×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

LingQ Mini Stories, 20 - Alice se snaží dostat do práce

A) Toto je příběh o Alici a její cestě do práce.

Alice se snaží dostat do práce.

Snaží se nastartovat své auto.

Ale venku je moc velká zima.

Takže její auto nestartuje.

Zkontroluje nejprve autobusový jízdní řád.

Ale městské autobusy jsou příliš pomalé.

Místo toho zkontroluje vlakový jízdní řád.

Vlaky jedou na čas.

Rozhodla se jet do práce vlakem.

Doufá, že do práce nepřijede pozdě.

B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Alice.

Potřebovala jsem jet do práce.

Snažila jsem se nastartovat své auto.

Ale venku byla moc velká zima.

Takže moje auto nestartovalo.

Zkontrolovala jsem nejprve autobusový jízdní řád.

Ale městské autobusy byly příliš pomalé.

Místo toho jsem zkontrolovala vlakový jízdní řád.

Vlaky jely na čas.

Rozhodla jsem se jet do práce vlakem.

Doufala jsem, že do práce nepřijedu pozdě.

Nyní pro vás máme několik otázek.

Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi.

A. 1) Alice se snaží dostat do práce.

Snaží se Alice dostat do práce?

Ano, Alice se snaží dostat do práce.

2) Venku je zima.

Je venku horko?

Ne, venku není horko.

Venku je zima.

3) Alicino auto nenastartuje, protože je venku velká zima.

Startuje Alicino auto?

Ne, Alicino auto nenastartuje, protože je venku velká zima.

4) Alice nejprve kontroluje autobusový jízdní řád.

Kontroluje Alice nejprve vlakový jízdní řád?

Ne, nekontroluje.

Alice kontroluje nejprve autobusový jízdní řád.

B. 5) Městské autobusy byly příliš pomalé.

Byly městské autobusy příliš pomalé?

Ano, městské autobusy byly příliš pomalé.

6) Vlaky jely na čas.

Měly vlaky zpoždění?

Ne, vlaky neměly zpoždění.

Jely na čas.

7) Alice se rozhodla jet do práce vlakem.

Rozhodla se Alice jet do práce autobusem?

Ne, Alice se nerozhodla jet autobusem.

Rozhodla se jet do práce vlakem.

8) Alice doufala, že nepřijede do práce pozdě.

Chtěla mít Alice zpoždění?

Ne, nechtěla mít zpoždění.

Doufala, že nepřijede do práce pozdě.


A) Toto je příběh o Alici a její cestě do práce. A) Dies ist die Geschichte von Alice und ihrer Reise zur Arbeit. A) This is the story of Alice and her journey to work. A) Esta es la historia de Alice y su viaje al trabajo. A) Voici l'histoire d'Alice et de son parcours professionnel. A) Questa è una storia su Alice e il suo viaggio al lavoro. A)これは、アリスと彼女の仕事への旅についての物語です。 A) 이것은 앨리스와 그녀의 출근 여정에 대한 이야기입니다. A) Dit is een verhaal over Alice en haar reis naar haar werk. A) Esta é a história de Alice e sua jornada para o trabalho. Acesta este povestea Alinei și călătoria ei spre locul de muncă. А) Это история Алисы и ее поездки на работу. A) Detta är en berättelse om Alice och hennes resa till arbetet. A) 这是一个关于爱丽丝和她的工作经历的故事。

Alice se snaží dostat do práce. Alice versucht, zur Arbeit zu gehen. Alissa is trying to go to work. Alice está tratando de ir a trabajar. Alice essaie d'aller travailler. Alice sta cercando di andare al lavoro. アリッサ は 仕事 に 行こう と します 。 지영이는 출근을 하려고 한다. Alice probeert naar haar werk te gaan. Alice está tentando ir para o trabalho. Alice încearcă să ajungă la locul de muncă. Алиса пытается поехать на работу. Alice försöker gå till jobbet. 爱 丽莎 要 去 上班 。

Snaží se nastartovat své auto. Sie versucht, ihr Auto zu starten. He's trying to start his car. Ella está tratando de arrancar su auto. Elle essaie de démarrer sa voiture. Sta provando a far partire la sua auto. 彼女 は 車 を スタート させよう と します 。 그녀는 차의 시동을 걸어보려고 한다. Ze probeert haar auto te starten. Ela está tentando ligar seu carro. Încearcă să pornească mașina ei. Она пытается завести машину. Hon försöker starta hennes bil. 她 试着 发动 她 的 车 。

