×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 13 - I Have to Work a Long Day

Peter: I have been at my company about 5 years.

I have been promoted twice during that period.

Mary: Do you have to work long hours?

Peter: Yes. I have to work a long day.

I start at 7 in the morning and often do not leave the office before 7 at night.

Mary: You must be very busy. What do you do?

Peter: I am in the field of financial management.

We look after people's money for them.

Mary: Even though I do not like my job, I do not think I would like to work 12 hours a day.

Peter: To be successful you have to work hard.

You get out what you put in, as they say.

Mary: Even if you paid me twice as much money as I make now, I would not want to work that hard.

I could never work that hard.

Peter: Well, I guess you have to decide whether you want more responsibility or not.

Mary: I know. I really need to think about my future.

I need to decide what I really want in life.

Peter: I have been at my company about 5 years. بيتر: لقد كنت في شركتي منذ حوالي 5 سنوات. Peter: Byl jsem ve společnosti asi 5 let. Peter: Ich bin seit etwa 5 Jahren in meiner Firma. Peter: I have been at my company about 5 years. He estado en mi compañía por cinco años. پیتر: من حدود 5 سال است که در شرکتم هستم. Pierre: Je suis dans cette compagnie depuis 5 ans. Lavoro in questa azienda da circa 5 anni. ピーター:私は約5年間私の会社にいました。 회사에서 5년째 일하고 있네요. Petras: Aš dirbu savo įmonėje apie 5 metus. Ik heb ongeveer vijf jaar voor mijn huidige werkgever gewerkt. Peter: Jestem w mojej firmie około 5 lat. Peter: Estou na minha empresa há 5 anos. Питер: Я был в моей компании около 5 лет. Jag har jobbat på min arbetsplats i ungefär 5 år. Peter: Yaklaşık 5 yıldır şirketimde çalışıyorum. Петро: Я працюю в своїй компанії близько 5 років. Peter: Tôi đã làm việc tại công ty của tôi khoảng 5 năm. 彼得:我在公司工作大约五年了。 彼得:我在公司工作大約五年了。

I have been promoted twice during that period. لقد تمت ترقيتي مرتين خلال تلك الفترة. През този период бях повишен два пъти. Během tohoto období jsem byl dvakrát povýšen. Ich bin in dieser Zeit zweimal befördert worden. I have been promoted twice during that period. He sido promovida dos veces durante ese período. در آن مدت دو بار ترفیع گرفتم. J’ai été promue deux fois durant cette période. Ez idő alatt kétszer léptettek elő. Ho avuto due avanzamenti di carriera durante questo periodo. 私はその期間中に2度昇進しました。 그 기간 동안은 두 번 진급 했고요. Per tą laikotarpį buvau paaukštintas du kartus. Ik heb al twee keer promotie gemaakt. W tym okresie awansowałem dwukrotnie. Fui promovido duas vezes durante esse período. В течение этого периода меня дважды повышали. Počas tohto obdobia som bol povýšený. Jag har blivit befordrad två gånger under den perioden. Bu süre içinde iki kez terfi aldım. За цей період мене двічі підвищували. Tôi đã được thăng chức hai lần trong thời gian đó. 在此期间我曾两次晋升。 在這段期間我曾兩次晉升。

Mary: Do you have to work long hours? ماري: هل عليك العمل لساعات طويلة؟ Mary: Musíš pracovat dlouhé hodiny? Mary: Musst du lange arbeiten? Mary: Do you have to work long hours? ¿Trabajas muchas horas? Marie: Devez-vous travailler pendant de longues heures ? Mary: Hosszú órákat kell dolgoznod? Lavori per molte ore? メアリー:長時間働かなければなりませんか? 장시간의 일을 해야되나요? Marija: Ar jūs turite dirbti ilgas valandas? Maak je lange dagen? Mary: Czy musisz pracować przez długie godziny? Mary: Você tem que trabalhar longas horas? Мэри: Ты должен работать долгие часы? Mary: Musíš dlho pracovať? Behöver du jobba långa dagar? Mary: Uzun saatler çalışmak zorunda mısın? Мері: Вам доводиться довго працювати? Mary: Bạn có phải làm việc nhiều giờ không? 玛丽:你必须工作很长时间吗? 瑪麗:你必須工作很久嗎?

