.... 在一起有说不完的话。

I don’t understand the last part of this sentence: 我和丈夫刚结婚的时候,每天都觉得很新鲜,在一起有说不完的话。 Can somebody translate it into English? What does “有说…的话” mean? My translation: “… (husband and wife) are speaking endlessly with each other (directly after marriage)”. Is this correct?

Another sentence: “那什么是浪漫呢?年轻人说:浪漫是她想要月亮时,你不会给她星星” - what does this mean “Romantic is when she wants the moon, you can not give her the stars”???

Thank you in advance.

  1. Were forever conversing, always with interest, never lack of topics to talk about

  2. “you can not give her the stars” ----> you won’t give her the stars