단어와 문법 이야기 Vocabulary and Grammar
January 03 laiku: 22:38
Shouldn't the second sentence have 말을 instead of 말이?
With that change, both sentences make sense to me. But the first sentence puts the emphasis 그만, while the second sentence emphasizes 말.
As for 까니 vs. 꺼니 . . . that could be 사투리, or perhaps a typo. We would need a native Korean person to clear that up for us.
NORITE IŠMOKYTI NAUJOS KALBOS?
Mokykitės iš jums patinkančio turinio!Registruokitės nemokamai