Peter: Yes. I have to work a long day. بيتر: نعم. لا بد لي من العمل يوم طويل. Peter: Ano. Musím pracovat dlouhý den. Peter: Ja. Ich muss einen langen Tag arbeiten. Peter: Yes. I have to work a long day. Si, tengo que trabajar durante todo el día. Pierre: Oui. Je dois travailler de longues journées. Péter: Igen. Hosszú napot kell dolgoznom. Sì. Devo lavorare molto ogni giorno. ピーター:はい。私は長い一日働かなければなりません。 네 그래요. 하루 일의 시간이 길지요. Petras: Petras: Taip. Turiu dirbti ilgą dieną. Ja. Ik maak lange dagen. Peter: Tak. Muszę pracować długi dzień. Pedro: sim. Eu tenho que trabalhar um longo dia. Питер: Да. Я должен долго работать. Ja. Jag måste jobba långa dagar. Peter: Evet. Uzun bir gün çalışmak zorundayım. Петро: Так. Мені доводиться працювати довгий день. 彼得:是的。我必须工作一整天。 彼得:是的。我必須工作一整天。

I start at 7 in the morning and often do not leave the office before 7 at night. أبدأ في السابعة صباحًا وغالبًا لا أغادر المكتب قبل السابعة ليلاً. Začínám v 7 ráno a často neopouštím kancelář před 7 v noci. Ich fange um 7 Uhr morgens an und verlasse das Büro oft nicht vor 7 Uhr abends. I start at 7 in the morning and often do not leave the office before 7 at night. Comienzo a las 7 de la mañana y frecuentemente no salgo de la oficina antes de las 7 de la noche. من از ساعت 7 صبح شروع می کنم و اغلب قبل از ساعت 7 شب دفتر را ترک نمی کنم. Je commence à 7 heures le matin et, souvent, je ne quitte pas mon bureau avant 19 heures le soir. Reggel 7-kor kezdek, és gyakran este 7 előtt nem hagyom el az irodát. Saya mulai bekerja pada pukul 7 pagi dan sering kali tidak meninggalkan kantor sebelum pukul 7 malam. Comincio alle 7 del mattino e spesso non lascio l’ufficio prima delle 7 di sera. 私は朝の7時に始まり、夜の7時までにオフィスを出ないことがよくあります。 아침 7시부터 시작해서 종종 저녁 7시 전까지 퇴근하지 못해요. Pradedu 7 ryto ir dažnai neišeinu iš biuro anksčiau nei 7 vakaro. Ik begin om zeven uur 's ochtends en werk vaak tot zeven uur 's avonds. Zaczynam o 7 rano i często nie wychodzę z biura przed 7 wieczorem. Começo às 7 da manhã e muitas vezes não saio do escritório antes das 7 da noite. Я начинаю с 7 часов утра и часто не покидаю офис до 7 вечера. Jag börjar klockan 7 på morgonen och ofta lämnar jag inte kontoret före klockan 7 på kvällen. ฉันเริ่มงานตั้งแต่ 7 โมงเช้า และมักจะไม่ออกจากที่ทำงานก่อน 7 โมงเช้า Sabah 7'de başlıyorum ve genellikle gece 7'den önce ofisten ayrılmıyorum. Я починаю о 7 ранку і часто не виходжу з офісу раніше 7 вечора. 我早上7点开始工作,经常在晚上7点之前不离开办公室。 我早上7點就開始工作,常常在晚上7點前不離開辦公室。