Ale venku je moc velká zima. Aber es ist draußen zu kalt. But it's too cold outside. Pero hace mucho frío afuera. Mais il fait trop froid dehors. Ma fuori fa troppo freddo. しかし 外 は 寒 すぎます 。 그러나 밖은 너무 춥다. Maar het is buiten te koud. Mas está muito frio lá fora. Dar afară este prea frig. Но на улице слишком холодно. Men det är för kallt ute. 但是 外面 太冷 了 。

Takže její auto nestartuje. Also springt ihr Auto nicht an. So her car doesn't start. Por lo que su auto no está arrancando. Alors sa voiture ne veut pas démarrer. Per questo l'auto non parte. だから 彼女 の 車 は スタート しません 。 그래서 그녀의 차는 시동이 걸리고 있지 않는다. Dus haar auto start niet. Então seu carro não está ligando. Așa că mașina ei nu pornește. Поэтому её машина не заводится. Så hennes bil startar inte. 所以 她 的 车 不能 发动 。

Zkontroluje nejprve autobusový jízdní řád. Sie überprüft zuerst den Busfahrplan. Checks the bus timetable first. Ella revisa primero el horario de los autobuses. Elle regarde d'abord les horaires de bus. Allora controlla l'orario degli autobus per prima cosa. 彼女 は 最初に バス の 時刻 を チェック します 。 우선 그녀는 버스 시간표를 확인한다. Eerst kijkt ze naar de rijtijden van de bus. Ela verifica o horário do ônibus primeiro. Verifică mai întâi orarul autobuzelor. Она сначала смотрит расписание автобусов. Hon kollar busstiderna först. Anh ấy kiểm tra lịch trình xe buýt trước. 她 先查 了 公车 时刻表 。

Ale městské autobusy jsou příliš pomalé. Die Stadtbusse sind zu langsam. But city buses are too slow. Los autobuses de la ciudad son muy lentos. Les bus sont trop lents. Ma gli autobus sono troppo lenti. 市 バス は とても 遅い です 。 시내버스들은 너무 느리다. De stadsbussen zijn te langzaam. Os ônibus da cidade estão muito lentos. Dar autobuzele orașului sunt prea lente. Городские автобусы слишком медленные. Stadsbussarna är för långsamma. 城市 公车 太慢 了 。

Místo toho zkontroluje vlakový jízdní řád. Stattdessen überprüft sie den Zugfahrplan. Instead, it checks the train schedule. Ella entonces revisa el horario del tren. Elle regarde ensuite les horaires de trains. Allora controlla l'orario dei treni. 彼女 は バス の 代わり に 電車 の 時刻 を チェック します 。 대신 그녀는 기차 시간표를 확인한다. In plaats daarvan kijkt ze naar de rijtijden van de trein. Ela verifica a programação do trem em vez disso. În schimb, verifică orarul trenurilor. Потом она смотрит расписание электричек. Hon kollar tågtiderna istället. Thay vào đó, anh ấy kiểm tra lịch trình tàu. 她 又 查 了 火车 时刻表 。

Vlaky jedou na čas. Die Züge fahren pünktlich. Trains go on time. Los trenes están a tiempo. Les trains sont à l'heure. I treni sono in orario. 電車 は 時刻 通り 動いて います 。 기차는 제 시간에 운행되고 있다. De treinen rijden op tijd. Os trens estão funcionando a tempo. Trenurile sunt la timp. Электрички ходят вовремя. Tågen går i tid. Các chuyến tàu chạy đúng giờ. 火车 准点 运行 。

Rozhodla se jet do práce vlakem. Sie beschließt, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. She decided to go to work by train. Ella decide tomar el tren al trabajo. Elle décide de prendre le train pour aller au travail. Decide di prendere il treno per andare al lavoro. 彼女 は 仕事 に は 電車 で 行く こと に します 。 그녀는 일하러 기차를 타고 가기로 마음먹는다. Ze besluit de trein naar haar werk te nemen. Ela decide pegar um trem pro trabalho. A decis să meargă la muncă cu trenul. Она решает поехать на работу электричкой. Hon bestämmer sig för att ta tåget till jobbet. 她 决定 坐火车 去 上班 。

Doufá, že do práce nepřijede pozdě. Sie hofft, dass sie nicht zu spät zur Arbeit kommt. He hopes he won't be late for work. Ella espera no llegar tarde al trabajo. Elle espère qu'elle ne sera pas en retard au travail. Spera di non essere in ritardo. 彼女 は 仕事 に 遅れない こと を 願います 。 그녀는 회사에 늦지 않기를 바란다. Ze hoopt dat ze niet te laat op haar werk komt. Ela espera não chegar tarde ao trabalho. Speră să nu întârzie la locul de muncă. Она надеется не опоздать на работу. Hon hoppas att hon inte kommer för sent till jobbet. 她 希望 她 上班 不会 迟到 。

