×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

LingQ Mini Stories, 10 - Petr jde na narozeninovou oslavu

A) Toto je příběh o Petrovi a narozeninovém dárku.

Petr jde na narozeninovou oslavu.

Potřebuje koupit dárek pro Markétu.

Petr ale na mnoho oslav nechodí.

Je nervózní a přemýšlí, co koupit.

Markéta má ráda šperky, zvířata a modrou barvu.

Petr jde do obchodu se šperky.

Vidí krásný stříbrný náhrdelník.

Na náhrdelníku je modrá kočka.

Petr je šťastný a náhrdelník kupuje.

Doufá, že se Markétě bude líbit.

B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Petr.

Jdu na narozeninovou oslavu.

Potřebuji koupit dárek pro Markétu.

Já ale na mnoho oslav nechodím.

Jsem nervózní a přemýšlím, co koupit.

Markéta má ráda šperky, zvířata a modrou barvu.

Jdu do obchodu se šperky.

Vidím krásný stříbrný náhrdelník.

Na náhrdelníku je modrá kočka.

Jsem šťastný a náhrdelník kupuji.

Doufám, že se Markétě bude líbit.

Nyní pro vás máme několik otázek.

Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi.

1) Petr jde na narozeninovou oslavu pro Markétu.

Jde Petr na narozeninovou oslavu?

Ano, Petr jde na narozeninovou oslavu pro Markétu.

2) Petr na mnoho oslav nechodí, takže je nervózní.

Chodí Petr na mnoho oslav?

Ne, Petr na mnoho oslav nechodí, takže je nervózní.

3) Markéta má ráda zvířata a modrou barvu.

Má Markéta ráda zvířata?

Ano, Markéta má ráda zvířata a také má ráda modrou barvu.

4) Petr jde do obchodu se šperky.

Jde Markéta do obchodu se šperky?

Ne, Markéta nejde do obchodu se šperky, ale Petr ano.

5) Petr vidí stříbrný náhrdelník.

Vidí Petr stříbrný prsten?

Ne, vidí stříbrný náhrdelník, ne prsten.

6) Náhrdelník je stříbrný.

Je náhrdelník stříbrný, nebo zlatý?

Náhrdelník je stříbrný, ne zlatý.

7) Na náhrdelníku je modrá kočka.

Je na náhrdelníku purpurová kočka?

Ne, není.

Na náhrdelníku je modrá kočka.

8) Petr kupuje náhrdelník, protože doufá, že se Markétě bude líbit.

Kupuje Petr náhrdelník?

Ano, Petr náhrdelník kupuje, protože doufá, že se Markétě bude líbit.


A) Toto je příběh o Petrovi a narozeninovém dárku. A) Dies ist eine Geschichte über Peter und ein Geburtstagsgeschenk. A) This is a story about Peter and a birthday gift. A) Esta es una historia sobre Peter y un regalo de cumpleaños. A) Ceci est une histoire sur Peter et un cadeau d'anniversaire. A) Questa è la storia di Peter e del regalo di compleanno. A)これはピーターと誕生日プレゼントの話です。 A) 이것은 피터의 이야기와 생일 선물입니다. A) Dit is een verhaal over Peter en een verjaardagscadeau. A) Esta é uma história sobre Pedro e um presente de aniversário. Aceasta este povestea despre Petru și cadoul de ziua lui. А) Это история о Питере и подарок на день рождения. Det här är en historia om Peter och en födelsedagspresent. А) Це історія про Петра і подарунок на день народження. A) 这是一个有关彼得和生日礼物的故事。

Petr jde na narozeninovou oslavu. Peter geht auf eine Geburtstagsfeier. Peter goes to the birthday party. Peter va a ir a una fiesta de cumpleaños. Peter va à une soirée d'anniversaire. Peter deve andare ad una festa di compleanno. ジャック は 誕生日 会 に 行きます 。 정훈이는 생일 파티에 간다. Peter gaat naar 9 verjaardagsfeestje. Peter idzie na przyjęcie urodzinowe. Pedro vai a uma festa de aniversário. Petru merge la petrecerea de ziua de naștere. Петр идёт на день рождения. Peter går på födelsedagsfest. Петро йде на день народження. 杰克 要 去 一个 生日 晚会 。