Mary: You must be very busy. What do you do? ماري: يجب أن تكوني مشغولة للغاية. ماذا تعمل؟ Mary: Musíte být velmi zaneprázdněni. Co děláš? Mary: Sie müssen sehr beschäftigt sein. Wie geht's? Mary: You must be very busy. What do you do? Debes estar muy ocupada. ¿Qué haces? مریم: تو باید خیلی سرت شلوغ باشه. چه کار میکنی؟ Marie: Vous devez être très occupée. Quel travail faites-vous ? Mary: Mary: Biztosan nagyon elfoglalt vagy. Mivel foglalkozik? Mary: Anda pasti sangat sibuk. Apa pekerjaanmu? Devi essere molto impegnato. Cosa fai? メアリー:あなたはとても忙しいに違いありません。職業はなんですか? 정말 바쁠 것 같네요. 어떤 일을 해요? Marija: Turbūt esi labai užsiėmusi. Ką tu darai? Je moet het erg druk hebben. Wat doe je? Mary: Musisz być bardzo zajęty. Czym się zajmujesz? Maria: Você deve estar muito ocupado. O que você faz? Мэри: Вы, должно быть, очень заняты. Чем ты занимаешься? Du måste ha fullt upp. Vad är det du gör? Mary: Çok meşgul olmalısın. Ne yapıyorsun? Мері: Ти, мабуть, дуже зайнята. Що ти робиш? Mary: Chắc hẳn bạn rất bận rộn. Bạn làm nghề gì? 玛丽:你一定很忙。你做什么工作? 瑪莉:你一定很忙。你做什麼工作?

Peter: I am in the field of financial management. بيتر: أنا في مجال الإدارة المالية. Peter: Jsem v oblasti finančního řízení. Peter: Ich bin im Bereich Finanzmanagement tätig. Peter: I am in the field of financial management. Estoy en el área de administración financiera. پیتر: من در زمینه مدیریت مالی هستم. Pierre: Je suis dans le secteur du management financier. Péter: Pénzügyi menedzsment területen dolgozom. Peter: Saya bekerja di bidang manajemen keuangan. Lavoro nel campo della gestione finanziaria. ピーター:私は財務管理の分野にいる。 저는 지역 금융 전문가에요. Petras: Aš dirbu finansų valdymo srityje. Ik werk op het gebied van financieel management. Peter: Jestem w dziedzinie zarządzania finansami. Peter: Eu estou no campo da gestão financeira. Питер: Я занимаюсь финансовым управлением. Jag jobbar med ekonomi. Peter: Ben finansal yönetim alanındayım. Петро: Я в галузі фінансового менеджменту. Peter: Tôi làm trong lĩnh vực quản lý tài chính. 彼得:我从事财务管理领域。 彼得:我從事財務管理領域。

We look after people’s money for them. نحن نعتني بأموال الناس لهم. Ние се грижим за парите на хората вместо тях. Postaráme se o ně peníze. Wir kümmern uns für sie um das Geld der Menschen. We look after people's money for them. Nosotros cuidamos el dinero de la gente. ما مراقب پول مردم برای آنها هستیم. Nous nous occupons de l’argent des autres pour eux-mêmes. Vigyázunk értük az emberek pénzére. Kami menjaga uang masyarakat untuk mereka. Gestisco il patrimonio finanziario delle persone. 彼らのために人々のお金を世話します。 우리는 사람들의 돈을 관리하지요. Už juos rūpinamės žmonių pinigais. We beheren het geld van onze klanten. Troszczymy się o pieniądze ludzi. Nós cuidamos do dinheiro das pessoas por eles. Мы заботимся о людях за них. Staráme sa za nich o peniaze ľudí. Za denar ljudi skrbimo namesto njih. Vi ser efter människors pengar åt dem. İnsanların parasına onlar için bakıyoruz. Ми доглядаємо за людьми за них. Chúng tôi chăm sóc tiền của mọi người cho họ. 我们为人们照顾他们的钱。 我們為人們照顧他們的錢。

