×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NOS Nieuws van de Week., Hogere prijzen voor energie, bedenktijd abortus en minder coronaregels – Nieuws van de Week

Hogere prijzen voor energie, bedenktijd abortus en minder coronaregels – Nieuws van de Week

Hallo, ik ben Simone Weimans en dit is het NOS Nieuws van de Week.

In deze aflevering gaat het over de prijzen voor gas en elektriciteit, die worden steeds hoger.

En daardoor krijgen mensen geldproblemen.

Verder vertellen we dat vrouwen die een abortus willen, straks geen vijf dagen meer hoeven te wachten voordat ze geholpen worden.

En er is nieuws over de coronaregels: het mondkapje mag af.

De afgelopen tijd zijn een hoop producten duurder geworden.

Vooral de prijzen van energie zijn flink gestegen.

Voor bijvoorbeeld elektriciteit en gas moet bijna twee keer zo veel worden betaald als een jaar geleden.

Dat betekent dat je met dezelfde hoeveelheid geld dus minder kunt kopen dan eerst.

Dat heet inflatie. Dat is normaal en gebeurt elk jaar.

Als je werkt, stijgt je loon ook elk jaar een klein beetje mee. En dat geldt ook voor uitkeringen.

Maar zoveel inflatie als nu is lang geleden. Vooral de prijs van gas en stroom stijgt nu erg snel.

Mensen met weinig geld komen daardoor in de problemen.

Dit is Erwin Penning. Hij kan niet werken en heeft een schuld bij de Belastingdienst.

Daardoor heeft hij al niet veel geld. Toen hij de kosten voor z'n energie zag, schrok hij enorm.

In januari ben ik bewuster geworden omdat ik een mail kreeg van mijn energiebedrijf.

Daar staat precies in aangegeven wat ik aan gas en stroom verbruik.

En ook met de prijs erbij, daar schrok ik van.

Dat is altijd 800 euro geweest, per jaar alleen aan gas.

En nu zou dat 2400 euro zijn, als ik was doorgegaan op de manier waarop ik leefde.

Om niet in de problemen te komen moest hij bezuinigen.

Dat deed hij door bijvoorbeeld in huis een jas aan te trekken.

Dan kan de verwarming wat lager, wat minder geld kost.

Voorheen hadden we de kachel op 20 of 21 graden staan.

Nu met de hoge gasprijs staat hij op comfort op zeventien en thuis op zestien graden.

Omdat energie zo veel duurder is geworden, bezuinigt Erwin ook op boodschappen.

En ook gebruikt hij dingen opnieuw.

Wanneer ik koffie heb gezet, gaat normaal gesproken het drab weg, zoals ik nu heb weggegooid.

Omdat dat al de derde keer zou zijn dat ik daarvan koffie zet.

Ik zet namelijk twee keer koffie van dezelfde koffie.

Erwin bespaart zelfs geld door de koelkast minder koud te zetten.

Nu staat hij op zes graden, soms als die wat leger is zet ik hem op acht.

En dat doet energie besparen.

Hij houdt zijn energiekosten dus goed in de gaten.

En praat er ook over met zijn vrienden en waarschuwt hen dat energie nu veel geld kost.

Mensen zeggen ook heel gauw als ik daarover begin: ja, ik ga echt niet in de kou zitten.

Nee, maar als je dat nu niet wil, of in elk geval geen actie onderneemt.

Dan zit je nu niet in de kou, maar wel in de schulden aan het einde van het jaar. Dat weet ik zeker.

Ook energiebedrijven maken zich zorgen.

Volgens hen merken steeds meer klanten dat energie duurder is geworden.

Daardoor krijgen ook steeds meer mensen moeite om hun energierekening te betalen, denken ze.

Daarom komen de bedrijven met een advies: check je maandbedrag en pas het eventueel naar boven aan.

Dan word je niet verrast door een hoge eindafrekening.

In de Tweede Kamer in Den Haag hebben politici gepraat over abortus.