Potřebuje koupit dárek pro Markétu. Er muss für Markéta noch ein Geschenk kaufen. She needs to buy a present for Margaret. Necesita comprarle un regalo a Margarita. Il a besoin d'acheter un cadeau pour Markéta . Deve comprare un regalo per Margaret. 彼 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 그는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Hij moet een cadeau kopen voor Markétu. Ele precisa comprar um presente para Margaret. Trebuie să cumpere un cadou pentru Margareta. Ему надо купить подарок для Маргарет. Han behöver köpa en present till Margareta. Їй потрібно купити подарунок для Маргарет. Anh ấy cần mua một món quà cho Markéta. 他 要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Petr ale na mnoho oslav nechodí. Peter geht normalerweise nicht oft auf Partys. But Peter does not go for many celebrations. Pero Peter no va a muchas fiestas. Cependant Peter ne va pas souvent en soirée. Peter però non va a tante feste. ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 정훈이는 파티에 자주 가지 않는다. Maar Peter gaat niet vaak naar feestjes. Porém Pedro vai a poucas festas de aniversário. Dar Petru nu merge des la petreceri. Но Петр не часто ходит на вечеринки. Peter går dock inte på många fester. Але Петро не ходить на багато свят. Nhưng Petr không đi dự nhiều lễ kỷ niệm. 杰克 不常去 晚会 。

Je nervózní a přemýšlí, co koupit. Er ist nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk er kaufen soll. He's nervous and wondering what to buy. Está nervioso y se pregunta qué comprar. Il est nerveux et se demande quoi acheter. E' nervoso e si domanda cosa comprare. 彼 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 그는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Hij is zenuwachtig en vraagt zich af wat hij moet kopen. Ele está nervoso e sem ideias sobre o que comprar. Este nervos și se gândește ce să cumpere. Он нервничает и думает, что бы купить. Han är nervös och funderar på vad han ska köpa. Він нервує і думає, що купити. Anh ấy đang lo lắng và suy nghĩ xem nên mua gì. 他 有点 着急 , 不 知道 买 什么 礼物 。

Markéta má ráda šperky, zvířata a modrou barvu. Markéta mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Margaret likes jewelry, animals and blue. A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. Markéta aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margaret piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Margaret houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Margaret gosta de joias, animais e colares azuis. Margareta îi place bijuteriile, animalele și culoarea albastră. Маргарет любит украшения, животных и голубой цвет. Margareta gillar smycken, djur och blå färg. Маргарет любить прикраси, тварин і синій колір. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Petr jde do obchodu se šperky. Peter geht zum Juwelier. Peter goes to the jewelry store. Peter va a una joyería. Peter se rend dans un magasin de bijoux. Peter va in una gioielleria. ジャック は 宝石 屋 に 行きます 。 정훈이는 쥬얼리 가게에 간다. Peter gaat naar een juwelenwinkel. Pedro vai a uma joalheria. Petru merge la magazinul de bijuterii. Петр идёт в ювелирный магазин. Peter går in i smyckesbutiken. Петро йде в ювелірний магазин. 杰克 去 了 首饰店 。

Vidí krásný stříbrný náhrdelník. Dort sieht er eine schöne silberne Halskette. He sees a beautiful silver necklace. Ve un bonito collar de plata. Il voit un joli collier en argent. Vede una collana d'argento carina. 彼 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 그는 예쁜 은목걸이를 본다. Hij ziet een mooie zilveren halsketting. Ele vê linda gargantilha de prata. Vede un colier de argint frumos. Он видит красивое серебряное ожерелье. Han ser en vacker silverhalsband. Він бачить гарне срібне намисто. 他 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