Mary: Even though I do not like my job, I do not think I would like to work 12 hours a day. ماري: على الرغم من أنني لا أحب عملي ، لا أعتقد أنني أرغب في العمل 12 ساعة في اليوم. Mary: I když svou práci nemám ráda, nemyslím si, že bych chtěla pracovat 12 hodin denně. Mary: Auch wenn ich meinen Job nicht mag, glaube ich nicht, dass ich 12 Stunden am Tag arbeiten möchte. Mary: Even though I do not like my job, I do not think I would like to work 12 hours a day. A pesar de que no me gusta mi trabajo, no creo que me gustaría trabajar doce horas al día. مریم: با وجود اینکه شغلم را دوست ندارم، فکر نمی کنم دوست داشته باشم 12 ساعت در روز کار کنم. Mary: Même si je n'aime pas mon travail, je ne pense pas que je voudrais travailler 12 heures par jour. Mary: Mary: Bár nem szeretem a munkámat, nem hiszem, hogy szívesen dolgoznék napi 12 órát. Mary: Meskipun saya tidak menyukai pekerjaan saya, saya rasa saya tidak ingin bekerja 12 jam sehari. Penso spesso che il mio lavoro mi piaccia ma penso che non vorrei lavorare 12 ore al giorno. Mary:自分の仕事が好きではないのに、1日12時間働きたいとは思わない。 심지어 저의 일을 좋아하진 않지만, 정말 12시간을 일하는 것은 생각조차 할 수 없네요. Marija: Nors ir nemėgstu savo darbo, nemanau, kad norėčiau dirbti 12 valandų per dieną. Zelfs al zou ik mijn baan leuk vinden, ik denk niet dat ik twaalf uur per dag zou willen werken. Mary: Mimo że nie lubię swojej pracy, to chyba nie chciałabym pracować po 12 godzin dziennie. Mary: Mesmo que eu não goste do meu trabalho, não acho que gostaria de trabalhar 12 horas por dia. Мэри: Даже если мне не нравится моя работа, я не думаю, что я хотел бы работать 12 часов в день. Mary: Aj keď nemám rada svoju prácu, nemyslím si, že by som chcela pracovať 12 hodín denne. Även om jag inte gillar mitt jobb, så tror jag inte att jag skulle vilja jobba 12 timmar om dagen. Mary: İşimi sevmesem de günde 12 saat çalışmak isteyeceğimi sanmıyorum. Мері: Хоча мені не подобається моя робота, я не думаю, що хотіла б працювати 12 годин на день. Mary: Mặc dù tôi không thích công việc của mình nhưng tôi không nghĩ mình muốn làm việc 12 giờ một ngày. 玛丽:尽管我不喜欢我的工作,但我不认为我愿意每天工作 12 小时。 瑪麗:儘管我不喜歡我的工作,但我不認為我願意每天工作 12 小時。

Peter: To be successful you have to work hard. بيتر: لكي تكون ناجحًا ، عليك أن تعمل بجد. Peter: Abyste byli úspěšní, musíte tvrdě pracovat. Peter: Um erfolgreich zu sein, muss man hart arbeiten. Peter: To be successful you have to work hard. Para ser exitoso debes trabajar duro. پیتر: برای موفقیت باید سخت کار کنی. Pierre: Pour réussir, vous devez travailler dur. Péter: A sikerhez keményen kell dolgozni. Per avere successo occorre lavorare duro. ピーター:成功するには、一生懸命働く必要があります。 성공을 위해서는 열심히 일을 해야 해요. Petras: Norėdami būti sėkmingi, turite sunkiai dirbti. Om succesvol te zijn moet je hard werken. Peter: Aby odnieść sukces trzeba ciężko pracować. Peter: Para ter sucesso, você tem que trabalhar duro. Питер: Чтобы быть успешным, вам нужно много работать. Peter: Aby ste boli úspešní, musíte tvrdo pracovať. För att nå framgång, så måste man vara beredd att arbeta hårt. Peter: Başarılı olmak için çok çalışmalısın. Петро: Щоб бути успішним, треба багато працювати. Peter: Để thành công bạn phải làm việc chăm chỉ. 彼得:要想成功,你必须努力工作。 彼得:要成功,你必須努力工作。