Ze vinden dat de verplichte bedenktijd voor abortus moet verdwijnen.

Als een vrouw bij een arts komt omdat ze haar zwangerschap wil afbreken...

...dan wordt ze niet meteen geholpen. Eerst moet ze er nog vijf dagen over nadenken.

Die vijf dagen zijn ooit bedacht om zeker te weten dat de vrouw abortus wil.

Maar deze politicus vindt dat onzin.

Dat je verplicht van bovenaf bepaalt voor alle vrouwen dat ze eerst eens vijf dagen...

...thuis moeten gaan nadenken, dat vinden wij verkeerd.

De bedenktijd hoort bij de Abortuswet. Die wet ging veertig jaar geleden in...

...en er staat in dat vrouwen een abortus kunnen krijgen.

Voor die wet hadden vrouwen veel actie gevoerd.

De Dolle Mina's noemden de actievoerders zich en hun leus was 'Baas in eigen buik'.

Daarmee bedoelden ze dat ze zelf wilden beslissen over het krijgen van een baby.

De actievoerders kregen hun zin: de wet kwam er.

Kortgeleden werd er weer actiegevoerd.

Dit keer tegen de verplichte bedenktijd van vijf dagen.

We hebben geen wettelijke vijf dagen bedenktijd nodig.

Wij bepalen zelf wel hoe lang en op welke manier we willen nadenken.

Een vrouw die een abortus heeft gehad vertelt waarom zij het erg vond...

...om vijf dagen te wachten.

Ik wist dat ik mijn zwangerschap wilde afbreken en vervolgens moest ik nog...

...minstens vijf dagen misselijkheid doorstaan en ik was doodmoe.

Dus ik vond het heel vervelend en bemoeierig.

Ook deze abortusarts vindt een verplichte bedenktijd niet nodig.

Als iemand zeker is van z'n besluit hoef je ze niet nog een keer vijf dagen weg te sturen.

Maar sommige christelijke politieke partijen willen de bedenktijd juist houden.

En eigenlijk liever helemaal geen abortus, vertelt deze politica.

Ik zou het liefst zoveel mogelijk voorkomen dat vrouwen in deze situatie komen.

Toch heeft een meerderheid van de politici in de Tweede Kamer nu gestemd...

...voor het afschaffen van de bedenktijd.

Voor het veranderen van de wet moeten ook de politici in de Eerste Kamer akkoord gaan.

Als zij dat doen dan kan de de wet nog dit jaar veranderd worden.

En dan verdwijnen de vijf dagen bedenktijd.

De meeste coronaregels verdwijnen deze maand. Bijvoorbeeld het dragen van mondkapjes.

En dat zorgt voor enthousiaste reacties. Want veel mensen waren de regels zat.

Op een persconferentie vertelde de zorgminister het goede nieuws.

Het land gaat weer open.

Een aantal van de coronaregels die veranderen zijn deze.

Je hoeft geen mondkapje meer op, behalve in de bus, de trein of de tram.

Je hoeft ook geen 1,5 meter afstand meer te houden van elkaar.

En je hoeft geen QR-code, meer te laten zien als je ergens koffie gaat drinken of binnen wilt sporten.

Volgens de minister zijn die regels niet meer nodig omdat veel mensen een vaccin hebben gehad...

...en omdat de laatste variant van het coronavirus minder ziek maakt.

We zijn beter tegen het virus bestand dankzij vaccins, boosterprikken...

...en dankzij de immuniteit die mensen hebben opgebouwd doordat ze besmet zijn geweest.

Bovendien is de omikron-variant minder ziekmakend.

Wat wel blijft is het advies om te testen bij klachten, goed de handen te wassen en te zorgen voor frisse lucht in huis.

En voor grote evenementen binnen moet iedereen voortaan een coronatest doen.

Dat de meeste coronamaatregelen verdwijnen, maakt veel mensen blij.

Zoals deze mensen die een café hebben en carnaval willen vieren.