Na náhrdelníku je modrá kočka. Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. There is a blue cat on the necklace. El collar tiene un gato azul. Le collier a un chat bleu dessus. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. A gargantilha tem um gato azul. Pe colier este o pisică albastră. На ожерелье есть голубая кошка. På halsbandet finns en blå katt. На намисті синій кіт. Có một con mèo màu xanh trên chiếc vòng cổ. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Petr je šťastný a náhrdelník kupuje. Peter freut sich und kauft die Halskette. Peter is happy and he buys the necklace. Peter está contento y compra el collar. Peter est content et achète le collier. Peter è felice e compra la collana. ピーターは幸せで、ネックレスを買います。 정훈이는 기뻐하고 목걸이를 산다. Peter is blij en koopt de halsketting. Pedro fica feliz, e compra a gargantilha. Petru este fericit și cumpără colierul. Петр счастлив, он покупает это ожерелье. Peter är glad och köper halsbandet. Петро зрадів і купує намисто. 杰克 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Doufá, že se Markétě bude líbit. Er hofft, dass Markéta die Halskette gefallen wird. She hopes Margaret will like her. Espera que a Margarita le guste el collar. Il espère que Markéta aimera ce collier. Spera che la collana piacerà a Margaret. 彼 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 그는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Hij hoopt dat Markétě de halsketting mooi zal vinden. Ele espera que Margaret goste da gargantilha. Speră că Margareta îi va plăcea. Он надеется, что Маргарет понравится ожерелье. Han hoppas att Margareta kommer att gilla det. Вона сподівається, що Маргарет сподобається. 他 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

B) Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Petr. B) Hören Sie sich dieselbe Geschichte an, die Peter ihm erzählt. B) Now let's listen to the same story, this time told by Petr. B) Escucha la misma historia que Peter le cuenta. B) Écoutez la même histoire que Peter lui raconte. B) Ascolta la stessa storia raccontata da Peter. B)ペトルが言うのと同じ話を聞いてください。 B) Petr이 말한 것과 같은 이야기를 들어라. B) Luister naar hetzelfde verhaal als Peter het vertelt. B) Ouça a mesma história que Pedro conta a ele. B) Ascultați aceeași poveste cum o spune Petru. Б) Послушайте ту же историю, что рассказывает ему Петр. B) Lyssna på samma historia berättad av Peter. Б) Послухайте ту ж історію, яку розповідає Петро. B)听彼得说的故事。

Jdu na narozeninovou oslavu. Ich gehe auf eine Geburtstagsfeier. I am going to a birthday party. Voy a ir a una fiesta de cumpleaños. Je vais à une soirée d'anniversaire. Devo andare ad una festa di compleanno. 私 は 誕生日 会 に 行きます 。 나는 생일 파티에 간다. Ik ga naar een verjaardagsfeestje. Eu vou a uma festa de aniversário. Merg la petrecerea de ziua de naștere. Я иду на день рождения. Jag går på födelsedagsfest. Я йду на день народження. 我要 去 一个 生日 晚会 。

Potřebuji koupit dárek pro Markétu. Ich muss für Markéta noch ein Geschenk kaufen. I need to buy a present for Margaret. Necesito comprarle un regalo a Margarita. J'ai besoin d'acheter un cadeau pour Markéta . Devo comprare un regalo per Margaret. 私 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 나는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Ik moet een cadeau kopen voor Markétu. Eu preciso comprar um presente para Margaret . Trebuie să cumpăr un cadou pentru Margareta. Мне надо купить подарок для Маргарет. Jag behöver köpa en present till Margareta. 我要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Já ale na mnoho oslav nechodím. Ich gehe normalerweise nicht oft auf Partys. But I do not go for many celebrations. Pero no voy a muchas fiestas. Cependant je ne vais pas souvent en soirée. Però non vado a molte feste. 私 は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 난 파티에 자주 가지 않는다. Maar ik ga niet vaak naar feestjes. Porem eu vou a poucas festas. Dar nu merg prea des la petreceri. Но я не часто хожу на вечеринки. Men jag går inte på många fester. 我 不常去 晚会 。

Jsem nervózní a přemýšlím, co koupit. Ich bin nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk ich kaufen soll. I'm nervous and I wonder what to buy. Estoy nervioso y me pregunto qué comprar. Je suis nerveux et me demande quoi acheter. Sono nervoso e mi domando cosa comprare. 私 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 나는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Ik ben zenuwachtig en vraag me af wat ik moet kopen. Eu estou nervoso e sem saber o que comprar. Sunt nerăbdător și mă gândesc ce să cumpăr. Я нервничаю и думаю, что же купить. Jag är nervös och funderar på vad jag ska köpa. Я нервую і думаю, що купити. 我 有点 着急 , 不 知道 买 什么 礼物 。

