Episodul 8: Planuri de sfârșit de an
Episode 8: End of Year Plans
Salutare oameni buni și bun venit la un nou episod al Podcastului de limba română.
Hello people and welcome to a new episode of the Romanian Podcast.
Astăzi m-am gândit să vorbesc puțin despre planurile de sfârșit de an, despre planurile de Crăciun și de Anul Nou,… despre cum voi petrece eu aceste sărbători.
Today I thought I'd talk a little about the year-end plans, the Christmas and New Year plans,... about how I'll spend these holidays.
Сегодня я решила немного поговорить о планах на конец года, о планах на Рождество и Новый год... о том, как я собираюсь провести эти праздники.
Aici, în Finlanda sărbătoarea de Crăciun va dura trei zile.
Here in Finland the Christmas holiday will last for three days.
Здесь, в Финляндии, рождественские каникулы продлятся три дня.
Practic avem trei zile libere și vom sărbători Crăciunul în ajun pe data de 24, în ziua de Crăciun pe data de 25, și a doua zi de Crăciun pe data de 26.
Basically we have three days off and we will celebrate Christmas Eve on the 24th, Christmas Day on the 25th, and the day after Christmas on the 26th.
В основном у нас три выходных дня, и мы будем праздновать Сочельник 24-го, Рождество 25-го и Рождество 26-го.
Crăciunul în Finlanda este o sărbătoare cu familia restrânsă.
Christmas in Finland is a celebration with the small family.
Рождество в Финляндии - это семейный праздник.
Nu este o sărbătoare atât de socială precum este în România, unde, de exemplu, familiile se vizitează, se colindă.
It is not such a social celebration as it is in Romania, where, for example, families visit each other, sing carols.
Это не такой светский праздник, как в Румынии, где, например, семьи ходят друг к другу в гости, колядуют.
Se vizitează, dacă nu în seara de Crăciun, atunci în prima zi de Crăciun sau chiar și în a doua zi de Crăciun.
It is visited, if not on Christmas Eve, then on the first day of Christmas or even on the second day of Christmas.
Посетите его если не в канун Рождества, то в первый день Рождества или даже во второй день Рождества.
Așa că, pentru cei care doresc să se odihnească în perioada Crăciunului, trebuie să se asigure că nu rămân acasă.
So for those looking to rest over the Christmas period, they need to make sure they don't stay at home.
Поэтому тем, кто хочет отдохнуть на Рождество, нужно позаботиться о том, чтобы не сидеть дома.
Ascunde textul ↥
Hide text ↥
Скрыть текст ↥
Într-adevăr, în ultima vreme și în România, mulți pleacă în vacanță de Crăciun.
Indeed, lately also in Romania, many go on Christmas vacation.
Действительно, в последнее время и в Румынии многие люди уходят на рождественские каникулы.
Pleacă în străinătate sau, știu eu, într-o stațiune în România.
Go abroad or, I know, to a resort in Romania.
Поезжайте за границу или, я знаю, на курорт в Румынию.
Preferă să petreacă Crăciunul altundeva decât acasă.
He prefers to spend Christmas somewhere else than at home.
Dacă rămâi acasă de Crăciun, trebuie să te pregătești să faci curat în casă, trebuie să faci mâncare, prăjituri și așa mai departe, trebuie să te pregătești.
If you stay at home for Christmas, you have to prepare to clean the house, you have to make food, cookies and so on, you have to prepare.
Если вы остаетесь дома на Рождество, вам нужно подготовиться к уборке дома, приготовить еду, торты и так далее, вам нужно подготовиться.
Pentru că, cu siguranță, prietenii, familia te va vizita (corect: te vor vizita).
Because, for sure, friends, family will visit you (that's right: they will visit you).
Потому что наверняка друзья, семья навестят вас (правильно: навестят).
În Finlanda, după cum spuneam, nu există tradiția colindului, în sensul social, ca și tradiția românească.
In Finland, as I said, there is no carol tradition, in the social sense, like the Romanian tradition.
В Финляндии, как я уже сказал, нет традиции колядования в социальном смысле, как в Румынии.
Aici, Crăciunul se serbează în familia restrânsă, și la fel vom face și noi și familia mea de Crăciun.
Here, Christmas is celebrated as a close family, and so will my family and I this Christmas.
Здесь Рождество празднуется в кругу ближайших родственников, и мы с моей семьей тоже будем праздновать Рождество.
O vom sărbători ca și anul trecut, la părinții soției mele, la socrii mei, la bunicii finlandezi ai copiilor mei.
We will celebrate it like last year, at my wife's parents, at my in-laws, at my children's Finnish grandparents.
Ne vom odihni trei zile, practic.
We will rest for three days, basically.
В принципе, мы будем отдыхать три дня.
Evident, se vor prepara mâncărurile tradiționale finlandeze care se servesc de obicei de Crăciun aici, însă în mare parte oamenii încearcă să se odihnească, încearcă să sărbătorească aceste zile de Crăciun în liniște, cu cei apropiați.
Obviously, the traditional Finnish dishes that are usually served at Christmas will be prepared here, but mostly people try to rest, try to celebrate these Christmas days quietly with their loved ones.
Конечно, здесь будут традиционные финские блюда, которые обычно подают на Рождество, но в основном люди стараются отдохнуть, пытаясь отметить эти рождественские дни в тишине и спокойствии со своими близкими.
Înainte să mă căsătoresc aici în Finlanda, mergeam aproape de fiecare Crăciun acasă, în România.
Before I got married here in Finland, I went home to Romania almost every Christmas.
До того, как я вышла замуж здесь, в Финляндии, я почти каждое Рождество ездила домой в Румынию.
Însă în ultima vreme nu am mai fost de Crăciun.
But lately I haven't been to Christmas.
