×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

MIRCEA BRAVO, Meșterul și soția geloasă - MIRCEA BRAVO

Meșterul și soția geloasă - MIRCEA BRAVO

De unde vii?

De pe lună... De la lucru.

Unde vii tu așa vesel de la lucru?

Nu ești transpirat deloc, ești curat pe mâini și binedispus.

Tu numai de la lucru nu vii.

Femeie, vin de la fabrică.

Ai fost la femei, nu?

Deci cu tine nicicum nu e bine.

Când eram meșter și lipseam toată ziua, nu era bine.

Acum că m-am angajat la fabrică, numai bagi de vină.

Lasă că aflu eu cu cine umbli, aflu!

Bine, află!

Și cu freza asta ce e? Cine te-o tuns așa?

Frizerița!

Frizerița?!

Aha, deci până la urmă ai fost la femei.

No, stai așa că îți arăt eu ție.

Bă, Cucule, ai văzut ce colegă nouă avem?

Nu. Îi faină?

Stai cuminte că eu am văzut-o primul.

Unde-i?

Îți dau eu ție tot femei.

Dar tu ce cauți aici?

Vă știți?

Îl știu că-i bagabont.

Un pic nu-l pot scăpa din ochi.

Mircea- soția, soția - Mircea.

Hai, hai, lasă tu prezentările! Zi, unde-s femeile?

Ce femei? Ce vrei acum să stai în fiecare zi cu mine?

Și de ce să nu stau în fiecare zi cu tine?

Ce? Ai ceva de ascuns?

Mircea, ia zi, ce lucră ăsta toată ziua?

Păi, no...

E operator producție, supraveghează linia de producție de BCA.

Fabrica asta nouă de la Cordun are tot ce îi trebuie și tehnologie modernă.

El se ocupă numai să fie totul ok.

Deci nu muncești nimic.

Mașina lucră și tu stai și te uiți.

Și după ai timp de stat pe telefoane prin mesaje cu gagici, așa-i?

Am eu timp să stau pe telefoane?

Păi asta e treabă serioasă cu producția de BCA.

Eu trebuie să fiu tot timpul atent aici.

No, stai tu așa să vezi ce atentă o să fiu eu de acum înainte la tine.

Unde-i primejdia?

Îi în spate, m-am uitat, stai liniștit!

Unde mergeți?

Să fumăm.

Lasă, tu, fumatul! Hai să mergem să mâncăm că am pus mâncare de acasă.

Îi în spate, așa-i?

Mănâncă acolo că se răcește!

Îi deja rece.

Nu mai comenta!

Doamnă, BCA-ul e ecologic, e natural, rezistă la foc, rezistă la cutremure.

Stați fără grijă!

Păi sigur că da, se contruiește ușor cu el.

Mircea, vino-ncoace!

Cine-i femeia aia?

O clientă.

Are magazin de construcții.

Nu te duci tu puțin să vorbești cu ea? Că am niște treabă cu el.

Ba da.

E poros, dar izolează și bine.

Unde tot umbli? N-ai de lucru?

Ăștia te-o angajat aici cameră de supraveghere sau femeie de serviciu?

Să știi că de când sunt aici, ți-a crescut productivitatea cu 50%

și mi-o propus să mă promoveze șef de tură.

Și, ai acceptat?

Nu, dar ce, îs nebună? Eu venit aici să stau cu tine.

Deci, eu îmi bag picioarele, îmi dau demisia.

Nu îți da nicio demisie că acum am spălat pe jos și trebuie să se usuce!

Eu pot să mă duc?

Nu!


Meșterul și soția geloasă - MIRCEA BRAVO The craftsman and the jealous wife - MIRCEA BRAVO

De unde vii? Where have you been?

De pe lună... De la lucru. On the moon…at work of course.

Unde vii tu așa vesel de la lucru? How come you are so happy coming from work?

Nu ești transpirat deloc, ești curat pe mâini și binedispus. You are not sweaty, your hands are clean and you seem to be in a good mood.

Tu numai de la lucru nu vii. I bet you are not coming from work.

Femeie, vin de la fabrică. Woman, I’m coming from the factory.

Ai fost la femei, nu? You’ve been seeing women, right?

Deci cu tine nicicum nu e bine. Whatever I say it’s not good enough for you.

Când eram meșter și lipseam toată ziua, nu era bine. When I was a handy man and I would be away the whole day it was a problem.

Acum că m-am angajat la fabrică, numai bagi de vină. Since I got this factory job you are still looking for trouble.

Lasă că aflu eu cu cine umbli, aflu! Don’t worry, I’ll find out what woman you are seeing.

Bine, află! Be my guest.

Și cu freza asta ce e? Cine te-o tuns așa? And what’s with this haircut? Who did this?