Markéta má ráda šperky, zvířata a modrou barvu. Markéta mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Markéta likes jewelry, animals and blue. A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. Markéta aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margaret piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Margaret houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Margaret gosta de joias, animais e colares azuis. Margareta îi place bijuteriile, animalele și culoarea albastră. Маргарет любит украшения, животных и синий цвет. Margareta gillar smycken, djur och blå färg. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Jdu do obchodu se šperky. Ich gehe zum Juwelier. I'm going to the jewelry store. Voy a una joyería. Je me rends dans un magasin de bijoux. Vado in una gioielleria. 私 は 宝石 屋 に 行きます 。 나는 쥬얼리 가게에 간다. Ik ga naar een juwelenwinkel. Eu vou a uma joalheria. Merg la magazinul de bijuterii. Я иду в ювелирный магазин. Jag går in i smyckesbutiken. 我 去 了 首饰店 。

Vidím krásný stříbrný náhrdelník. Dort sehe ich eine schöne silberne Halskette. I see a beautiful silver necklace. Veo un bonito collar de plata. Je vois un joli collier en argent. Vedo una collana d'argento carina. 私 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 나는 예쁜 은목걸이를 본다. Ik zie een mooie zilveren halsketting. Eu vejo uma linda gargantilha de prata. Văd un colier de argint frumos. Я вижу красивое серебряное ожерелье. Jag ser en vacker silverhalsband. 我 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

Na náhrdelníku je modrá kočka. Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. There is a blue cat on the necklace. El collar tiene un gato azul. Le collier a un chat bleu dessus. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. A gargantilha tem um gato azul. Pe colier este o pisică albastră. На ожерелье есть синяя кошка. På halsbandet finns en blå katt. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Jsem šťastný a náhrdelník kupuji. Ich freue mich und kaufe die Halskette. I'm happy and I buy the necklace. Estoy contento y compro el collar. Je suis content et achète le collier. Sono felice e compro la collana. 私は幸せで、ネックレスを購入します。 나는 기뻐하고 목걸이를 산다. Ik ben blij en koop de halsketting. Eu fico feliz e compro a gargantilha. Sunt fericit și cumpăr un colier. Я счастлив и покупаю это ожерелье. Jag är glad och köper en halsband. 我 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Doufám, že se Markétě bude líbit. Er hofft, dass Markéta die Halskette gefallen wird. I hope Margaret will enjoy it. Espero que a Margarita le guste el collar. J'espère que Markéta aimera ce collier. Spero che la collana piacerà a Margaret. 私 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 나는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Ik hoop dat Markétě de halsketting mooi zal vinden. Eu espero que Margaret goste da gargantilha. Sper că Margaretei îi va plăcea. Я надеюсь, что Маргарет понравится ожерелье. Jag hoppas att Margareta kommer att gilla det. Сподіваюся, Маркети сподобається. 我 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

Nyní pro vás máme několik otázek. Jetzt haben wir ein paar Fragen an Sie. Now we have some questions for you. Ahora tenemos algunas preguntas para ti. Nous avons maintenant quelques questions à vous poser. Ora abbiamo alcune domande per te. いくつか質問させていただきます。 이제 몇 가지 질문이 있습니다. We hebben nu een paar vragen voor je. Agora, temos algumas perguntas para você. Acum avem câteva întrebări pentru voi. Теперь у нас есть несколько вопросов для вас. Nu har vi några frågor till er. 我们现在有几个问题要问您。

Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi. Sie können sie beantworten oder einfach die Antworten anhören. You can answer them, or simply listen to the answers. Puede responderlas o simplemente escuchar las respuestas. Vous pouvez y répondre ou simplement écouter les réponses. Puoi rispondere a loro o semplicemente ascoltare le risposte. あなたはそれらに答えるか、単に答えを聞くことができます。 당신은 그들에게 대답하거나 대답을들을 수 있습니다. Je kunt ze beantwoorden of gewoon naar de antwoorden luisteren. Você pode respondê-las ou simplesmente ouvir as respostas. Puteți să le răspundeți sau să ascultați doar răspunsurile. Вы можете ответить на них или просто слушать ответы. Kan ni besvara dem, eller bara lyssna på svaren. 您可以回答他们,也可以只听答案。