B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Alice. B) Hören Sie sich dieselbe Geschichte an, die Alice erzählt. B) Listen to the same story as Alice tells him. B) Escucha la misma historia que Alice le cuenta. B) Écoutez la même histoire que celle racontée par Alice. B) Ascolta la stessa storia raccontata da Alice. B)アリスが言うのと同じ話を聞いてください。 B) 앨리스가 말한 것과 같은 이야기를 들어보세요. B) Luister naar hetzelfde verhaal als Alice het vertelt. B) Ouça a mesma história que Alice conta. B) Ascultați aceeași poveste așa cum o povestește Alice. Б) Послушайте ту же историю, что рассказывает Алиса. B) Lyssna på samma historia som Alice berättar. B)听爱丽丝讲的故事。

Potřebovala jsem jet do práce. Ich musste zur Arbeit gehen. I needed to go to work. Yo necesitaba ir al trabajo. Je devais aller travailler. Dovevo andare al lavoro. 私 は 仕事 に 行く 必要 が あり ました 。 나는 출근을 해야 했다. Ik moest naar mijn werk gaan. Eu preciso ir para o trabalho. Trebuia să merg la serviciu. Мне нужно было поехать на работу. Jag måste gå till jobbet. 我要 去 上班 。

Snažila jsem se nastartovat své auto. Ich versuchte, mein Auto zu starten. I tried to start my car. Yo traté de arrancar mi auto. J'ai essayé de démarrer ma voiture. Ho provato ad accendere la mia auto. 私 は 車 を スタート させよう と しました 。 나는 차의 시동을 걸어보려 했다. Ik probeerde mijn auto te starten. Eu tento ligar meu carro. Am încercat să pornesc mașina mea. Я попытался завести машину. Jag har försökt att starta min bil. 我试 着 发动 我 的 车 。

Ale venku byla moc velká zima. Aber es war draußen zu kalt. But it was too cold outside. Pero hacía mucho frío afuera. Mais il faisait trop froid dehors. Ma fuori fa troppo freddo. しかし 外 は 寒 すぎ ました 。 그러나 밖은 너무 춥다. Maar het was buiten te koud. Mas está muito frio lá fora. Dar afară era prea frig. Но на улице было слишком холодно. Men det var för kallt ute. 但是 外面 太冷 了 。

Takže moje auto nestartovalo. Also konnte ich nicht mein Auto starten. So my car wouldn't start. Por lo que mi auto no arrancaba. Alors ma voiture ne voulait pas démarrer. Per questo l'auto non partiva. だから 私 の 車 は スタート しません 。 그래서 나의 차는 시동이 걸리지 않는 것이었다. Dus mijn auto wilde niet starten. Então meu carro não liga. Așa că mașina mea nu a pornit. Поэтому моя машина не завелась. Så min bil startade inte. 所以 我 的 车 不能 发动 。

Zkontrolovala jsem nejprve autobusový jízdní řád. Ich habe zuerst den Busfahrplan überprüft. I checked the bus schedule first. Yo revisé primero el horario de los autobuses. J'ai regardé d'abord les horaires de bus. Allora per prima cosa ho controllato l'orario degli autobus. 私 は 最初に バス の 時刻 を チェック し ました 。 우선 나는 버스 시간표를 확인했다. Ik keek eerst naar de rijtijden van de bus. Verifiquei o horário do ônibus primeiro. Am verificat mai întâi orarul autobuzelor. Сначала я посмотрел расписание автобусов. Jag kollade busstiderna först. 我 先查 了 公车 时刻表 。

Ale městské autobusy byly příliš pomalé. Die Stadtbusse waren zu langsam. The city buses were too slow. Los autobuses de la ciudad eran muy lentos. Les bus étaient trop lents. Ma gli autobus erano troppo lenti. 市 バス は とても 遅かった です 。 시내버스들은 너무 느리다. De stadsbussen waren te langzaam. Os ônibus da cidade estão muito lentos. Dar autobuzele orașului erau prea lente. Городские автобусы слишком медленные. Stadsbussarna är för långsamma. 城市 公车 太慢 了 。

