit l'embarrassera. Trovare Sally nel suo letto lo metterà in imbarazzo, non c'è alcun dubbio. 미유키 씨가 그의 침대에있는 것이 발견되면 그는 곤란 하겠지요. Hij zal zich schamen als hij Sandra in zijn bed vindt. Gdyby Miyuki została znaleziona w jego łóżku, byłby zażenowany. Se Miyuki pudesse ser encontrado em sua cama, ele estaria em apuros. Обнаружив Миюки в своей кровати, он смутится. Att hitta Sally i sängen kan få honom generad. 如果深雪被发现在他的床上,他就有麻烦了。 如果美雪被发现躺在他的床上,他会很尴尬。

疑う 余地 は ない でしょう 。 うたがう|よち||| Da gibt es keinen Zweifel. There is no doubt about that. No hay duda acerca de eso. Il n'y a aucun doute à ça. Sarà molto difficile da spiegare per mio fratello. 그것은 의심할 여지가 없지요. Daar is geen twijfel aan mogelijk. Nie może być miejsca na wątpliwości. Não há dúvidas sobre isso. В этом нет никаких сомнений. Det råder inget tvivel om saken. 这是毫无疑问的。 不容置疑。

兄 は 説明 に 困る でしょう ね 。 あに||せつめい||こまる|| Es wird für meinen Bruder sehr schwierig sein, dies zu erklären. Ο αδελφός μου θα δυσκολευόταν να το εξηγήσει. That will be very difficult for my brother to explain. Para mi hermano, eso será muy difícil de explicar. Ce sera très difficile à mon frère de s'expliquer. Sono d'accordo. 兄 は 説明 に 困る でしょう ね 。 오빠는 설명 곤란 하겠지요. Het zal moeilijk zijn voor mijn broer om dat uit te leggen. Mojemu bratu trudno byłoby to wyjaśnić. Isso vai ser bem dificil para ele explicar. Моему брату будет очень трудно объяснить это. Det kommer att vara svårt för min bror att förklara. 我兄弟会很难解释的。 我哥哥很难解释清楚。

その 通り でしょう 。 |とおり| Da kann ich dir zustimmen. I agree. Estoy de acuerdo. Je suis d'accord. Sarebbe difficile da spiegare. 그 거리 지요. Daar ben ik het mee eens. Zgadza się, prawda? Eu concordo. Да, пожалуй. Det håller jag med om. 这是正确的。 没错吧?

私 も そんな 説明 は したく ありません 。 わたくし|||せつめい|||あり ませ ん Ich wollte das nicht erklären müssen. I would not want to explain that. Yo no quisiera tener que explicar eso. Je ne voudrais pas avoir à expliquer cela. Ne želim ni to objašnjavati. Non vorrei trovarmi in una situazione del genere. 나도 그런 설명은하고 싶지 않습니다. Dat zal moeilijk uit te leggen zijn. Nie chcę też tłumaczyć się w ten sposób. Isso vai ser difícil de explicar. Я не хотел бы, чтобы мне пришлось объяснять такое. Jag skulle inte vilja förklara det. 我也不想做这样的解释。 我也不想这样解释自己。

もし 、 彼女 が あなた の お兄さん を 好き だった としても 、 納得 させる の は 難しい でしょう 。 |かのじょ||||お にいさん||すき||と して も|なっとく||||むずかしい| Auch wenn sie ihn liebt, wird das wirklich schwierig sein zu erklären. Αν της άρεσε ο αδελφός σας, θα ήταν δύσκολο να την πείσετε. Even if she loves him, that will be really difficult to explain. Aun si ella lo ama, eso sería difícil de explicar. Même si elle l'aime, ce sera vraiment difficile à expliquer. Anche se la ragazza fosse innamorata di lui la cosa sarebbe davvero difficile da spiegare. 만약 그녀가 당신의 오빠를 좋아했다고해도 납득시키는 것은 어려울 것입니다. Het zal moeilijk zijn voor mijn broer om dat uit te leggen. Gdyby lubiła twojego brata, trudno byłoby ją przekonać. Se ela gostasse do seu irmão, seria difícil convencê-la. Даже если она любит его, это будет действительно трудно объяснить. Även om hon älskar honom, så kommer det att vara svårt att förklara. 就算她喜欢你哥,也很难说服她。 如果她喜欢你哥哥,那就很难说服她了。