Het carnavalsfeest begint op hetzelfde moment als de coronaregels verdwijnen.

De kroegbaas hoopt op een mooi feest.

Ik hoop straks veel mensen te mogen ontvangen en weer een mooi glas bier te mogen schenken.

In dit journaal ging het over de hoge prijzen voor gas en elektriciteit.

Verder vertelden we dat vrouwen die een abortus willen, eerder geholpen worden.

En dat het mondkapje binnenkort niet meer op hoeft.

Wij gaan er even tussenuit vanwege de voorjaarsvakantie.

De volgende aflevering van het Nieuws van de Week is te zien op woensdag 9 maart. Tot dan!

Hogere prijzen voor energie, bedenktijd abortus en minder coronaregels – Nieuws van de Week Höhere Energiepreise, Abkühlungszeit für den Abbruch und weniger Korona-Regeln - Nachrichten der Woche Higher energy prices, abortion reflection time and fewer corona rules Hausse des prix de l'énergie, période de réflexion sur l'avortement et réduction des règles relatives à l'effet corona - News of the Week エネルギー価格の上昇、中絶の冷却期間、コロナ規則の緩和 - News of the Week Daha yüksek enerji fiyatları, kürtaj soğutma dönemi ve daha az korona kuralı - Haftanın Haberleri Підвищення цін на енергоносії, період охолодження абортів та менше правил щодо корони - Новини тижня 能源价格上涨、堕胎反思期和电晕规则减少 - 本周新闻

Hallo, ik ben Simone Weimans en dit is het NOS Nieuws van de Week. Hello, I'm Simone Weimans and this is the NOS News of the Week.

In deze aflevering gaat het over de prijzen voor gas en elektriciteit, die worden steeds hoger. This episode is about the prices for gas and electricity, which are getting higher and higher.

En daardoor krijgen mensen geldproblemen. And that's why people get money problems. En conséquence, les gens ont des problèmes d'argent.

Verder vertellen we dat vrouwen die een abortus willen, straks geen vijf dagen meer hoeven te wachten voordat ze geholpen worden. We also say that women who want an abortion will soon no longer have to wait five days before they are helped. Nous disons également aux femmes qui veulent avorter qu'elles ne devront bientôt plus attendre cinq jours avant d'être aidées.

En er is nieuws over de coronaregels: het mondkapje mag af. And there is news about the corona rules: the mouth cap is allowed to come off. Et il y a du nouveau sur les règles Corona : le masque buccal pourrait être retiré.

De afgelopen tijd zijn een hoop producten duurder geworden. Recently, many products have become more expensive. Récemment, de nombreux produits sont devenus plus chers.

Vooral de prijzen van energie zijn flink gestegen. Energy prices in particular have risen sharply. Les prix de l'énergie, en particulier, ont fortement augmenté.

Voor bijvoorbeeld elektriciteit en gas moet bijna twee keer zo veel worden betaald als een jaar geleden. For example, electricity and gas have to be paid almost twice as much as a year ago.

Dat betekent dat je met dezelfde hoeveelheid geld dus minder kunt kopen dan eerst. That means that with the same amount of money you can buy less than before.

Dat heet inflatie. Dat is normaal en gebeurt elk jaar.

Als je werkt, stijgt je loon ook elk jaar een klein beetje mee. En dat geldt ook voor uitkeringen. Si vous travaillez, votre salaire augmente légèrement chaque année. Il en va de même pour les prestations.

Maar zoveel inflatie als nu is lang geleden. Vooral de prijs van gas en stroom stijgt nu erg snel. But as much inflation as now is a long time ago. The price of gas and electricity in particular is now rising very quickly. Mais il y a longtemps que l'inflation est aussi importante qu'aujourd'hui. Le prix du gaz et de l'électricité, en particulier, augmente très rapidement.

Mensen met weinig geld komen daardoor in de problemen.

Dit is Erwin Penning. Hij kan niet werken en heeft een schuld bij de Belastingdienst. Voici Erwin Penning. Il ne peut pas travailler et est endetté auprès de l'administration fiscale.