You get out what you put in, as they say. يخرجون ما تضعونه ، كما يقولون. Както се казва, получавате това, което влагате. Jak se říká, dostanete ven to, co jste do něj vložili. Man bekommt raus, was man reinsteckt, wie man so schön sagt. You get out what you put in, as they say. Cosechas lo que siembras, como dicen. همانطور که می گویند آنچه را وارد می کنید بیرون می آورید. Vous sortez ce que vous mettez dedans, comme on dit. Azt kapod, amit betesz, ahogy mondják. Anda akan mendapatkan apa yang Anda masukkan, seperti yang mereka katakan. Si raccoglie quel che si semina, così si dice. 彼らが言うように、あなたはあなたが入れたものを取り出す。 당신 스스로 무엇이 필요한지 꼭 알아야 해요, 그들이 말하는 것처럼. Ką įdedi, tą išeisi, kaip sakoma. Je krijgt wat je geeft, zoals ze zeggen. Wydostajesz się z tego, co wkładasz, jak mówią. Você pega o que você coloca, como eles dizem. Как вы говорите, вы получаете то, что вы вкладываете. Dostanete von to, čo ste vložili, ako sa hovorí. Man ger och man får, som man säger. คุณได้รับสิ่งที่คุณใส่ไว้ตามที่พวกเขาพูด Dedikleri gibi, ne koyarsanız onu çıkarırsınız. Ви отримуєте те, що вклали, як то кажуть. Bạn nhận ra những gì bạn đưa vào, như họ nói. 正如他们所说,你投入什么,就会得到什么。 正如他們所說,你投入什麼,就會得到什麼。

Mary: Even if you paid me twice as much money as I make now, I would not want to work that hard. ماري: حتى لو دفعت لي ضعف الأموال التي أحصل عليها الآن ، فلن أرغب في العمل بجد. Mary: I kdybyste mi zaplatili dvakrát tolik peněz, než vydělávám teď, nechtěla bych tak tvrdě pracovat. Mary: Selbst wenn du mir doppelt so viel Geld zahlen würdest, wie ich jetzt verdiene, würde ich nicht so hart arbeiten wollen. Mary: Even if you paid me twice as much money as I make now, I would not want to work that hard. Aún si me pagaras el doble de mi salario, no querría trabajar tan duro. مریم: حتی اگر دوبرابر پولی که الان دارم به من می دادی، نمی خواهم اینقدر سخت کار کنم. Marie: Même si vous me payez deux fois plus que ce que je gagne maintenant, je ne voudrais pas travailler aussi dur que cela. Mary: Még ha kétszer annyi pénzt fizetne is nekem, mint amennyit most keresek, nem akarok olyan keményen dolgozni. Anche se tu mi pagassi il doppio di quanto guadagno adesso, non vorrei lavorare così tanto. メアリー:私が今作ったものの2倍のお金を私に支払ったとしても、私はそれほど努力したくありません。 심지어 누군가 제게 지금 받는 돈의 두 배의 돈을 준다 해도 그렇게 일을 열심히 하고 싶지는 않네요. Marija: Net jei sumokėtumėte man dvigubai daugiau pinigų, nei uždirbu dabar, nenorėčiau taip sunkiai dirbti. Zelfs al zou ik tweemaal zoveel verdienen als nu, ik zou niet zo hard willen werken. Mary: Nawet gdybyście mi płacili dwa razy więcej pieniędzy niż zarabiam teraz, nie chciałabym tak ciężko pracować. Maria: Mesmo que você me pagasse duas vezes mais dinheiro do que eu faço agora, eu não gostaria de trabalhar tanto. Мэри: Даже если вы заплатили мне в два раза больше денег, чем я сейчас, я бы не хотел так тяжело работать. Mary: Aj keby ste mi zaplatili dvakrát toľko peňazí, ako zarábam teraz, nechcela by som tak tvrdo pracovať. Även om jag tjänade dubbelt så mycket som jag tjänar nu, så skulle jag inte vilja arbeta så mycket. Mary: Bana şimdi kazandığımın iki katı kadar para ödesen bile, o kadar çok çalışmak istemem. Мері: Навіть якщо ви заплатили мені вдвічі більше грошей, ніж я зараз робив, я б не хотів працювати так важко. Mary: Ngay cả khi bạn trả cho tôi gấp đôi số tiền tôi kiếm được bây giờ, tôi cũng không muốn làm việc chăm chỉ như vậy. 玛丽:即使你付给我的钱是我现在赚的两倍,我也不想那么努力工作。 瑪莉:即使你付我的錢是我現在賺的兩倍,我也不想那麼努力工作。