彼女 が 兄 と 別れる と 決めて 、 私 も より 多く の お金 を もらえる よう に なれば いい の です が 。 かのじょ||あに||わかれる||きめて|わたくし|||おおく||お かね||||||||| Ich hoffe, sie entscheidet sich dann, ihn zu verlassen, und ich werde mehr von dem Geld bekommen. II hope she decides to leave him so that I can keep more of the money. Espero que así ella decida dejarlo, y así yo pueda quedarme con más dinero. J'espère qu'elle décidera de le quitter et je recevrai ainsi plus d'argent. Spero che lei decida di lasciarlo in modo che io possa avere più soldi. 그녀가 오빠와 헤어질 결심하고 나도 더의 돈을받을 수있게되면 좋겠어요. Zelfs als ze van hem houdt, zal dat erg moeilijk uit te leggen zijn,ik hoop dat ze beslist om bij hem weg te gaan en dan krijg ik meer geld. Mam nadzieję, że zdecyduje się zostawić mojego brata, abym mógł dostać więcej pieniędzy. Eu gostaria que ela tivesse decidido se separar do irmão e eu pudesse conseguir mais dinheiro. Я надеюсь, что она решит оставить его, и я получу больше денег. Jag hoppas hon bestämmer sig för att lämna honom och jag får behålla mer av pengarna. 我希望她决定离开她的兄弟,这样我也能得到更多的钱。 我希望她决定离开我哥哥,这样我就能得到更多的钱。

よく わかりました 。 |わかり ました So viel verstehe ich. That much I understand. Eso lo entiendo. Je comprends mieux. Per quel che capisco. 잘 알았습니다. Dat heb ik begrepen. Eu entendi aquilo . Это я понимаю. Så mycket förstår jag. 我明白那个 。 我明白。

あなた は あまり いい 妹さん では ない です ね 。 ||||いもうと さん|||| Du bist keine nette Schwester. You are not a very nice sister. Usted no es una buena hermana. Vous n'êtes pas une très gentille sœur. Lei non è una buona sorella. あなた は あまり いい 妹 さん で は ないで す ね 。 당신은 너무 좋은 여동생이없이 다 네요. Je bent niet zo'n aardige zus. Você não é uma irmã muito boa, não é? Ты не очень хорошая сестра. Du är ingen snäll syster. 你不是一个很好的姐姐,是吗? 你不是个好姐姐

そんな 事 は どう でも いい の です 。 |こと|||||| Das ist unwichtig. Never mind. No importa. Peu importe. Non importa. 그런 것은 아무래도 좋습니다. Dat maakt niet uit. To nie ma znaczenia. Eu não me importo com isso. Не имеет значения. Det spelar ingen roll. 我不关心这些事情。 没关系。

あなた は 言われた 事 さえ やって くれれば 、 お金 は 払います 。 ||いわれた|こと||||お かね||はらい ます Just do what I say and you will get the money. Just do what I say and you will get the money. Sólo haga lo que le digo y tendrá su dinero. Faites seulement ce que j'ai dit et je vous donnerai l'argent. Faccia quello che le ho detto e avrà i suoi soldi. 당신이 말한 것조차 해 주면, 당신 돈은 지불합니다. Doe alleen maar wat ik zeg en je zult je geld krijgen. Będziemy ci płacić tak długo, jak długo będziesz robić to, co ci każemy. Se você fizer o que mandam, eu pagarei. Только делай то, что я говорю, и ты получишь деньги. Gör nu bara som jag säger och du kommer att få pengarna. 只要你按吩咐去做,我就付钱给你。 只要你按吩咐去做,我就付錢給你。