Svenska sitcoms och serier

Hejsan. Jag såg en tråd här på Linqg om ryska sitcoms. Tråden påminde mig om de svenska sitcoms, jag har sett, en särskild sitcom jag kommer ihåg är Falkenswärds Möbler. Falkenswärds Möbler - YouTube

Jag tycker den är båda rolig och bra, men kanske är det bara för att jag är finlandssvenska beundrare.

3 Likes

Thank you so much for posting this link! While I understand very little, I am pleased about the little that I do understand :slight_smile:

Coolt, den verkar intressant. Tack för att dela! Jag håller med SanneT^^

Jag har inte sett så många svenska sitcoms, men det finns några serier från svenska youtubare som jag tycker är ganska bra. Båda är lite… åh, tja, väldigt konstiga men ganska intressanta.^^

Semi: https://www.youtube.com/channel/UCgvSunxW36Gh8_K8FSeXSGA

Williams Lista: Williams Lista - Del 1 (HD) - YouTube

Den här är också rolig: Centralskolan del 1 - YouTube

1 Like

Häftigt! Nu har vi från finländska till skånska och rikssvenska däremellan.

Tack Tataruga, för Centralskolan, den är so förtjusande pinsam :slight_smile: och Skånsk som jag är förtjust i.

Ha ha, centralskolan var ju rätt kul, fussion i en ungsfast form…

Nu att jag har tittat på hela serien av Falkenswärds Möbler tänkte jag bara att säga “tack” igen… den var en jättebra serie och ett väldigt bra sätt för att öva min svenska!^^

På något sätt var det faktiskt lättare för mig att förstå finsksvenska än svensksvenska, förresten… vad konstigt, är det samma sak för någon annan?

Också i förbigående finns det en ny serie på svtplay.se som bara har börjat i söndags som jag tror ska bli ganska intressant, kolla in den om du vill! Hoppas farfar dör | SVT Play

Albert och Herbert er jo en klassiker som finnes på Youtube:

Jag hår det på samma sätt @Lynkusu. Finlandssvenskan liknar mer färöiskan (mitt modersmål) en dom flesta andra svenska dialekterna. Dom kraftiga “dju” och “kä” ljuderna, och fler till, är precis som färöiska.

@snorrws, Albert och Herbert ser jätte roligt ut, jag visste inte om den. jag älskar den gamla stilen i sådana gamla skandinaviska serier.

Nu känner jag inte so väl, alla centrala dialekterna och kan illa skilja mellan dem. I Albert och Herbert vill jag gissa, ätt de pråtar göteborgska.

@klettur

jajamenssa, goa gubbar från Götet.

@ lynkusu
I finlandssvenska, alltså talspråket, finns ju också en del ord, slang och uttryck som
delas med finskan. Så du får ju ju lite “dragkraft” både från dina svenska och finskakunskaper!
Jag tycker också finlandssvenska innehåller en hel del äldre svenska ord,
som nästan försvunnit ur rikssvenskan.

Ja, det är konstigt, man skulle tro att det vore svårare (för en engelskatalare (som också lär sig finska men suger på det (som aldrig har hört finlandssvenska innan))) på grund av det… kanske är jag bara galen.^^
I alla fall var det coolt att kunna förstå båda språk ibland när de använde finska uttryck^^
Hursomhelst… finlandssvenska låter coolare ändå. Svenska med den… badassery av det finska uttalet…

@lynkusu
Då kan du lösa följande gåta: min kaveri gick till alkobutiken i nattpaijtan!

Tja, minun väni meni alkobutikeen yöskjortassa :wink: