×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Tweede ronde / 2, Les 21 De Gouden Eeuw

Les 21 De Gouden Eeuw

In de zeventiende eeuw ging het de Hollanders voor de wind. Die eeuw heet daarom ook wel de Gouden Eeuw In de zestiende eeuw was het land nog voornamelijk moeras, maar eind zeventiende eeuw was het een van de rijkste landen van de wereld. Hoe verklaren we deze snelle groei? Volgens Johan Cruijff, Nederlands bekendste voetballer, heeft elk nadeel z'n voordeel. En dat geldt niet alleen voor voetballen. Al dat water was een groot nadeel, maar de Hollanders leerden wel boten bouwen. Dat lag voor de hand, aangezien de rivieren ideale transportwegen waren. Ze ontwikkelden nieuwe technieken en vervaardigden betere kaarten, snellere schepen, kijkers en andere instrumenten. Nieuwe kennis en vaardigheden verspreidden zich snel. De Hollanders konden de zee op. Eerst bleven ze binnen Europa. Ze kochten graan in Polen en Duitsland en hout in Scandinavië. Dat verkochten ze in Zuid-Europa, waar ze zout en wijn kochten. Spoedig gingen ze de wereldzeeën op. De handel op Afrika en Azië begon met peper en andere kruiden. Later kwamen daar katoen, zijde en goud bij, en nog later koffie, thee en cacao. Langs de routes kwamen handelsposten om vers voedsel in te slaan en goederen te bewaren. Als er vraag was, werd alles weer verkocht. Met deze vestigingen, in Zuid-Afrika, India, Indonesië en Zuid-Amerika, legden de Hollanders de basis voor hun koloniale rijk. Ze verdienden goed, zoals je kunt zien aan de huizen van de kooplui. In Amsterdam, maar ook in Middelburg, Delft en Hoorn. Over de hele wereld hangen in musea de schilderijen die ze van zichzelf lieten maken. Immigratie heeft een grote bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van het land. In die tijd kwamen veel vluchtelingen en immigranten naar Nederland. Protestanten uit België en Frankrijk, joden uit Spanje en Portugal. Vaak met een goede opleiding en dikwijls ook met geld. Hun komst stimuleerde het maatschappelijk, economisch en geestelijk leven. Op de vraag hoe Holland zich zo snel heeft kunnen ontwikkelen, zou je dus kunnen antwoorden: dankzij het water en dankzij de immigranten.