Но в последнее время я не был на Рождество.
Prefer și eu, trebuie să recunosc, un Crăciun mai liniștit, un Crăciun în care să mă odihnesc și eu, să petrec timp cu familia, cu copiii mei, și să… să ne relaxăm, să ne refacem puțin bateriile, ca să spun așa.
I also prefer, I have to admit, a quieter Christmas, a Christmas in which I can rest too, spend time with my family, with my children, and let's... relax, recharge our batteries a bit, so to speak .
Я также предпочитаю, должен признаться, более спокойное Рождество, Рождество, когда я могу отдохнуть, провести время со своей семьей, со своими детьми и... расслабиться, перезарядить наши батарейки, так сказать.
După Crăciun, după cele trei zile de de odihnă, mai e o săptămână până la Anul Nou.
After Christmas, after the three days of rest, there is one more week until the New Year.
Anul Nou sau Revelionul, care este sărbătoarea de Anul Nou pe data de 31 decembrie, se serbează în general cam peste tot, cu prietenii, da?
New Year or New Year's Eve, which is the New Year holiday on December 31st, is generally celebrated pretty much everywhere with friends, right?
Новый год или канун Нового года, который отмечается 31 декабря, как правило, празднуется практически везде, с друзьями, верно?
Cu prietenii sau cu familia, un grup mai mare și mai divers decât de exemplu, sărbătoarea Crăciunului, pe care o sărbătorim în familie.
With friends or family, a larger and more diverse group than, for example, Christmas, which we celebrate as a family.
С друзьями или семьей, более многочисленной и разнообразной, чем, например, рождественский праздник, который мы отмечаем всей семьей.
De Revelion se stă cel puțin până la ora douăsprezece noaptea, când se schimbă anul, se ciocnește un pahar cu șampanie, și se urează La Mulți Ani pentru anul care vine.
On New Year's Eve they stay at least until twelve o'clock at night, when the year changes, they clink a glass of champagne, and wish them Happy Birthday for the coming year.
В канун Нового года люди остаются как минимум до полуночи, когда происходит смена года, поднимается бокал шампанского и звучат пожелания счастливого Нового года в наступающем году.
Cred că nu există o tradiție foarte consacrată pentru Revelion în România, depinde de regiuni, însă eu niciodată nu am sărbătorit Revelionul, știu eu, ținând cont de o tradiție specifică.
I think that there is no very established tradition for New Year's Eve in Romania, it depends on the regions, but I have never celebrated New Year's Eve, I know, taking into account a specific tradition.
Я не думаю, что в Румынии есть какая-то устоявшаяся традиция празднования Нового года, это зависит от региона, но я никогда не отмечал Новый год, я знаю, с определенной традицией.
A fost întotdeauna o petrecere cu prietenii, cu prieteni apropiați, câteodată în familie, în funcție de împrejurări.
It was always a party with friends, with close friends, sometimes with family, depending on the circumstances.
Așa este și aici, în Finlanda, probabil și anul acesta vom sărbători Revelionul cu două-trei familii prietene care ne vor vizita sau îi vom vizita noi.
It is the same here in Finland, this year we will probably celebrate New Year's Eve with two or three friendly families who will visit us or we will visit them.
Так уж сложилось в Финляндии, что, вероятно, в этом году мы будем встречать Новый год с двумя или тремя семьями наших друзей, которые приедут к нам в гости, или мы приедем к ним.
Probabil vom ieși să vedem focurile de artificii.
We'll probably go out to see the fireworks.
Мы, наверное, пойдем смотреть фейерверк.
Și vom petrece o seară plăcută cu prietenii, vom mânca, vom povesti, și la ora dpuăsprezece noaptea vom ciocni un pahar cu șampanie, urându-ne unul altuia La Mulți Ani.
And we will spend a pleasant evening with friends, we will eat, tell stories, and at twelve o'clock at night we will clink a glass of champagne, wishing each other Happy Birthday.
И мы проведем приятный вечер с друзьями, поедим, расскажем истории, а в двенадцать часов ночи поднимем бокал шампанского, поздравив друг друга с днем рождения.
Dacă voi sărbătoriți Crăciunul sau Revelionul într-un mod foarte deosebit, știu eu, dacă aveți tradiții deosebite, mi-ar plăcea să îmi spuneți și mie, să-mi scrieți, să lăsați un comentariu pe pagina podcastului.
If you celebrate Christmas or New Year in a very special way, I know, if you have special traditions, I would love for you to tell me, write to me, leave a comment on the podcast page.
Если вы отмечаете Рождество или Новый год как-то по-особенному, я знаю, если у вас есть особые традиции, я буду рада услышать от вас, напишите мне, оставьте комментарий на странице подкаста.
Îmi va face plăcere să citesc comentariile voastre acolo.
I will enjoy reading your comments there.
Я буду с удовольствием читать ваши комментарии там.
Cam astea sunt planurile mele de Crăciun și de Anul Nou, de Revelion.
These are my plans for Christmas and New Year, New Year's Eve.
Вот мои планы на Рождество и Новый год.
Nimic deosebit.
Nothing special.
Ничего особенного.
Aștept cu nerăbdare acele zile libere să mă relaxez, să mă odihnesc.
I look forward to those days off to relax, rest.
Я с нетерпением жду этих выходных, чтобы расслабиться, отдохнуть.
Și… și pe urmă să sărbătorim de Revelion trecerea în anul viitor.
And... and then let's celebrate the transition to the next year on New Year's Eve.
И... и затем отпраздновать переход Нового года в следующий год.
Acesta a fost episodul de azi, și până data viitoare, vă doresc toate cele bune.
That was today's episode, and until next time, I wish you all the best.
Salutare!
Howdy!
Здравствуйте!