×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Les 26 Bent u getrouwd?

Les 26 Bent u getrouwd?

Bent u getrouwd? Na twee jaar samenwonen gaan wij nu officieel trouwen. Vrijdag 21 mei is het zover. Om 11.00 uur gaan we naar het gemeentehuis. Daarna trouwen we in de Heilige Geestkerk aan de Dorpsstraat. Wij hopen dat u daarbij aanwezig zult zijn. 1 Heb jij al kinderen? - Nee, ik ben immers nog niet getrouwd. Moet je getrouwd zijn, voordat je kinderen krijgt?

Dat hoeft toch niet? Dat is toch niet nodig? 5 - In Nederland misschien niet, maar in onze maatschappij is dat absoluut noodzakelijk. Wat gebeurt er als een vrouw een kind verwacht, terwijl ze nog niet getrouwd is? - Dan moet ze onmiddellijk een huwelijk sluiten. Het liefst met de vader van het kind natuurlijk. 11 Nog niet zo lang geleden gold dat ook voor Nederland. Vrijwel iedereen die het huis van z'n ouders verliet, trouwde of woonde alleen. Zo hoorde dat. De laatste 30 jaar is er rond het huwelijk veel veranderd. Nog steeds trouwen veel mensen, maar ze wonen vaak eerst een tijdje samen. Dat is niets bijzonders meer. In plaats van 'dit is mijn man' of 15 'dit is mijn vrouw7 zeggen ze bewust: 'dit is mijn vriend7 of'dit is mijn vriendin'. Je kunt ook bij de gemeente melden dat je officieel samenwoont. Je wordt dan praktisch op dezelfde wijze behandeld als iemand die is getrouwd en het gaat een stuk gemakkelijker. - Wat is dan het verschil met trouwen? 20 Tja, dat is inderdaad heel klein. Bij samenwonen is de officiële band losser dan bij trouwen. Als ze trouwen, beloven man en vrouw dat ze tot aan hun dood goed voor elkaar (en eventuele kinderen) zullen zorgen. Vaak spelen financiële factoren ook een rol. Of je trouwt of samenwoont, is vooral een kwestie van persoonlijke keuze. 25 Niet elk huwelijk is overigens een succes, bijvoorbeeld doordat de liefde op een bepaald moment voorbij is. Dan kunnen man en vrouw besluiten om 'uit elkaar' te gaan, te scheiden. Bij een huwelijk moet dat officieel gebeuren: via een uitspraak van de rechter.

Grammatica

heel (= erg = zeer) veel heel klein veel kleiner dan ... heel goed veel beter dan ... erg weinig veel minder dan ... zeer gemakkelijk een stuk gemakkelijker dan ...


Les 26 Bent u getrouwd?

Bent u getrouwd? Na twee jaar samenwonen gaan wij nu officieel trouwen. Vrijdag 21 mei is het zover. Om 11.00 uur gaan we naar het gemeentehuis. Daarna trouwen we in de Heilige Geestkerk aan de Dorpsstraat. Wij hopen dat u daarbij aanwezig zult zijn. 1 Heb jij al kinderen? - Nee, ik ben immers nog niet getrouwd. Moet je getrouwd zijn, voordat je kinderen krijgt?

Dat hoeft toch niet? That is not neccesary? Você não precisa? Dat is toch niet nodig? Isn't that necessary? Não é necessário? 5 - In Nederland misschien niet, maar in onze maatschappij is dat absoluut noodzakelijk. 5 - Talvez não na Holanda, mas isso é absolutamente necessário em nossa sociedade. Wat gebeurt er als een vrouw een kind verwacht, terwijl ze nog niet getrouwd is? - Dan moet ze onmiddellijk een huwelijk sluiten. - Então ela deve se casar imediatamente. Het liefst met de vader van het kind natuurlijk. Preferably with the father of the child, of course. 11 Nog niet zo lang geleden gold dat ook voor Nederland. 11 Não faz muito tempo que também se aplicava aos Países Baixos. Vrijwel iedereen die het huis van z’n ouders verliet, trouwde of woonde alleen. Quase todo mundo que deixou a casa dos pais casou-se ou morou sozinho. Zo hoorde dat. That's how it sounded. De laatste 30 jaar is er rond het huwelijk veel veranderd. Nog steeds trouwen veel mensen, maar ze wonen vaak eerst een tijdje samen. Dat is niets bijzonders meer. Isso não é mais nada especial. In plaats van 'dit is mijn man' of 15 'dit is mijn vrouw7 zeggen ze bewust: 'dit is mijn vriend7 of’dit is mijn vriendin'. Em vez de "este é o meu marido" ou 15 "esta é a minha esposa7 que dizem conscientemente:" este é o meu amigo7 ou esta é a minha namorada ". Je kunt ook bij de gemeente melden dat je officieel samenwoont. You can also report to the municipality that you are officially cohabiting. Je wordt dan praktisch op dezelfde wijze behandeld als iemand die is getrouwd en het gaat een stuk gemakkelijker. You will then be treated practically the same as someone who is married and it will be a lot easier. - Wat is dan het verschil met trouwen? 20 Tja, dat is inderdaad heel klein. Bij samenwonen is de officiële band losser dan bij trouwen. Com coabitação, a banda oficial é mais solta do que se casar. Als ze trouwen, beloven man en vrouw dat ze tot aan hun dood goed voor elkaar (en eventuele kinderen) zullen zorgen. Quando eles se casam, o marido e a esposa prometem que cuidarão bem um do outro (e de qualquer criança) até morrerem. Vaak spelen financiële factoren ook een rol. Financial factors often also play a role. Fatores financeiros geralmente também desempenham um papel. Of je trouwt of samenwoont, is vooral een kwestie van persoonlijke keuze. 25 Niet elk huwelijk is overigens een succes, bijvoorbeeld doordat de liefde op een bepaald moment voorbij is. Dan kunnen man en vrouw besluiten om 'uit elkaar' te gaan, te scheiden. Bij een huwelijk moet dat officieel gebeuren: via een uitspraak van de rechter. In the case of a marriage, this must be done officially: through a court decision.

Grammatica

heel (= erg = zeer)            veel heel klein                         veel kleiner dan ... heel goed                        veel beter dan ... erg weinig                        veel minder dan ... zeer gemakkelijk              een stuk gemakkelijker dan ...