Místo toho jsem zkontrolovala vlakový jízdní řád. Ich habe stattdessen den Zugfahrplan überprüft. I checked the train schedule instead. Entonces yo revisé el horario del tren. J'ai regardé ensuite les horaires de trains. Allora ho controllato l'orario dei treni. 私 は バス の 代わり に 電車 の 時刻 を チェック し ました 。 대신 나는 기차 시간표를 확인했다. In plaats daarvan keek ik naar de rijtijden van de trein. Verifiquei o horário do trem em vez disso. În schimb, am verificat orarul trenurilor. Тогда я глянул расписание электричек. Jag kollade tågtiderna istället. Thay vào đó, tôi đã kiểm tra lịch trình tàu. 我 又 查 了 火车 时刻表 。

Vlaky jely na čas. Die Züge waren pünktlich. Trains went on time. Yo decidí tomar el tren al trabajo. Les trains étaient à l'heure. I treni erano in orario. 電車 は 時刻 通り 動いて い ました 。 기차는 제 시간에 운행되고 있었다. De treinen reden op tijd. Os trens estão funcionando a tempo. Trenurile mergeau la timp. Электрички ходили вовремя. Tågen gick i tid. 火车 准点 运行 。

Rozhodla jsem se jet do práce vlakem. Ich beschloss, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. I decided to take the train to work. Yo esperaba no llegar tarde al trabajo. J'ai décidé de prendre le train pour aller au travail. Ho deciso di prendere il treno per andare al lavoro. 私 は 仕事 に は 電車 で 行く こと に し ました 。 나는 일하러 기차를 타고 가기로 마음먹었다. Ik besloot de trein naar mijn werk te nemen. Decidi tomar o trem para trabalhar. Am decis să merg la serviciu cu trenul. Я решил поехать на работу электричкой. Jag bestämde mig för att ta tåget till jobbet. 我 决定 坐火车 去 上班 。

Doufala jsem, že do práce nepřijedu pozdě. Ich hoffte, dass ich nicht zu spät zur Arbeit kommen würde. I hoped I wouldn't be late for work. Ahora algunas preguntas sobre la historia. J'espérais que je ne serai pas en retard au travail. Speravo di non essere in ritardo. 私 は 仕事 に 遅れない こと を 願い ました 。 나는 회사에 늦지 않기를 바랬다. Ik hoopte dat ik niet te laat op mijn werk zou komen. Eu espero não chegar atrasada ao trabalho. Speram să nu ajung la serviciu prea târziu. Я надеялся, что не опоздаю на работу. Jag hoppades att jag inte skulle komma för sent till jobbet. 我 希望 我 上班 不会 迟到 。

Nyní pro vás máme několik otázek. Jetzt haben wir ein paar Fragen an Sie. Next I'll read some questions. Ahora tenemos algunas preguntas para ti. Nous avons maintenant quelques questions à vous poser. Ora abbiamo alcune domande per te. いくつか質問させていただきます。 이제 몇 가지 질문이 있습니다. We hebben nu een paar vragen voor je. Agora, temos algumas perguntas para você. Acum avem câteva întrebări pentru voi. Теперь у нас есть несколько вопросов для вас. Vi har nu några frågor till dig. 我们现在有几个问题要问您。

Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi. Sie können sie beantworten oder einfach die Antworten anhören. You can answer them, or simply listen to the answers Puede responderlas o simplemente escuchar las respuestas. Vous pouvez y répondre ou simplement écouter les réponses. Puoi rispondere a loro o semplicemente ascoltare le risposte. あなたはそれらに答えるか、単に答えを聞くことができます。 당신은 그들에게 대답하거나 대답을들을 수 있습니다. Je kunt ze beantwoorden of gewoon naar de antwoorden luisteren. Você pode respondê-las ou simplesmente ouvir as respostas. Puteți răspunde la ele sau pur și simplu să ascultați răspunsurile. Вы можете ответить на них или просто слушать ответы. Du kan svara på dem eller bara lyssna på svaren. 您可以回答他们,也可以只听答案。

A. 1) Alice se snaží dostat do práce. A) 1) Alice versucht, zur Arbeit zu gehen. A) 1) Alissa is trying to go to work. A. 1) Alice está tratando de llegar al trabajo. A) 1) Alice essaie d'aller travailler. A. 1) Alice sta cercando di andare al lavoro. A. 1) アリッサ は 仕事 に 行こう と します 。 A. 1) 지영이는 출근을 하려고 한다. A. 1) Alice probeert naar haar werk te gaan. A. 1) Alice está tentando ir para o trabalho. A. 1) Alice încearcă să ajungă la serviciu. А.1) Алиса пытается поехать на работу. A. 1) Alice försöker gå till jobbet. А. 1) Аліса намагається дістатися до роботи. A. 1) 爱 丽莎 要 去 上班 。

Snaží se Alice dostat do práce? Versucht Alice , zur Arbeit zu gehen? Is Alissa trying to go to work? ¿Alice está tratando de llegar al trabajo? Est-ce qu'Alice essaie d'aller travailler ? Alice sta cercando di andare al lavoro? アリッサ は 仕事 に 行こう と します か ? 지영이는 출근을 하려고 하니? Probeert Alice naar haar werk te gaan? Alice está tentando ir para o trabalho? Se străduiește Alice să ajungă la serviciu? Алиса пытается поехать на работу? Försöker Alice gå till jobbet? 爱 丽莎 要 去 上班 吗 ?

Ano, Alice se snaží dostat do práce. Ja, Alice versucht, zur Arbeit zu gehen. Yes, Alissa is trying to go to work. Sí, Alice está tratando de llegar al trabajo. Oui, Alice essaie d'aller travailler. Sì, Alice sta cercando di andare al lavoro. はい 、 アリッサ は 仕事 に 行こう と します 。 응, 지영이는 출근을 하려고 해. Ja, Alice probeert naar haar werk te gaan. Sim, Alice está tentando ir para o trabalho. Da, Alice se străduiește să ajungă la serviciu. Да, Алиса пытается поехать на работу. Ja, Alice försöker gå till jobbet. 是 的 , 爱 丽莎 要 去 上班 。

2) Venku je zima. 2) Es ist kalt draußen. 2) It's cold outside. 2) Hace frío afuera. 2) Il fait froid dehors. 2) Fuori fa freddo. 2) 外 は 寒い です 。 2) 밖은 춥다. 2) Het is koud buiten. 2) Está frio lá fora. 2) Este frig afară. 2) На улице холодно. 2) Det är kallt ute. 2) 外面 很 冷 。

Je venku horko? Ist es draußen heiß? Is it hot outside? ¿Hace calor afuera? Est-ce qu'il fait chaud dehors ? Fuori fa caldo? 外 は 暑い です か ? 밖에 덥니? Is het warm buiten? Está quente lá fora? Este căldură afară? На улице жарко? Är det varmt ute? 外面 热 吗 ?

Ne, venku není horko. Nein, es ist nicht heiß draußen. No, it's not hot outside. No, no hace calor afuera. Non, il ne fait pas chaud dehors. No, fuori non fa caldo. いいえ 、 外 は 暑く ありません 。 아니, 밖은 덥지 않아. Nee, het is niet warm buiten. Não, não está quente lá fora. Nu, nu este căldură afară. Нет, на улице не жарко, а холодно. Nej, det är inte varmt ute. 不 , 外面 不热 。

Venku je zima. Es ist draußen kalt. It's cold outside. Hace frío afuera. Il fait froid dehors. Fuori fa freddo. 外 は 寒い です 。 밖은 추워. Het is koud. Está frio lá fora. Este frig afară. На улице холодно. Det är kallt ute. 外面 很 冷 。

3) Alicino auto nenastartuje, protože je venku velká zima. 3) Alice Auto startet nicht, weil es draußen zu kalt ist. 3) Alissa's car won't start because it's too cold outside. 3) El auto de Alice no arranca porque hace mucho frío afuera. 3) La voiture d'Alice ne veut pas démarrer car il fait trop froid dehors. 3) L'auto di Alice non parte perché fuori fa troppo freddo. 3) アリッサ の 車 は スタート しません なぜなら 外 が 寒 すぎる から です 。 3) 밖이 너무 춥기 때문에 지영이의 차는 시동이 걸리지 않는다. 3) De auto van Alice wil niet starten omdat het buiten koud is. 3) O carro da Alice não liga porque está frio lá fora. 3) Mașina lui Alice nu pornește pentru că este foarte frig afară. 3) Алисина машина не заводится, потому что холодно. 3) Alices bil startar inte eftersom det är för kallt ute. 3) 爱 丽莎 的 车 不能 发动 因为 外面 太冷 了 。

Startuje Alicino auto? Springt Alice Auto an? Does Alissa's car start? ¿El auto de Alice arranca? Est-ce que la voiture d'Alice démarre ? L'auto di Alice parte? アリッサ の 車 は スタート します か ? 지영이의 차는 시동이 걸리니? Wil de auto van Alice starten? O carro de Alice liga? Mașina lui Alice pornește? Алисина машина заводится? Startar Alices bil? 爱 丽莎 的 车 能 发动 吗 ?