1) Petr jde na narozeninovou oslavu pro Markétu. 1) Peter geht auf Markéta Geburtstagsfeier. 1) Petr is going to a birthday party for Margaret. 1) Peter va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita. 1) Peter va à une soirée d'anniversaire pour Markéta . 1) Peter deve andare ad una festa di compleanno. 1) ジャック は メグ の 誕生日 会 に 行きます 。 1) 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. 1) Peter gaat naar het verjaardagsfeestje van Markétu. 1) Pedro vai a festa de aniversário de Margaret . 1) Petr merge la petrecerea de ziua lui Markéta. 1) Петр идёт на день рождения Маргарет. 1) Peter går på en födelsedagsfest för Margareta. 1) 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

Jde Petr na narozeninovou oslavu? Geht Peter auf eine Geburtstagsfeier? Is Petr going to a birthday party? ¿Va a ir Peter a una fiesta de cumpleaños? Peter va-t-il à une soirée d'anniversaire? Peter deve andare ad una festa di compleanno? ジャック は 誕生日 会 に 行きます か ? 정훈이가 생일 파티에 가요? Gaat Peter naar een verjaardagsfeestje? Pedro vai a uma festa de aniversário? Mergi Petr la petrecerea de ziua lui? Петр идёт на день рождения? Går Peter på födelsedagsfest? 杰克 要 去 一个 生日 晚会 么 ?

Ano, Petr jde na narozeninovou oslavu pro Markétu. Ja, Peter geht auf Markéta Geburtstagsfeier. Yes, Petr is going to a birthday party for Margaret. Si, Peter va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita. Oui, Peter va à une soirée d'anniversaire pour Markéta . Si, Peter deve andare alla festa di compleanno di Margaret. はい 、 ジャック は メグの 誕生日 会 に 行きます 。 네, 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. Ja, Peter gaat naar het verjaardagsfeestje van Markétu. Sim, Pedro vai a festa de aniversário de Margaret . Da, Petr merge la petrecerea de ziua lui Markéta. Да, Петр идёт на день рождения Маргарет. Ja, Peter går på en födelsedagsfest för Margareta. 是 的 , 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

2) Petr na mnoho oslav nechodí, takže je nervózní. 2) Peter ist nervös, weil er normalerweise nicht oft auf Partys geht. 2) Petr does not go to many parties, so he feels nervous. 2) Peter no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. 2) Peter ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux. 2) Peter non va a molte feste, perciò si sente nervoso. 2) ジャック は あまり 多く パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 2) 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 돼요. 2) Peter gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. 2) Pedro não vai a muitas festas, então ele está nervoso. 2) Petr nu merge la multe petreceri, așa că este nervos. 2) Петр не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. 2) Peter går inte på många fester, så han är nervös. 2) 杰克 不常去 晚会 , 所以 他 有点 紧张 。

Chodí Petr na mnoho oslav? Geht Peter oft auf Partys? Does Petr go to many parties? ¿Va Peter a muchas fiestas? Peter va-t-il souvent en soirée? Peter si sente nervoso? ジャック は パーティ に 多く いきます か ? 정훈이는 파티에 자주 가요? Gaat Peter vaak naar feestjes? Pedro vai a muitas festas? Merge Petr la multe petreceri? Петр часто ходит на вечеринки? Går Peter på många fester? Петро ходить на багато свят? 杰克 经常 去 参加 晚会 么 ?

Ne, Petr na mnoho oslav nechodí, takže je nervózní. Nein, Peter geht nicht oft auf Partys, weswegen er auch nervös ist. No, Petr does not go to many parties, so he feels nervous. No, Peter no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. Non, Peter ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux. Sì, Peter si sente nervoso perché non va a molte feste. いいえ 、 ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 아니요, 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 되요. Nee, Peter gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Não, Pedro não vai a muitas festas, ele está nervoso. Nu, Petr nu merge la multe petreceri, așa că este nervos. Нет, Петр не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. Nej, Peter går inte på många fester, så han är nervös. 不 , 杰克 不 经常 去 晚会 , 所以 他 比较 紧张 。

