A pune piciorul în prag
Astăzi e miercuri, 25 mai 2022.
Expresia de astăzi este a pune piciorul în prag.
Ce este un prag? Un prag este o parte din tocul ușii. O ușă are un toc, e ca un fel de ramă, dreptunghiulară. Se poate folosi și pentru geamuri. Geamurile au și ele o ramă, ca să spun așa. Și în partea de jos a unui toc de ușă, există pragul. Se poate trece pragul la intrare și la ieșire. Deci, când intri în casă, deschizi ușa și treci pragul, când ieși din casă sau din birou, treci pragul și ieși afară. Se numește un prag. Este partea de jos a unui toc de ușă.
Expresia a pune piciorul în prag indică ideea de a spune Stop! Până aici! Se folosește această expresie când vorbim de o atitudine hotărâtă, când cineva se opune energic împotriva a ceva. Se folosește când s-a ajuns la un punct maxim de toleranță, când cineva trebuie să ia o atitudine și să spună Stop! Până aici!, nu se poate continua așa.
Exemplul numărul unu.
1. Unii spun că este important să pui piciorul în prag, atunci când copilul depășește o limită.
Această propoziție înseamnă că trebuie acționat în momentul în care un copil trece de o limită, depășește un prag, un punct maxim. Că vorbim de o atitudine pe care copilul o are, că vorbim de cuvinte pe care copilul le folosește, că vorbim de dulciuri pe care le mănâncă, indiferent de situație, copilul exagerează și părinții pun piciorul în prag.
Adică părinții spun Stop! Până aici!, nu mai poți continua așa, și ceva trebuie făcut. Trebuie să schimbăm ceva. Probabil în atitudine, probabil părinții trebuie să discute cu copilul. Indiferent de ce situație există, e nevoie să se facă ceva.
Exemplul numărul doi.
2. La ședința cu părinții au participat mai mulți părinți, dar nimeni nu a venit cu o inițiativă, și atunci diriginta a trebuit să pună piciorul în prag și să schimbe niște reguli.
Diriginta este șefa unei clase la școală, adică e profesorul responsabil pe o anumită clasă. De exemplu dacă vorbim de elevi în clasa a șasea, acei elevi au mai mulți profesori: profesor de română, profesor de engleză, profesor de fizică, profesor de chimie. Dar dintre toți acești profesori, unul singur este șeful sau responsabilul pe clasa respectivă, și se numește o dirigintă dacă e femeie, un diriginte dacă îi bărbat.
Și în exemplul nostru avem un diriginte sau o dirigintă care trebuie să ia inițiativa și să spună că trebuie să ne oprim, nu putem continua așa. Cineva trebuie să pună piciorul în prag. Cineva trebuie să spună Stop!, vom face lucrurile diferit. Vom schimba atitudinea sau acțiunea, faptele, cuvintele - indiferent de ce trebuie schimbat.
Expresia aceasta se poate folosi în foarte multe contexte, dar implică ideea de saturație, indică ideea de un punct maxim în care se ajunge, adică se tolerează ceva mult timp. Se acumulează probleme și frustrări, și se ajunge într-un punct în care trebuie să te oprești sau să te decizi că nu se poate continua așa. Ceva trebuie schimbat.
Bineînțeles, poți să folosești expresia, când vorbești și despre tine însuți sau tine însăți dacă vorbim de femei.
De exemplu, dacă fumezi foarte mult, poți să spui că:
3. E timpul să pun piciorul în prag și să mă opresc din fumat.
Este ca un fel de dialog cu tine însuți sau dialog cu tine însăți, pentru feminin.
Bineînțeles că poți folosi această expresie când vorbim de o situație politică, economică, geografică, personală, activități, muzică, antrenament, fotbal, citit etc.
Uite, de exemplu în cazul meu. Am început să citesc o carte și nu am timp, și atunci trebuie să pun piciorul în prag și să mă hotărăsc, să fiu foarte hotărâtă și să spun okay în week-endul acesta, trebuie să termin cartea. Se poate folosi și așa.
Cred că o traducere aproximativă în limba engleză ar fi to put his foot down. La sfârșit ați înțeles că există și o variantă în limba engleză, și poate că asta vă ajută să înțelegeți mai bine expresia de astăzi.
Eu personal folosesc această expresie - poate des - și se folosește în limba română. Des, poate chiar foarte des, deci este una din expresiile care se întâlnesc în limba română.
Vă urez o zi de miercuri minunată!
Și ne auzim vineri!
Pa pa!