Ne, Alicino auto nenastartuje, protože je venku velká zima. Nein, Alice Auto springt nicht an, weil es draußen zu kalt ist. No, Alissa's car won't start because it's too cold outside. No, el auto de Alice no arranca porque hace mucho frío afuera. Non, la voiture d'Alice ne veut pas démarrer car il fait trop froid dehors. No, l'auto di Alice non sta partendo perché fuori fa troppo freddo. いいえ、アリスの車は外がとても寒いので始動しません。 아니, 밖이 너무 추워서 지영이의 차는 시동이 걸리지 않아. Nee, haar auto wil niet starten omdat het buiten te koud is. Não, o carro de Alice não liga porque está frio lá fora. Nu, mașina lui Alice nu pornește pentru că este foarte frig afară. Нет, Алисина машина не заводится, потому что холодно. Nej, Alices bil startar inte eftersom det är för kallt ute. 不 , 爱 丽莎 的 车 不能 发动 因为 外面 太冷 了 。

4) Alice nejprve kontroluje autobusový jízdní řád. 4) Alice überprüft zuerst den Busfahrplan. 4) Alissa checks the bus schedule first. 4) Alice revisa primero el horario de los autobuses. 4) Alice regarde d'abord les horaires de bus. 4) Alice controlla l'orario degli autobus per prima cosa. 4) アリッサ は 最初に バス の 時刻 を チェック します 。 4) 지영이는 우선 버스 시간표를 확인한다. 4) Alice kijkt eerst naar de rijtijden van de bus. 4)Alice verifica primeiro o horário do ônibus. 4) Alice verifică întâi programul de autobuz. 4) Алиса сначала смотрит расписание автобусов. 4) Alice kollar busstiderna först. 4) 爱 丽莎 先查 了 公车 时刻表 。

Kontroluje Alice nejprve vlakový jízdní řád? Überprüft Alice zuerst den Zugfahrplan? Does Alissa check the train schedule first? ¿Alice revisa primero el horario del tren? Est-ce qu'Alice regarde d'abord les horaires de trains ? Alice per prima cosa controlla l'orario dei treni? アリッサ は 最初に 電車 の 時刻 を チェック します か ? 지영이는 우선 기차 시간표를 확인하니? Kijkt Alice eerst naar de rijtijden van de trein? Alice verifica o horário do trem primeiro? Verifică Alice întâi programul de tren? Алиса смотрит сначала расписание электричек? Kollar Alice tågtiderna först? Alice có kiểm tra lịch tàu trước không? 爱 丽莎 先查 了 火车 时刻表 吗 ?

Ne, nekontroluje. Nein, das tut sie nicht. No, she doesn't. No, no lo hace. Non. No, non lo fa. いいえ 、 チェック しません 。 아뇨. Nee, dat doet ze niet. Não, Alice verifica o horário do ônibus primeiro. Nu, nu verifică. Нет, он не. Nej, det gör hon inte. 不 , 她 没有 。

Alice kontroluje nejprve autobusový jízdní řád. Alice überprüft zuerst den Busfahrplan. Alissa checks the bus schedule first. Alice revisa primero el horario de los autobuses. Alice regarde d'abord les horaires de bus. Alice per prima cosa controlla l'orario degli autobus. アリッサ は 最初に バス の 時刻 を チェック します 。 앨리스는 먼저 버스 일정을 확인합니다. Ze kijkt eerst naar de rijtijden van de bus. Alice verifica o horário do ônibus primeiro. Alice verifică întâi programul de autobuz. Алиса сначала проверяет расписание автобусов. Alice kollar busstiderna först. 爱 丽莎 先查 了 公车 时刻表 。

B. 5) Městské autobusy byly příliš pomalé. B) 5) Die Stadtbusse waren zu langsam. B) 5) The city buses were too slow. B.5) Los autobuses de la ciudad eran muy lentos. B) 5) Les bus étaient trop lents. B. 5) Gli autobus erano troppo lenti. B. 5) 市 バス は 遅 すぎ ました 。 B. 5) 시내버스들은 너무 느렸다. B. 5) De stadsbussen waren te langzaam. B. 5) Os ônibus da cidade estão muitos lentos. B. 5) Autobuzele urbane erau prea lente. 5) Городские автобусы были слишком медленными. B. 5) Stadsbussarna var för långsamma. B. 5) 城市 公车 太慢 了 。

Byly městské autobusy příliš pomalé? Waren die Stadtbusse langsam? Were the city buses slow? ¿Los autobuses de la ciudad eran muy lentos? Est-ce que les bus étaient trop lents ? Gli autobus erano lenti? 市 バス は 遅 すぎ ました か ? 시내버스들은 느렸니? Waren de stadsbussen te langzaam? Os ônibus da cidade estão lentos? Autobuzele urbane erau prea lente? Городские автобусы были слишком медленными? Var stadsbussarna långsamma? 城市 公车 慢 吗 ?