3) Markéta má ráda zvířata a modrou barvu. 3) Markéta mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. 3) Margaret likes animals, and the colour blue. 3) A Margarita le gustan los animales y el color azul. 3) Markéta aime les animaux et la couleur bleue. 3) A Margaret piacciono gli animali, e il colore blu. 3) メグ は 動物 と 青色 が 好き です 。 3) 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. 3) Margaret houdt van dieren en de kleur blauw. 3) Margaret gosta de animais e colares azuis. 3) Markéta iubește animalele și culoarea albastră. 3) Маргарет нравятся животные и синий цвет. 3) Margareta gillar djur och blå färg. 3) 梅根 喜欢 动物 , 和 蓝 颜色 。

Má Markéta ráda zvířata? Mag Markéta Tiere? Does Margaret like animals? ¿Le gustan a Margarita los animales? Markéta aime-t-elle les animaux? A Margaret piacciono gli animali? メグ は 動物 が 好き です か ? 수진이가 동물을 좋아해요? Houdt Margaret van dieren? Margaret gosta de animais? Îi plac animalele Markétei? Маргарет нравятся животные? Gillar Margareta djur? 梅根 喜欢 动物 么 ?

Ano, Markéta má ráda zvířata a také má ráda modrou barvu. Ja, Markéta mag Tiere, aber sie mag auch Schmuck und die Farbe Blau. Yes, Margaret likes animals, and she also likes the colour blue. Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul. Oui, Markéta aime les animaux, elle aime aussi la couleur bleue. Si, a Margaret piacciono gli animali e le piace anche il colore blu. はい、マルケタは動物が好きで、青も好きです。 네, 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. Ja, Margaret houdt van dieren en ze houdt ook van de kleur blauw. Sim, Margaret gosta de animais, e ela também gosta de colares azuis. Da, Markéta iubește animalele și îi place culoarea albastră. Да, Маргарет любит животных, а ещё она любит синий цвет. Ja, Margareta gillar djur och hon gillar också blå färg. 是 的 , 梅根 喜欢 动物 , 她 还 喜欢 蓝 颜色 。

4) Petr jde do obchodu se šperky. 4) Peter geht zum Juwelier. 4) Petr goes to a jewelry store. 4) Peter va a una joyería. 4) Peter se rend dans un magasin de bijoux. 4) Peter va in una gioielleria. 4) ジャック は 宝石 や に 行きます 。 4) 정훈이가 쥬얼리 가게에 가요. 4) Peter gaat naar een juwelenwinkel. 4) Pedro vai a uma joalheria. 4) Petr merge în magazinul de bijuterii. 4) Петр идёт в ювелирный магазин. 4) Peter går till smyckesbutiken. 4) 杰克 去 了 首饰店 。

Jde Markéta do obchodu se šperky? Geht Markéta zum Juwelier? Does Margaret go to a jewelry store? ¿Va Margarita a una joyería? Markéta se rend-elle dans un magasin de bijoux? Margaret va in una gioielleria? メグ は 宝石 や に 行きます か ? 수진이가 쥬얼리 가게에 가요? Gaat Margaret naar een juwelwinkel? Margaret vai a uma joalheria? Merge Markéta în magazinul de bijuterii? Маргарет идёт в ювелирный магазин? Går Margareta till smyckesbutiken? 梅根 去 了 首饰店 么 ?

Ne, Markéta nejde do obchodu se šperky, ale Petr ano. Nein, nicht Markéta , sondern Peter geht zum Juwelier. No, Margaret does not go to a jewelry store, but Petr does. No, Margarita no va a una joyería, pero Peter sí. Non, Markéta ne se rend pas dans un magasin de bijoux, mais Peter oui. No, Margaret non va in una gioielleria, ma Peter sì. いいえ 、 メグ は 宝石 や に 行きません 、 ジャック が 行きます 。 아니요, 수진이가 쥬얼리 가게에 가지 않고 정훈이가 가요. Nee, Margaret gaat niet naar een juwelenwinkel, maar Peter wel. Não, Margaret não vai a uma joalheria, mas Pedro vai. Nu, Markéta nu merge în magazinul de bijuterii, dar Petr da. Нет, Маргарет не идёт в ювелирный магазин, Петр идёт. Nej, Margareta går inte till smyckesbutiken, men Peter gör det. Ні, Маркета не ходить до ювелірної крамниці, а Петро ходить. 不是 , 梅根 没有 去 首饰店 , 是 杰克 去 了 首饰店 。

