×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Româna cu Camelia, 288. A lăsa ochii în pământ

288. A lăsa ochii în pământ

Salutare tuturor!

Astăzi o să vorbesc despre expresia a lăsa ochii în pământ.

Când cineva lasă ochii în pământ înseamnă că se uită în jos, deci privește în jos, fiindcă îi este rușine, sau poate că este foarte emoționat. Poate că nu îndrăznește să ridice capul și să confrunte, de exemplu, o situație.

Se poate folosi în mai multe contexte, dar în principiu, când cineva își lasă ochii în pământ înseamnă că nu îndrăznește să își ridice ochii și să confrunte, de exemplu, o emoție. Emoțiile sunt multiple. Pot merge în diferite direcții. Pot fi pozitive, negative, dacă vreți.

Primul exemplu:

1. Câinele a ros (a roade) papucii de casă, și când l-am certat, a lăsat ochii în pământ.

Adică, câinele a făcut o boacănă.

Ce înseamnă o boacănă? Se folosește când spunem că cineva a făcut ceva greșit, ceva rău, ceva ce nu trebuia să facă: de exemplu, a stricat mașina, a spart un pahar. A făcut o boacănă, adică ceva negativ, ceva rău. Și se folosește des în limbajul copiilor. Copiii fac boacăne multe - adică fac tot felul de prostii. Boacăne e când nu este ceva foarte, foarte grav. Copiii fac boacăne, se lovesc, strică lucruri, dar nu o fac intenționat.

Al doilea exemplu:

2. Ea se îndrăgostise de el și a lăsat ochii în pământ când l-a revăzut în birou.

Aici e exemplul unei persoane, al unei femei, în care ea îl iubește pe un om, și pentru că este emoționată și nu își poate controla emoțiile, a decis să lase ochii în pământ - adică să se uite în pământ.

Cred că mulți dintre noi am trecut printr-o astfel de experiență.

Voi când v-ați lăsat ochii în pământ ultima dată?

O zi minunată, în continuare.

Și ne auzim în următorul episod.

Până atunci: Numai bine!


288. A lăsa ochii în pământ 288\. To leave the eyes in the ground 288. Dejar caer los ojos al suelo 288. Deixar cair os olhos no chão

Salutare tuturor!

Astăzi o să vorbesc despre expresia **a lăsa ochii în pământ**.

Când cineva __lasă ochii în pământ__ înseamnă că se uită în jos, deci privește în jos, fiindcă îi este rușine, sau poate că este foarte emoționat. When someone lowers their eyes to the ground it means they are looking down, so they look down, because they are ashamed, or maybe they are very emotional. Quando qualcuno ha gli occhi bassi, significa che sta guardando in basso, quindi guarda in basso perché si vergogna o forse è molto nervoso. Poate că nu îndrăznește să ridice capul și să confrunte, de exemplu, o situație. Forse non ha il coraggio di alzare la testa e affrontare una situazione, per esempio.

Se poate folosi în mai multe contexte, dar în principiu, când cineva își lasă ochii în pământ înseamnă că nu îndrăznește să își ridice ochii și să confrunte, de exemplu, o emoție. It can be used in many contexts, but basically when someone lowers their eyes to the ground it means that they don't dare to look up and face, for example, an emotion. Emoțiile sunt multiple. Pot merge în diferite direcții. Pot fi pozitive, negative, dacă vreți.

Primul exemplu:

__1.__ __Câinele a ros (a roade) papucii de casă, și când l-am certat, a lăsat ochii în pământ.__ 1\. The dog gnawed (gnawed) the house slippers, and when I scolded him, he dropped his eyes to the ground.

Adică, câinele a făcut o boacănă.

Ce înseamnă **o boacănă**? Se folosește când spunem că cineva a făcut ceva greșit, ceva rău, ceva ce nu trebuia să facă: de exemplu, a stricat mașina, a spart un pahar. A făcut o boacănă, adică ceva negativ, ceva rău. Ha fatto un errore, cioè qualcosa di negativo, di cattivo. Și se folosește des în limbajul copiilor. Copiii fac boacăne multe - adică fac tot felul de prostii. I bambini fanno un sacco di sciocchezze, cioè ne fanno di tutti i colori. Boacăne e când nu este ceva foarte, foarte grav. Copiii fac boacăne, se lovesc, strică lucruri, dar nu o fac intenționat. Children mess up, bump into each other, break things, but they don't do it on purpose.

Al doilea exemplu:

__2.__ __Ea se îndrăgostise de el și a lăsat ochii în pământ când l-a revăzut în birou.__ 2\. She had fallen in love with him and dropped her eyes when she saw him again in the office.

Aici e exemplul unei persoane, al unei femei, în care ea îl iubește pe un om, și pentru că este emoționată și nu își poate controla emoțiile, a decis să lase ochii în pământ - adică să se uite în pământ. Ecco un esempio di una persona, una donna, che ama un uomo e, poiché è nervosa e non riesce a controllare le sue emozioni, decide di lasciare che i suoi occhi vadano a terra, cioè di guardare il suolo.

Cred că mulți dintre noi am trecut printr-o astfel de experiență.

Voi când v-ați lăsat ochii în pământ ultima dată?

O zi minunată, în continuare.

Și ne auzim în următorul episod.

Până atunci: Numai bine!