Daardoor heeft hij al niet veel geld. Toen hij de kosten voor z'n energie zag, schrok hij enorm. That's why he doesn't have a lot of money. When he saw the cost of his energy, he was shocked. Par conséquent, il n'a déjà plus beaucoup d'argent. Lorsqu'il a vu le coût de son énergie, il a été choqué.

In januari ben ik bewuster geworden omdat ik een mail kreeg van mijn energiebedrijf. In January I became more aware because I received an email from my energy company. En janvier, j'ai pris conscience de la situation en recevant un courriel de ma compagnie d'électricité.

Daar staat precies in aangegeven wat ik aan gas en stroom verbruik. Il indique exactement ce que je consomme en gaz et en électricité.

En ook met de prijs erbij, daar schrok ik van. Et aussi avec le prix inclus, ce qui m'a choqué.

Dat is altijd 800 euro geweest, per jaar alleen aan gas. That has always been 800 euros, per year only on gas. Cela a toujours représenté 800 euros par an rien que pour l'essence.

En nu zou dat 2400 euro zijn, als ik was doorgegaan op de manier waarop ik leefde. And now that would be 2400 euros, if I had continued the way I lived. Et aujourd'hui, il serait de 2 400 euros si j'avais continué à vivre comme avant.

Om niet in de problemen te komen moest hij bezuinigen. Pour éviter les ennuis, il a dû faire des coupes.

Dat deed hij door bijvoorbeeld in huis een jas aan te trekken. He did this, for example, by putting on a coat in the house. Il l'a fait en mettant un manteau dans la maison, par exemple.

Dan kan de verwarming wat lager, wat minder geld kost. Le chauffage peut alors être légèrement réduit, ce qui coûte moins cher.

Voorheen hadden we de kachel op 20 of 21 graden staan. Auparavant, le chauffage était réglé à 20 ou 21 degrés.

Nu met de hoge gasprijs staat hij op comfort op zeventien en thuis op zestien graden. Now with the high gas price, it is comfort at seventeen and at home at sixteen degrees. Aujourd'hui, avec l'augmentation du prix du gaz, la température de confort est de 17 degrés et celle de la maison de 16 degrés. 现在汽油价格高,十七度舒服,十六度在家。

Omdat energie zo veel duurder is geworden, bezuinigt Erwin ook op boodschappen. L'énergie étant devenue beaucoup plus chère, Erwin réduit également ses dépenses d'épicerie.

En ook gebruikt hij dingen opnieuw. Et il réutilise aussi des objets.

Wanneer ik koffie heb gezet, gaat normaal gesproken het drab weg, zoals ik nu heb weggegooid. Normally when I have made coffee, the sludge goes away, as I have now thrown away. Lorsque j'ai fait du café, le drap disparaît normalement, car je l'ai jeté. 通常,当我煮咖啡时,污泥会消失,因为我现在已经扔掉了。

Omdat dat al de derde keer zou zijn dat ik daarvan koffie zet. Because that would be the third time I've made coffee of that. Parce que ce serait la troisième fois que je ferais du café à partir de ce produit.

Ik zet namelijk twee keer koffie van dezelfde koffie. I make two coffees of the same coffee. Après tout, je fais deux fois du café à partir du même café.

Erwin bespaart zelfs geld door de koelkast minder koud te zetten. Erwin even saves money by making the refrigerator less cold. Erwin 甚至通过降低冰箱的温度来省钱。

Nu staat hij op zes graden, soms als die wat leger is zet ik hem op acht. Now it's at six degrees, sometimes when it's a bit emptier I put it at eight. Aujourd'hui, il est réglé sur six degrés, mais il m'arrive de le régler sur huit lorsqu'il est un peu vide.

En dat doet energie besparen.

Hij houdt zijn energiekosten dus goed in de gaten. He keeps a close eye on his energy costs. Il surveille donc de près ses dépenses énergétiques.