Ano, městské autobusy byly příliš pomalé. Ja, die Stadtbusse waren zu langsam. Yes, the city buses were too slow. Sí, los autobuses de la ciudad eran muy lentos. Oui, les bus étaient trop lents. Sì, gli autobus erano troppo lenti. はい 、 市 バス は 遅 すぎ ました 。 응, 시내버스들은 너무 느렸어. Ja, de stadsbussen waren te langzaam. Sim, os ônibus da cidade estão muito lentos. Da, autobuzele orașenești erau prea lente. Да, городские автобусы были слишком медленными. Ja, stadsbussarna var för långsamma. 是 的 , 城市 公车 太慢 了 。

6) Vlaky jely na čas. 6) Die Züge fuhren pünktlich. 6) The trains were running on time. 6) Los trenes estaban a tiempo. 6) Les trains étaient à l'heure. 6) I treni erano in orario. 6) 電車 は 時刻 どおり に 動いて い ました 。 6) 기차는 제 시간에 운행되고 있었다. 6) De treinen reden op tijd. 6) Os trens estavam funcionando a tempo. 6) Поезда ходили вовремя. 6) Tågen gick i tid. 6) 火车 准点 运行 。

Měly vlaky zpoždění? Hatten die Züge Verspätung? Were the trains running late? ¿Los trenes estaban atrasados? Est-ce que les trains étaient en retard ? I treni erano in ritardo? 電車 は 遅れて い ました か ? 기차는 지연되고 있었니? Kwamen de treinen te laat? Os trens estavam atrasados? Au avut trenurile întârzieri? Поезда опаздывали? Var tågen försenade? Tàu có bị trễ không? 火车 晚点 了 吗 ?

Ne, vlaky neměly zpoždění. Nein, die Züge hatten keine Verspätung. No, the trains were not running late. No, los trenes no estaban atrasados. Non, les trains n'étaient pas en retard. No, i treni non erano in ritardo. いいえ 、 電車 は 遅れて いません 。 아니, 기차는 지연되고 있지 않아. Nee, de treinen kwamen niet te laat. Não, os trens não estavam atrasados. Nu, trenurile nu au avut întârzieri. Нет, поезда не опаздывали. Nej, tågen var inte försenade. Không, tàu không trễ. 不 , 火车 没有 晚点 。

Jely na čas. Sie waren pünktlich. They were running on time. Estaban a tiempo. Ils étaient à l'heure. Erano in orario. 時刻 通り に 動いて い ました 。 제 시간에 운행되고 있어. Zij reden op tijd. Eles estavam funcionando na hora certa. Они ходили вовремя. De gick i tid. 火车 准点 运行 。

7) Alice se rozhodla jet do práce vlakem. 7) Alice beschloss, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. 7) Alissa decided to take the train to work. 7) Alice decidió tomar el tren al trabajo. 7) Alice a décidé de prendre le train pour aller au travail. 7) Alice ha deciso di prendere il treno per andare al lavoro. 7) アリッサ は 仕事 に は 電車 で 行く こと に し ました 。 7) 지영이는 일하러 기차를 타고 가기로 마음먹었다. 7) Alice besloot de trein te nemen naar haar werk. 7) Alice decide pegar o trem pro trabalho. 7) Alice a decis să meargă la serviciu cu trenul. 7) Алиса решила поехать на работу электричкой. 7) Alice bestämde sig för att ta tåget till jobbet. 7) 爱 丽莎 决定 坐火车 去 上班 。

Rozhodla se Alice jet do práce autobusem? Hat Alice sich entschieden, mit dem Bus zur Arbeit zu fahren? Did Alissa decide to take the bus to work? ¿Alice decidió tomar el autobús al trabajo? Est-ce qu'Alice a décidé de prendre le bus pour aller au travail ? Alice ha deciso di prendere l'autobus? アリッサ は 仕事 に は バス で いく こと に し ました か ? 지영이는 일하러 버스를 타고 가기로 했니? Besloot Alice de bus te nemen naar haar werk? Alice decidiu pegar o ônibus para ir ao trabalho? Alice a decis să meargă la serviciu cu autobuzul? Алиса решила поехать на работу на автобусе? Bestämde sig Alice för att ta bussen till jobbet? 爱 丽莎 决定 坐公车 去 上班 吗 ?