Frizerița! The hairdresser.

Frizerița?! Ah, a lady hairdresser.

Aha, deci până la urmă ai fost la femei. So you did see a woman after all.

No, stai așa că îți arăt eu ție. Don’t be surprised by what I’ll do.

Bă, Cucule, ai văzut ce colegă nouă avem? Cucu, have you seen our new colleague?

Nu. Îi faină? No, is she nice?

Stai cuminte că eu am văzut-o primul. Cool down. I’ve seen her first.

Unde-i? Where is she?

Îți dau eu ție tot femei. I’ll get women out of your head.

Dar tu ce cauți aici? What are you doing here?

Vă știți? Do you know each other?

Îl știu că-i bagabont. Of course, he’s a womanizer.

Un pic nu-l pot scăpa din ochi. I can’t leave him for a minute out of my sight.

Mircea- soția, soția - Mircea. Mircea, this is my wife. Wife, this is Mircea.

Hai, hai, lasă tu prezentările! Zi, unde-s femeile? Forget about introductions. Tell me, where are the women?

Ce femei? Ce vrei acum să stai în fiecare zi cu mine? What women are you talking about? Do you want to spend the whole day with me at work?

Și de ce să nu stau în fiecare zi cu tine? Why wouldn’t I?

Ce? Ai ceva de ascuns? Do you have anything to hide?

Mircea, ia zi, ce lucră ăsta toată ziua? Mircea, what is this guy doing all day?

Păi, no... Well, no...

E operator producție, supraveghează linia de producție de BCA. He is a production operator. He supervises the ACC production line.

Fabrica asta nouă de la Cordun are tot ce îi trebuie și tehnologie modernă. This factory in Cordun has everything it needs and the modern technology.

El se ocupă numai să fie totul ok. He makes sure everything works accordingly.

Deci nu muncești nimic. So, he doesn’t do anything.

Mașina lucră și tu stai și te uiți. The computer is working and you just sit there and do nothing.

Și după ai timp de stat pe telefoane prin mesaje cu gagici, așa-i? And you have time to chat to girls on your phone, right?

Am eu timp să stau pe telefoane? Does it look like I have time for chatting with girls on the phone?

Păi asta e treabă serioasă cu producția de BCA. The ACC production is serious business.

Eu trebuie să fiu tot timpul atent aici. I have to pay attention to it all the time.

No, stai tu așa să vezi ce atentă o să fiu eu de acum înainte la tine. Wait and you’ll see how much attention I’ll pay to you from now on.

Unde-i primejdia? Where is “danger”?

Îi în spate, m-am uitat, stai liniștit! She is somewhere at the back, don’t worry.

Unde mergeți? Where are you going?

Să fumăm. We came out for a smoke.

Lasă, tu, fumatul! Hai să mergem să mâncăm că am pus mâncare de acasă. Leave the cigarette. Let’s go and eat. I packed us some lunch.

Îi în spate, așa-i? Somewhere at the back, right?

Mănâncă acolo că se răcește! Eat before it gets cold.

Îi deja rece. It’s already cold.

Nu mai comenta! Zip it!

Doamnă, BCA-ul e ecologic, e natural, rezistă la foc, rezistă la cutremure. Madam, the ACC is ecologic, natural. It stands fire and earthquakes.

Stați fără grijă! Don’t worry.

Păi sigur că da, se contruiește ușor cu el. It is very easy to build with it.

Mircea, vino-ncoace! Mircea, come here.

Cine-i femeia aia? Who is that woman?

O clientă. She’s a client.

Are magazin de construcții. She has a building materials store.

Nu te duci tu puțin să vorbești cu ea? Că am niște treabă cu el. Can you please go and talk to her so I can have a word with him?

Ba da. Of course.

E poros, dar izolează și bine. It’s porous and it’s a very good insulator. What?

Unde tot umbli? N-ai de lucru? Where are you going? Don’t you have some work to do?

Ăștia te-o angajat aici cameră de supraveghere sau femeie de serviciu? Did they hire you as a cleaning lady or a surveillance system?

Să știi că de când sunt aici, ți-a crescut productivitatea cu 50% You should know that since I’ve been working here your productivity has gone up by 50%

și mi-o propus să mă promoveze șef de tură. and they offered me the position of supervisor.

Și, ai acceptat? And? Did you take it?

Nu, dar ce, îs nebună? Eu venit aici să stau cu tine. Of course not. I’m here to be with you.

Deci, eu îmi bag picioarele, îmi dau demisia. So, that’s it. I’ll go and tell them I quit.

Nu îți da nicio demisie că acum am spălat pe jos și trebuie să se usuce! You are not going anywhere. I just mopped the floor and it has to dry.

Eu pot să mă duc? Can I go?

Nu! No!