En praat er ook over met zijn vrienden en waarschuwt hen dat energie nu veel geld kost. And also talk about it with his friends and warn them that energy now costs a lot of money.

Mensen zeggen ook heel gauw als ik daarover begin: ja, ik ga echt niet in de kou zitten. People are also very quick to say when I start talking about it: yes, I'm really not going to be left out in the cold. Les gens sont également très prompts à dire, lorsque je commence à parler de ce sujet : oui, je ne sors vraiment pas dans le froid.

Nee, maar als je dat nu niet wil, of in elk geval geen actie onderneemt. No, but if you don't want to, or at least don't take any action. Non, mais si vous ne voulez pas le faire maintenant, ou du moins ne pas agir. 不,但如果你不想,或者至少不要采取任何行动。

Dan zit je nu niet in de kou, maar wel in de schulden aan het einde van het jaar. Dat weet ik zeker. Then you won't be out in the cold now, but you will be in debt at the end of the year. I know that for sure.

Ook energiebedrijven maken zich zorgen. Les entreprises du secteur de l'énergie sont également inquiètes.

Volgens hen merken steeds meer klanten dat energie duurder is geworden. Selon eux, de plus en plus de clients constatent que l'énergie est devenue plus chère.

Daardoor krijgen ook steeds meer mensen moeite om hun energierekening te betalen, denken ze.

Daarom komen de bedrijven met een advies: check je maandbedrag en pas het eventueel naar boven aan. That is why the companies come up with advice: check your monthly amount and adjust it upwards if necessary. C'est pourquoi les entreprises donnent un conseil : vérifiez votre montant mensuel et ajustez-le à la hausse si nécessaire. 这就是公司提出建议的原因:检查您的每月金额并在必要时向上调整。

Dan word je niet verrast door een hoge eindafrekening. Then you will not be surprised by a high final bill. Ainsi, vous ne serez pas surpris par une facture finale élevée.

In de Tweede Kamer in Den Haag hebben politici gepraat over abortus. In the House of Representatives in The Hague, politicians discussed abortion.

Ze vinden dat de verplichte bedenktijd voor abortus moet verdwijnen. They believe that the mandatory reflection period for abortion should be abolished. Ils estiment que le délai de réflexion obligatoire pour l'avortement devrait disparaître.

Als een vrouw bij een arts komt omdat ze haar zwangerschap wil afbreken... If a woman comes to a doctor because she wants to terminate her pregnancy... Lorsqu'une femme consulte un médecin parce qu'elle souhaite interrompre sa grossesse

...dan wordt ze niet meteen geholpen. Eerst moet ze er nog vijf dagen over nadenken. ...then she will not be helped immediately. She has to think about it for another five days. ...Dans ce cas, elle ne sera pas aidée immédiatement. Elle doit d'abord y réfléchir pendant cinq jours.

Die vijf dagen zijn ooit bedacht om zeker te weten dat de vrouw abortus wil. Those five days were once designed to make sure the woman wants an abortion. Ces cinq jours ont été conçus pour s'assurer que la femme souhaite avorter.

Maar deze politicus vindt dat onzin. But this politician thinks that's nonsense.

Dat je verplicht van bovenaf bepaalt voor alle vrouwen dat ze eerst eens vijf dagen... That you are obliged to determine from above for all women that they first have five days... Que vous déterminiez obligatoirement d'en haut pour toutes les femmes qu'elles doivent d'abord passer cinq jours...

...thuis moeten gaan nadenken, dat vinden wij verkeerd. ...have to start thinking at home, we think that's wrong.

De bedenktijd hoort bij de Abortuswet. Die wet ging veertig jaar geleden in... The reflection period is part of the Abortion Act. That law went into effect 40 years ago...

...en er staat in dat vrouwen een abortus kunnen krijgen. ...and it says that women can have an abortion.

Voor die wet hadden vrouwen veel actie gevoerd. Before that law, women had campaigned a lot. Avant cette loi, les femmes faisaient beaucoup campagne.