Ne, Alice se nerozhodla jet autobusem. Nein, Alice hat sich nicht entschieden, den Bus zu nehmen. No, Alissa didn't decide to take the bus. No, Alice no decidió tomar el autobús. Non, Alice n'a pas décidé de prendre le bus. No, Alice non ha deciso di prendere l'autobus. いいえ 、 アリッサ は バス で は いか ない こと に し ました 。 아니, 지영이는 버스를 타기로 하지 않았어. Nee, Alice besloot niet de bus te nemen naar haar werk. Não, Alice não decidiu pegar o ônibus. Nu, Alice nu a decis să meargă cu autobuzul. Нет, Алиса не решила сесть на автобус. Nej, Alice bestämde sig inte för att ta bussen. 不 , 爱 丽莎 没 决定 坐公车 。

Rozhodla se jet do práce vlakem. Sie beschloss, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. She decided to take the train to work. Ella decidió tomar el tren al trabajo. Elle a décidé de prendre le train pour aller au travail. Ha deciso di prendere il treno. 彼女 は 仕事 に は 電車 で 行く こと に し ました 。 그녀는 일하러 기차를 타기로 마음먹었어. Ze besloot de trein te nemen naar haar werk. Ela decidiu pegar o trem para o trabalho. Она решила поехать на работу на поезде. Hon bestämde sig för att ta tåget till jobbet. 她 决定 坐火车 去 上班 。

8) Alice doufala, že nepřijede do práce pozdě. 8) Alice hoffte, dass sie nicht zu spät zur Arbeit kommen würde. 8) Alissa hoped she wouldn't be late for work. 8) Alice esperaba no llegar tarde al trabajo. 8) Alice espérait qu'elle ne serait pas en retard au travail. 8) Alice sperava di non essere in ritardo. 8) アリッサ は 仕事 に は 遅れない こと を 願って い ました 。 8) 지영이는 회사에 늦지 않길 바랬다. 8) Alice hoopte dat ze niet te laat zou komen op haar werk. 8) Alice espera não chegar atrasada no trabalho. 8) Alice spera să nu ajungă la serviciu târziu. 8) Алиса надеялась, что не опоздает на работу. 8) Alice hoppades att hon inte skulle komma för sent till jobbet. 8) 爱 丽莎 希望 她 上班 不会 迟到 。

Chtěla mít Alice zpoždění? Wollte Alice zu spät kommen? Did Alice want to be late? ¿Alice quería llegar tarde? Est-ce qu'Alice voulait être en retard ? Alice vuole essere in ritardo? アリッサ は 遅れる こと を 願って い ました か ? 지영이는 늦길 바랬니? Wilde Alice te laat komen? Alice quer chegar atrasada? Vroia să aibă Alice întârzieri? Алиса хотела опоздать? Ville Alice kommer för sent? 爱 丽莎 想 迟到 吗 ?

Ne, nechtěla mít zpoždění. Nein, sie wollte nicht zu spät kommen. No, she didn't want to be late. No, ella no quería llegar tarde. Non, elle ne voulait pas être en retard. No, lei non voleva essere in ritardo. いいえ 、 彼女 は 遅れる こと を 願って いません でした 。 아니, 그녀는 늦고 싶지 않았어. Nee, ze wilde niet te laat komen. Não, ela não quer chegar atrasada. Nu, nu voia să aibă întârzieri. Нет, она не хотела опаздывать. Nej, hon ville inte komma för sent. 不 , 她 不想 迟到 。

Doufala, že nepřijede do práce pozdě. Sie hoffte, dass sie nicht zu spät zur Arbeit kommen würde. She hoped she wouldn't be late for work. Ella esperaba no llegar tarde al trabajo. Elle espérait qu'elle ne serait pas en retard au travail. Lei sperava di non essere in ritardo. 彼女 は 仕事 に は 遅れない こと を 願って い ました 。 그녀는 회사에 늦지 않길 바랬어. Ze hoopte dat ze niet te laat zou komen op haar werk. Ela espera não chegar atrasada no trabalho. Spera să nu ajungă la serviciu târziu. Она надеялась быть на работе вовремя. Hon hoppades att hon inte skulle komma för sent till jobbet. Вона сподівалася, що не запізниться на роботу. 她 希望 她 上班 不会 迟到 。