×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

MIRCEA BRAVO, Neamurile și cadourile - MIRCEA BRAVO

Neamurile și cadourile - MIRCEA BRAVO

Mirciulică!

La mulți ani!

Ce "La mulți ani!"? Ziua mea a fost acum 2 luni.

Păi, no! N-am avut drum până acum. Ce vrei și tu?!

Mulțumesc!

No, mă ții în ușă?

După ce că ți-am adus și cadou.

Dar vezi că n-am timp de stat la povești că am de lucru.

Ce lucrezi, mă?

Crezi că n-am văzut că ești în izmene?

Lucrez de acasă.

Aaa, păi asta e bine.

Înseamnă că n-ai de mers cu mașina.

Deci putem să bem.

Nu pot să beau că lucrez.

Eu când beau lucrez mai bine, mă!

Am spor, am tragere.

Nici n-am băutură în casă, mă crezi?

Dar asta ce e?

La mulți ani!

Bea, mă, nu te uita la ea!

Ce faci, mă, ai pupat-o? Ce e, fată?

Am ședință de la și un sfert.

Ce ședință, de scară?

O ședință la job,

online, prin video facem.

No, bine atunci. Mă duc.

Auzi, știi ce m-am gândit?

Dacă tot nu bei,

iau eu sticla asta cu mine, că e păcat de ea.

Îmi iei cadoul înapoi?

Nuuu, că asta e sticla noastră.

Și-apăi vii tu odată la mine, când ai timp

și stăm pe liniște și bem și sărbătorim.

Bine?

Bine.

No, bine.

No, salut!

Salut!

Bă, dar ce frig e aici la tine!

Aici e numai pentru musafiri, mă!

Mă, dar tu chiar ai venit cu mâna goală?

Păi n-ai zis că avem sticla aia pe care mi-ai adus-o de ziua mea?

Teoretic aia e sticla mea.

Aaa, sticla noastră.

Păi, sticla o mai am.

Ia-o, ni, aici ce fain stă, ă?!

La loc de oază.

Te-o așteptat o zi, te-o așteptat două,

Amu, tu vii după o săptămână.

Deci ai băut-o.

Tu mi-ai zis că o bem împreună, de ziua mea, să sărbătorim.

Ce ziua ta, mă?

Ziua ta a fost amu două luni.

Eu ți-am adus cadou și tu o cinste n-ai făcut.

No, mergem până la bar?


Neamurile și cadourile - MIRCEA BRAVO The Gentiles and the Gifts - MIRCEA BRAVO

Mirciulică! Mirciulica,

La mulți ani! happy birthday! С днем рождения!

Ce "La mulți ani!"? Ziua mea a fost acum 2 luni. It's kind of late for that. My birthday was 2 months ago.

Păi, no! N-am avut drum până acum. Ce vrei și tu?! Well, I didn't have the time to drop by.

Mulțumesc! Thank you!

No, mă ții în ușă? So, are you going to keep me standing long?

După ce că ți-am adus și cadou. I even brought you a present.

Dar vezi că n-am timp de stat la povești că am de lucru. Listen, I don't have much time to chat because I'm busy working.

Ce lucrezi, mă? What kind of work are you doing?

Crezi că n-am văzut că ești în izmene? Don't think I didn't notice you are wearing indoor clothes.

Lucrez de acasă. I'm working from home.

Aaa, păi asta e bine. That's great.

Înseamnă că n-ai de mers cu mașina. That means you don't have to drive

Deci putem să bem. and we can have some drinks.

Nu pot să beau că lucrez. I really can't drink while I'm working.

Eu când beau lucrez mai bine, mă! If I work and drink something, I do a much better job.

Am spor, am tragere. I get in the mood and I have the energy.

Nici n-am băutură în casă, mă crezi? Besides, I don't have any drinks in the house.

Dar asta ce e? And what is this then?

La mulți ani! Happy birthday!

Bea, mă, nu te uita la ea! Drink and stop staring at it.

Ce faci, mă, ai pupat-o? Ce e, fată? What are you doing? You barely touched it, like you do with girls.

Am ședință de la și un sfert. I have a meeting at quarter past.

Ce ședință, de scară? What meeting? Are you meeting your neighbors?

O ședință la job, It's a work meeting.

online, prin video facem. We hold it online, on video.

No, bine atunci. Mă duc. Ok, I'll go then.

Auzi, știi ce m-am gândit? You know what?

Dacă tot nu bei, Since you can't drink,

iau eu sticla asta cu mine, că e păcat de ea. I'll take the bottle with me.

Îmi iei cadoul înapoi? Are you taking my present back?

Nuuu, că asta e sticla noastră. No Way! This is our bottle.

Și-apăi vii tu odată la mine, când ai timp When you have time, come over

și stăm pe liniște și bem și sărbătorim. and we'll enjoy it together.

Bine? OK?

Bine. Ok.

No, bine.

No, salut! Bye!

Salut! Bye!

Bă, dar ce frig e aici la tine! Man, it's so cold in here.

Aici e numai pentru musafiri, mă! We use this room only when we have guests.

Mă, dar tu chiar ai venit cu mâna goală? You really didn't bring anything?

Păi n-ai zis că avem sticla aia pe care mi-ai adus-o de ziua mea? Didn't you say we would have the bottle you brought for my birthday?

Teoretic aia e sticla mea. Technically, that's my bottle.

Aaa, sticla noastră. You mean our bottle.

Păi, sticla o mai am. I still have the bottle.

Ia-o, ni, aici ce fain stă, ă?! Look at it,

La loc de oază. standing there.

Te-o așteptat o zi, te-o așteptat două, It was there for 1-2 days.

Amu, tu vii după o săptămână. But you came after one week. That's too late.

Deci ai băut-o. So, you actually drank it all

Tu mi-ai zis că o bem împreună, de ziua mea, să sărbătorim. even if you said we would drink it together to celebrate my birthday.

Ce ziua ta, mă? Your birthday

Ziua ta a fost amu două luni. was 2 months ago.

Eu ți-am adus cadou și tu o cinste n-ai făcut. I brought you a present and you didn't even offer me anything.

No, mergem până la bar? So, are we going for a drink to the bar?