5) Petr vidí stříbrný náhrdelník. 5) Peter sieht dort eine schöne silberne Halskette. 5) Petr sees a silver necklace. 5) Peter ve un collar de plata. 5) Peter voit un collier en argent. 5) Peter vede una collana d'argento. 5) ジャック は シルバー の ネックレス を 見つけます 。 5) 정훈이가 은목걸이를 봐요. 5) Peter ziet een zilveren halsketting. 5) Pedro vê uma gargantilha de prata. 5) Petr vede un colier de argint. 5) Петр видит серебряное ожерелье. 5) Peter ser en silverhalsband. 5) 他 看到 一条 银项链 。

Vidí Petr stříbrný prsten? Sieht Peter beim Juwelier einen silbernen Ring? Does Petr see a silver ring? ¿Ve Peter un anillo de plata? Peter voit-il une bague en argent? Peter vede un anello d'argento? ジャック は シルバー の 指輪 を みつけます か ? 정훈이가 은반지를 봐요? Ziet Peter een zilveren ring? Pedro vê um anel de prata? Vede Petr un inel de argint? Петр видит серебряное кольцо? Ser Peter en silverring? 杰克 看到 一个 银 戒指 么 ?

Ne, vidí stříbrný náhrdelník, ne prsten. Nein, er sieht eine silberne Halskette, keinen Ring. No, he sees a silver necklace, not a ring. No, ve un collar de plata, no un anillo. Non, il voit un collier en argent, pas une bague. No, lui non vede un anello, vede una collana d'argento. いいえ 、 彼 は シルバー の ネックレス を みつけます 、 指輪 では ありません 。 아니요, 그는 반지가 아니라 은 목걸이를 봐요. Nee, hij ziet een zilveren halsketting, geen ring. Não, ele vê uma gargantilha de prata, não um anel de prata. Nu, vede un colier de argint, nu un inel. Нет, он видит серебряное ожерелье, а не кольцо. Nej, han ser en silverhalsband, inte en ring. Ні, він бачить срібне намисто, а не каблучку. 不是 , 他 看到 一个 银项链 , 而 不是 一个 戒指 。

6) Náhrdelník je stříbrný. 6) Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. 6) The necklace is silver. 6) El collar es de plata. 6) Le collier est en argent. 6) La collana è d'argento. 6) ネックレス は シルバー です 。 6) 목걸이는 은으로 되어있어요. 6) De halsketting is van zilver. 6) A gargantilha é de prata. 6) Colierul este de argint. 6) Ожерелье серебряное. 6) Halsbandet är silver. 6) 项链 是 银子 的 。

Je náhrdelník stříbrný, nebo zlatý? Ist der Katzenanhänger violett? Is the necklace silver, or gold? ¿Es el collar de plata o de oro? Le collier est-il en argent ou en or? La collana è d'argento o d'oro? ネックレス は シルバー です か ゴールド です か ? 목걸이가 은으로 되어있어요 금으로 되어있어요? Is de halsketting van zilver of van goud? A gargantilha é de prata ou de ouro? Este colierul argintiu sau aurit? Ожерелье серебряное или золотое? Är halsbandet silver eller guld? Намисто срібне чи золоте? 那个 项链 是 银子 的 , 还是 金子 的 ?

Náhrdelník je stříbrný, ne zlatý. Nein, der Katzenanhänger ist blau. The necklace is silver, not gold. El collar es de plata, no de oro. Le collier est en argent et non en or. La collana è d'argento, non d'oro. ネックレスはシルバーではなく、ゴールドです。 목걸이는 금이 아니라 은으로 되어있어요. De halsketting is van zilver, niet van goud. A gargantilha é de prata, não de ouro. Colierul este argintiu, nu aurit. Ожерелье серебряное, а не золотое. Halsbandet är silver, inte guld. 那个 项链 是 银子 的 , 不是 金子 的 。