I could never work that hard. لم أستطع العمل بجد. Nikdy bych nemohl pracovat tak tvrdě. Ich könnte niemals so hart arbeiten. I could never work that hard. Nunca podría trabajar tan duro. Je ne pourrais jamais travailler aussi dur. Soha nem tudtam olyan keményen dolgozni. Saya tidak pernah bisa bekerja sekeras itu. Non potrei lavorare così tanto. 私は決してそれを働かせることはできませんでした 일을 열심히 해본 적이 없어요. Niekada negalėjau taip sunkiai dirbti. Ik zou dat niet kunnen. Nigdy nie mógłbym tak ciężko pracować. Eu nunca poderia trabalhar tão duro. Я не мог так много работать. Nikdy by som nedokázal tak tvrdo pracovať. Jag skulle aldrig kunna jobba så hårt. Asla o kadar çalışamazdım. Я ніколи не міг працювати так важко. Tôi không bao giờ có thể làm việc chăm chỉ như vậy. 我永远不可能那么努力工作。 我永遠不可能那麼努力工作。

Peter: Well, I guess you have to decide whether you want more responsibility or not. بيتر: حسنًا ، أعتقد أنه عليك أن تقرر ما إذا كنت تريد المزيد من المسؤولية أم لا. Peter: No, asi se musíš rozhodnout, jestli chceš větší zodpovědnost nebo ne. Peter: Nun, ich denke, du musst entscheiden, ob du mehr Verantwortung willst oder nicht. Peter: Well, I guess you have to decide whether you want more responsibility or not. Bueno, creo que tienes que decidir si quieres más responsabilidad ó no. پیتر: خب، حدس می‌زنم شما باید تصمیم بگیرید که آیا مسئولیت بیشتری می‌خواهید یا نه. Peter: Eh bien, je suppose que vous devez décider si vous voulez plus de responsabilités ou non. Péter: Nos, azt hiszem, el kell döntened, hogy akarsz-e több felelősséget vagy sem. Peter: Yah, saya kira Anda harus memutuskan apakah Anda ingin lebih bertanggung jawab atau tidak. Lo so. Ho realmente la necessità di decidere cosa voglio fare nella vita. ピーター:まあ、あなたはもっと責任があるかどうかを決めなければならないと思います。 음, 내 생각에는 당신이 원하고 더 책임감을 가질 수 있는 직업으로 반드시 결정을 내려야 하겠네요. Petras: Na, manau, jūs turite nuspręsti, ar norite daugiau atsakomybės, ar ne. Tja, je moet zelf beslissen of je meer verantwoordelijkheid wilt of niet. Peter: Myślę, że musisz zdecydować, czy chcesz więcej odpowiedzialności, czy nie. Peter: Bem, acho que você tem que decidir se quer mais responsabilidade ou não. Питер: Ну, я думаю, вы должны решить, хотите ли вы больше ответственности или нет. Peter: No, asi sa musíš rozhodnúť, či chceš väčšiu zodpovednosť alebo nie. Tja, jag antar att man måste välja huruvida man vill ta mer ansvar eller inte. Peter: Pekala, sanırım daha fazla sorumluluk isteyip istemediğine karar vermelisin. Петро: Ну, я думаю, ви повинні вирішити, чи хочете ви більшої відповідальності чи ні. Peter: Chà, tôi đoán bạn phải quyết định xem bạn có muốn có thêm trách nhiệm hay không. 彼得:嗯,我想你必须决定是否想要更多的责任。 彼得:嗯,我想你必須決定是否想要更多的責任。