Les 21 De Gouden Eeuw

In de zeventiende eeuw ging het de Hollanders voor de wind. ازدهر الهولنديون في القرن السابع عشر. In the seventeenth century the Dutch prospered. 17世紀、オランダ人は繁栄しました。 Die eeuw heet daarom ook wel de Gouden Eeuw In de zestiende eeuw was het land nog voornamelijk moeras, maar eind zeventiende eeuw was het een van de rijkste landen van de wereld. لذلك يُطلق على هذا القرن أيضًا اسم العصر الذهبي ، ففي القرن السادس عشر كانت البلاد لا تزال مستنقعًا بشكل رئيسي ، لكنها كانت في نهاية القرن السابع عشر واحدة من أغنى البلدان في العالم. したがって、その世紀は黄金時代とも呼ばれます。16世紀にはまだ主に沼地でしたが、17世紀の終わりには世界で最も裕福な国の1つでした。 Hoe verklaren we deze snelle groei? كيف نفسر هذا النمو السريع؟ この急速な成長をどのように説明しますか? Volgens Johan Cruijff, Nederlands bekendste voetballer, heeft elk nadeel z'n voordeel. وفقًا ليوهان كرويف ، أشهر لاعبي كرة القدم في هولندا ، فإن لكل عيب ميزة. According to Johan Cruijff, the Netherlands' most famous football player, every disadvantage has its advantage. オランダで最も有名なサッカー選手であるヨハン・クライフによれば、あらゆる不利な点には利点があります。 En dat geldt niet alleen voor voetballen. وهذا لا ينطبق فقط على كرة القدم. そして、それはサッカーだけに当てはまるわけではありません。 Al dat water was een groot nadeel, maar de Hollanders leerden wel boten bouwen. كان كل هذا الماء عيبًا كبيرًا ، لكن الهولنديين تعلموا بالفعل بناء القوارب. そのすべての水は大きな不利益でした、しかしオランダ人はボートを作ることを学びました。 Toda aquela água era uma grande desvantagem, mas os holandeses aprenderam a construir barcos. Dat lag voor de hand, aangezien de rivieren ideale transportwegen waren. كان هذا واضحًا ، لأن الأنهار كانت طرق نقل مثالية. That was obvious, since the rivers were ideal transport routes. 川は理想的な輸送ルートだったので、これは明白でした。 这是显而易见的,因为河流是理想的运输路线。 Ze ontwikkelden nieuwe technieken en vervaardigden betere kaarten, snellere schepen, kijkers en andere instrumenten. لقد طوروا تقنيات جديدة وصنعوا خرائط أفضل وسفنًا أسرع ومشاهدين وأدوات أخرى. 彼らは新しい技術を開発し、より良い地図、より速い船、双眼鏡、その他の機器を作りました。 他们开发了新技术并制作了更好的地图、更快的船只、双筒望远镜和其他仪器。 Nieuwe kennis en vaardigheden verspreidden zich snel. المعرفة والمهارات الجديدة تنتشر بسرعة. 新しい知識とスキルはすぐに広まります。 De Hollanders konden de zee op. オランダ人は海に出かけることができました。 Eerst bleven ze binnen Europa. في البداية بقوا داخل أوروبا. 最初、彼らはヨーロッパにとどまりました。 Ze kochten graan in Polen en Duitsland en hout in Scandinavië. 彼らはポーランドとドイツで穀物を購入し、スカンジナビアで木材を購入しました。 Dat verkochten ze in Zuid-Europa, waar ze zout en wijn kochten. 彼らはそれを南ヨーロッパで販売し、そこで塩とワインを購入しました。 Spoedig gingen ze de wereldzeeën op. すぐに彼らは世界の海に出かけました。 De handel op Afrika en Azië begon met peper en andere kruiden. アフリカとアジアの貿易は、コショウやその他の香辛料から始まりました。 非洲和亚洲的贸易始于胡椒和其他香料。 Later kwamen daar katoen, zijde en goud bij, en nog later koffie, thee en cacao. Later, cotton, silk and gold were added, and later coffee, tea and cocoa. その後、綿、絹、金が追加され、その後もコーヒー、お茶、ココアが追加されました。 后来加入了棉花、丝绸和黄金,后来还有咖啡、茶和可可。 Langs de routes kwamen handelsposten om vers voedsel in te slaan en goederen te bewaren. Trading posts were established along the routes to stock up on fresh food and store goods. 交易所は、生鮮食品や貯蔵品を買いだめするためのルートに沿ってやって来ました。 沿途设有贸易站,以储存新鲜食品和商店商品。 Als er vraag was, werd alles weer verkocht. 需要があれば、すべてが再び売られました。 Met deze vestigingen, in Zuid-Afrika, India, Indonesië en Zuid-Amerika, legden de Hollanders de basis voor hun koloniale rijk. これらの入植地で、南アフリカ、インド、インドネシア、南アメリカで、オランダ人は植民地帝国の基礎を築きました。 Ze verdienden goed, zoals je kunt zien aan de huizen van de kooplui. あなたが商人の家から見ることができるように、彼らは良いお金を稼ぎました。 In Amsterdam, maar ook in Middelburg, Delft en Hoorn. Over de hele wereld hangen in musea de schilderijen die ze van zichzelf lieten maken. All over the world, museums hang the paintings that they had made of themselves. 世界中で、彼らが自分たちで作った絵が美術館に飾られています。 Immigratie heeft een grote bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van het land. 移民は国の発展に大きく貢献してきました。 In die tijd kwamen veel vluchtelingen en immigranten naar Nederland. Protestanten uit België en Frankrijk, joden uit Spanje en Portugal. Vaak met een goede opleiding en dikwijls ook met geld. 多くの場合、良い教育を受け、多くの場合、お金がかかります。 Freqüentemente com uma boa educação e freqüentemente com dinheiro. Hun komst stimuleerde het maatschappelijk, economisch en geestelijk leven. 彼らの到着は、社会的、経済的、精神的な生活を刺激しました。 Op de vraag hoe Holland zich zo snel heeft kunnen ontwikkelen, zou je dus kunnen antwoorden: dankzij het water en dankzij de immigranten. ですから、オランダがどのようにしてこれほど急速に発展したのかという質問に対して、あなたは答えることができます:水と移民のおかげです。