De Dolle Mina's noemden de actievoerders zich en hun leus was 'Baas in eigen buik'. The Dolle Mina's called themselves the activists and their slogan was 'Boss in your own belly'. Les militants s'appelaient eux-mêmes les Dolle Mina et leur slogan était "Boss in your own belly" ("Patron dans votre propre ventre").

Daarmee bedoelden ze dat ze zelf wilden beslissen over het krijgen van een baby. By that they meant that they wanted to decide for themselves whether to have a baby.

De actievoerders kregen hun zin: de wet kwam er. The activists got their way: the law was passed. Les activistes ont obtenu gain de cause : la loi a été adoptée.

Kortgeleden werd er weer actiegevoerd. Recently, there has been another campaign. Peu de temps après, une nouvelle action a été entreprise. 最近,又有一场运动。

Dit keer tegen de verplichte bedenktijd van vijf dagen. This time against the mandatory cooling-off period of five days.

We hebben geen wettelijke vijf dagen bedenktijd nodig. We do not need a statutory five-day cooling-off period. Nous n'avons pas besoin d'un délai légal de réflexion de cinq jours. 我们不需要法定的五天冷静期。

Wij bepalen zelf wel hoe lang en op welke manier we willen nadenken. We decide for ourselves how long and in which way we want to think.

Een vrouw die een abortus heeft gehad vertelt waarom zij het erg vond... A woman who had an abortion explains why she felt bad...

...om vijf dagen te wachten. ...to wait five days.

Ik wist dat ik mijn zwangerschap wilde afbreken en vervolgens moest ik nog... I knew I wanted to terminate my pregnancy and then I had to… Je savais que je voulais interrompre ma grossesse et je n'avais pas encore...

...minstens vijf dagen misselijkheid doorstaan en ik was doodmoe. ... endured at least five days of nausea and I was dead tired. ...j'ai enduré au moins cinq jours de nausées et j'étais très fatiguée. ......忍受了至少五天的恶心,我累死了。

Dus ik vond het heel vervelend en bemoeierig. So I found it very tedious and inconvenient. J'ai donc trouvé cela très ennuyeux et gênant.

Ook deze abortusarts vindt een verplichte bedenktijd niet nodig. This abortion doctor also does not consider a mandatory reflection period necessary. Cette avorteuse estime également qu'un délai de réflexion obligatoire n'est pas nécessaire.

Als iemand zeker is van z'n besluit hoef je ze niet nog een keer vijf dagen weg te sturen. If someone is sure of their decision, you don't have to send them away for another five days. Si une personne est sûre de sa décision, il n'est pas nécessaire de la renvoyer pour cinq jours supplémentaires.

Maar sommige christelijke politieke partijen willen de bedenktijd juist houden. But some Christian political parties want to keep the reflection period right. Mais certains partis politiques chrétiens souhaitent maintenir le délai de réflexion.

En eigenlijk liever helemaal geen abortus, vertelt deze politica. And actually prefer no abortion at all, says this politician. Et préfèrent en fait ne pas avoir d'avortement du tout, déclare ce politicien.

Ik zou het liefst zoveel mogelijk voorkomen dat vrouwen in deze situatie komen. I would prefer to prevent women from getting into this situation as much as possible. Je préfère éviter autant que possible les femmes dans cette situation.

Toch heeft een meerderheid van de politici in de Tweede Kamer nu gestemd... Yet a majority of politicians in the House of Representatives have now voted… Pourtant, une majorité de politiciens de la Chambre des représentants a maintenant voté...

...voor het afschaffen van de bedenktijd. ...for abolishing the cooling-off period.

Voor het veranderen van de wet moeten ook de politici in de Eerste Kamer akkoord gaan. The politicians in the Senate must also agree to change the law.

Als zij dat doen dan kan de de wet nog dit jaar veranderd worden. If they do, the law could be changed this year.