7) Na náhrdelníku je modrá kočka. 7) Peter kauft die Halskette und hofft, dass sie Markéta gefallen wird. 7) There is a blue cat on the necklace. 7) Hay un gato azul en el collar. 7) Il y a un chat bleu sur le collier. 7) C'è un gatto blu sulla collana. 7) ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。 7) 목걸이에 파란색 고양이가 있어요. 7) Aan de halsketting hangt een blauwe kat. 7) A gargantilha tem um gato azul. 7) Pe colier este un pisoi albastru. 7) На ожерелье голубая кошка. 7) Det finns en blå katt på halsbandet. 7) 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Je na náhrdelníku purpurová kočka? Kauft Peter die Halskette? Is there a purple cat on the necklace? ¿Hay un gato morado en el collar? Y'a-t-il un chat violet sur le collier? C'è un gatto viola sulla collana? ネックレス に は 紫 の 猫 が ついています か ? 목걸이에 보라색 고양이가 있어요? Hangt er een paarse kat aan de halsketting? A gargantilha tem um gato roxo? Este pisica pe colier de culoare mov? На ожерелье фиолетовая кошка? Finns det en lila katt på halsbandet? Чи є фіолетовий кіт на намисті? 有 一只 紫色 的 猫 在 项链 上 么 ?

Ne, není. Nein, das ist es nicht. No, there is not. No. Non. No, non c'è. いいえ 、 ついて いません 。 아니요, 없어요. Nee dat is het niet. Não, não tem. Nu, nu este. Нет. Nej, det gör det inte. Ні, це не так. 不它不是。

Na náhrdelníku je modrá kočka. An der Kette hängt eine blaue Katze. There is a blue cat on the necklace. Hay un gato azul en el collar. Il y'a un chat bleu sur le collier. C'è un gatto blu sulla collana. ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。 목걸이에는 파란색 고양이가 있어요. Er hangt een blauwe kat aan de halsketting. A gargantilha tem um gato azul. Pe colier este un pisoi albastru. На ожерелье голубая кошка. Det finns en blå katt på halsbandet. 项链上有只蓝猫。

8) Petr kupuje náhrdelník, protože doufá, že se Markétě bude líbit. 8) Peter kauft eine Halskette, weil er hofft, dass es Markéta gefällt. 8) Jack buys the necklace because he hopes Margaret will like it. 8) Peter compra el collar porque espera que le guste a Margarita. 8) Peter achète le collier parce qu'il espère que Markéta va l'aimer. 8) Peter compra la collana e spera che piaccia a Margaret. 8) ジャック は ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 8) 정훈이는 수진이가 마음에 들어 하길 바라기 때문에 목걸이를 사요. 8) Peter koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Markétě haar mooi zal vinden. 8) Pedro compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar. 8) Petr cumpără un colier deoarece speră să îi placă Margaretei. 8) Петр покупает ожерелье, потому что надеется, что Маргарет оно понравится. 8) Petr köper ett halsband eftersom han hoppas att Markéta kommer att gilla det. 8) Петро купує намисто, бо сподівається, що Маркеті сподобається. 8) 杰克 买下 了 那个 项链 因为 他 希望 梅根会 喜欢 那个 项链 。

Kupuje Petr náhrdelník? Kauft Peter eine Halskette? Does Petr buy the necklace ¿Compra Peter el collar? Peter achète-t-il le collier? Peter compra la collana? ジャック は その ネックレス を 買います か ? 정훈이가 목걸이를 사요? Koopt Peter de halsketting? Pedro compra a gargantilha? Cumpără Petr colierul? Петр покупает ожерелье? Köper Petr ett halsband? Петро купує намисто? 杰克 买下 了 那个 项链 么 ?

Ano, Petr náhrdelník kupuje, protože doufá, že se Markétě bude líbit. Ja, Peter kauft das Collier, weil er hofft, dass es Markéta gefällt. Yes, Petr buys the necklace because he hopes Margaret will like it. Sí, Peter compra el collar porque espera que a Margarita le guste. Oui, Peter achète le collier parce qu'il espère que Markéta va l'aimer. Si, Peter compra la collana e spera che piaccia a Margaret. はい 、 ジャック は その ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 네, 정훈이는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바라기 때문에 사요. Ja, hij koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Markétě haar mooi zal vinden. Sim, Pedro compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar. Da, Petr cumpără colierul deoarece speră să îi placă Margaretei. Да, Петр покупает ожерелье, потому что надеется, что Маргарет оно понравится. Ja, Petr köper ett halsband eftersom han hoppas att Markéta kommer att gilla det. 是 的 , 杰克 买下 了 那个 项链 , 因为 他 觉得 梅根会 喜欢 那个 项链 。