Mary: I know. I really need to think about my future. ماري: أعرف. أنا حقا بحاجة إلى التفكير في مستقبلي. Mary: Já vím. Opravdu musím myslet na svou budoucnost. Ich weiß. Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken. Mary: I know. I really need to think about my future. Lo sé. Realmente necesito pensar sobre mi futuro. Marie: I know. J’ai vraiment besoin de réfléchir à mon avenir. Mary: Tudom. Tényleg gondolnom kell a jövőmre. Lo so. Ho davvero bisogno di pensare al mio futuro. メアリー:私は知っています。私は本当に自分の将来について考える必要があります。 네 저도 알아요. 정말 심각히 나의 미래에 대해 생각해봐야 해요. Marija: Žinau. Man tikrai reikia galvoti apie savo ateitį. Zeker, ik moet over mijn toekomst nadenken. Maria: Wiem. Naprawdę muszę pomyśleć o swojej przyszłości. Maria: Eu sei Eu realmente preciso pensar no meu futuro. Мэри: Я знаю. Мне действительно нужно думать о моем будущем. Mary: Viem. Naozaj musím myslieť na svoju budúcnosť. Jag vet. Jag borde verkligen tänka över min framtid. Meryem: Biliyorum. Gerçekten geleceğimi düşünmeye ihtiyacım var. Мері: Я знаю. Мені справді потрібно думати про своє майбутнє. Mary: Tôi biết. Tôi thực sự cần nghĩ về tương lai của mình. 玛丽:我知道。我真的需要考虑一下我的未来。 瑪麗:我知道。我真的需要考慮一下我的未來。

I need to decide what I really want in life. أحتاج أن أقرر ما أريده حقًا في الحياة. Musím se rozhodnout, co vlastně v životě chci. Ich muss entscheiden, was ich wirklich in meinem Leben will. I need to decide what I really want in life. Necesito decidir lo que realmente quiero en la vida. من باید تصمیم بگیرم که واقعاً در زندگی چه می خواهم. Je dois décider de ce que je veux vraiment faire dans la vie. El kell döntenem, hogy mit akarok igazán az életben. Devo decidere cosa voglio veramente nella vita. 私は人生で本当に欲しいものを決める必要があります。 나는 정말 내가 나의 삶 안에서 무엇을 가장 원하는 것인지 결정해야 겠어요. Turiu nuspręsti, ko iš tikrųjų noriu gyvenime. Ik moet beslissen wat ik met mijn leven wil doen. Muszę zdecydować, czego tak naprawdę chcę w życiu. Eu preciso decidir o que eu realmente quero na vida. Мне нужно решить, чего я действительно хочу в жизни. Jag måste bestämma mig för vad jag verkligen vill göra med mitt liv. Hayatta gerçekten ne istediğime karar vermem gerekiyor. Мені потрібно вирішити, чого я насправді хочу в житті. Tôi cần phải quyết định những gì tôi thực sự muốn trong cuộc sống. 我需要决定我的生活真正想要什么。 我需要決定我的生活真正想要什麼。