En dan verdwijnen de vijf dagen bedenktijd. And then the five-day cooling-off period disappears.

De meeste coronaregels verdwijnen deze maand. Bijvoorbeeld het dragen van mondkapjes. Most corona rules will disappear this month. For example, wearing face masks.

En dat zorgt voor enthousiaste reacties. Want veel mensen waren de regels zat. And that generates enthusiastic reactions. Because many people were tired of the rules. Et cela suscite des réactions enthousiastes. Car de nombreuses personnes en avaient assez des règles.

Op een persconferentie vertelde de zorgminister het goede nieuws. The health minister told the good news at a press conference.

Het land gaat weer open. The country is reopening.

Een aantal van de coronaregels die veranderen zijn deze. Some of the corona rules that are changing are these.

Je hoeft geen mondkapje meer op, behalve in de bus, de trein of de tram. You no longer have to wear a mask, except on the bus, train or tram.

Je hoeft ook geen 1,5 meter afstand meer te houden van elkaar. You no longer have to keep 1,5 meters away from each other.

En je hoeft geen QR-code, meer te laten zien als je ergens koffie gaat drinken of binnen wilt sporten. And you no longer have to show a QR code when you go somewhere to drink coffee or exercise indoors.

Volgens de minister zijn die regels niet meer nodig omdat veel mensen een vaccin hebben gehad... According to the minister, those rules are no longer necessary because many people have had a vaccine...

...en omdat de laatste variant van het coronavirus minder ziek maakt. ...and because the latest variant of the coronavirus makes you less ill.

We zijn beter tegen het virus bestand dankzij vaccins, boosterprikken... We are more resistant to the virus thanks to vaccines, booster shots... Nous sommes plus résistants au virus grâce aux vaccins et aux piqûres de rappel.

...en dankzij de immuniteit die mensen hebben opgebouwd doordat ze besmet zijn geweest. ...and thanks to the immunity that people have built up from being infected.

Bovendien is de omikron-variant minder ziekmakend. In addition, the omikron variant is less pathogenic. En outre, la variante omikron est moins pathogène.

Wat wel blijft is het advies om te testen bij klachten, goed de handen te wassen en te zorgen voor frisse lucht in huis. What does remain is the advice to test in case of complaints, wash your hands well and ensure fresh air in the house.

En voor grote evenementen binnen moet iedereen voortaan een coronatest doen. And for large indoor events, everyone must now take a corona test.

Dat de meeste coronamaatregelen verdwijnen, maakt veel mensen blij. The fact that most corona measures are disappearing makes many people happy.

Zoals deze mensen die een café hebben en carnaval willen vieren. Like these people who have a cafe and want to celebrate carnival.

Het carnavalsfeest begint op hetzelfde moment als de coronaregels verdwijnen. The carnival party starts at the same time as the corona rules disappear.

De kroegbaas hoopt op een mooi feest. The bar owner hopes for a nice party. Le propriétaire du pub espère une belle fête.

Ik hoop straks veel mensen te mogen ontvangen en weer een mooi glas bier te mogen schenken. I hope to be able to receive many people soon and to be able to serve a nice glass of beer again. J'espère accueillir bientôt de nombreuses personnes et servir un autre bon verre de bière.

In dit journaal ging het over de hoge prijzen voor gas en elektriciteit. This news report was about the high prices for gas and electricity.

Verder vertelden we dat vrouwen die een abortus willen, eerder geholpen worden. We also told that women who want an abortion are helped earlier.

En dat het mondkapje binnenkort niet meer op hoeft. And that the mouth cap will soon no longer be necessary.

Wij gaan er even tussenuit vanwege de voorjaarsvakantie. Wir machen jetzt eine Pause wegen der Frühlingsferien. We are taking a short break for spring break. Nous faisons une pause en raison des vacances de printemps.

De volgende aflevering van het Nieuws van de Week is te zien op woensdag 9 maart. Tot dan! The next episode of the News of the Week can be seen on Wednesday 9 March. Until then!