×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Let's learn Arabic, الدرس السادس

الدرس السادس

1 يا سمير أحب أن أدعوك إلى حفلة عيد ميلاد إبني.

يسعدني ذلك كثيرا ولكن المشكلة ليس عندي سيارة.

ليس هناك أي مشكلة.

سأمر عليك في البيت في الساعة السابعة مساء . إذا، سأكون في إنتظارك.

بالمناسبة سمعت أن إبراهيم سيقيم حفلا كبيرا في الأسبوع القادم. ما المناسبة؟ الحفل بمناسبة زواج ابنه الكبير.

هل تستطيع الحضور؟ بالطبع سأفعل ذلك.

2 أسكن مع زوجي في بيت جميل وواسع فيه صالة وغرفة جلوس وغرفة طعام وغرفة نوم وحمام ومطبخ وشرفة تطل على البحر.

هذا البيت مفروش وفيه أثاث جميل، يتكون من سرير كبير وخزانة ملابس ورفوف كثيرة وأريكة لونها رمادي وسجادة بنية كبيرة وثلاث مصابيح وموقد متوسط ومائدة طعام كبيرة وستارة بيضاء على الشباك.

وأختي تسكن في شقة صغيرة في الطابق العاشر في بناية عالية.

في هذه البناية مصعد وسلم وبوابة كبيرة. والمطبخ في هذه الشقة مجهز بكل شيء، مثل الثلاجة والموقد ومائدة الطعام. 3 إعلان

يسر شركة الصباح أن تعلن عن وجود شقق مفروشة للإيجار في مجمع سكني كبير بمدينة الزهور.

هذا المجمع يتكون من عشرين طابقا، وهو قريب من المدارس والأسواق ومحطة الباصات وقريب أيضا من البحر. في كل بناية من بنايات المجمع مصعد وسلم وصالة واسعة للألعاب الرياضية ومسبح. وهناك ثلاثة أنواع من الشقق: أولا:غرفة نوم واحدة وحمام واحد.

ثانيا: غرفتين وحمامين.

ثالثا: ثلاث غرف وثلاثة حمامات.

في كل شقة غرفة جلوس واسعة ومطبخ كبير مجهز بكل شيء وشرفة تطل على البحر أو على وسط المدينة.

أسعارنا مناسبة جدا.

ولمزيد من المعلومات يرجى الإتصال بالرقم: 6874953935

أو زوروا موقعنا على الإنترنت:

www.example.com

4 دعوة

يتشرف السيد سليمان إبراهيم بدعوتكم لحضور الحفل الكبير الذي ستقيمه الأسرة في فندق هيلتون وذلك بمناسبة زواج ابنه مروان.

سيكون الحفل في يوم الجمعة الثامن من شهر يوليو في تمام الساعة السابعة مساء.


الدرس السادس Sechste Lektion Sixth lesson Sixième leçon Sesta lezione Szósta lekcja Sexta lição Шестой урок Sjätte lektionen altıncı ders

1\\\ 1 \\\\\ يا سمير أحب أن أدعوك إلى حفلة عيد ميلاد إبني. Samir, ich möchte dich gerne zur Geburtstagsfeier meines Sohnes einladen. Samir I would like to invite you to my son's birthday party. Samir, mi piacerebbe invitarti alla festa di compleanno di mio figlio. Samir, ik wil je graag uitnodigen voor het verjaardagsfeest van mijn zoon. 薩米爾,我很想邀請你參加我兒子的生日聚會。

يسعدني ذلك كثيرا ولكن المشكلة ليس عندي سيارة. I'm very happy with that problem but I do not have a car. Je suis très content mais le problème est que je n'ai pas de voiture. Sono molto contento di questo, ma il problema è che non ho una macchina. Ik ben erg blij, maar het probleem is dat ik geen auto heb. Buna çok sevindim ama sorun şu ki arabam yok. 我對此感到非常滿意,但問題是我沒有車。

ليس هناك أي مشكلة. es gibt gar kein Problem. there is no problem. Il n'y a aucun problème. non c'è problema. Sorun değil. 沒有問題。

سأمر عليك في البيت في الساعة السابعة مساء . Ich rufe dich um sieben Uhr zu Hause an. I'll leave you at home at seven in the evening. Ti passo a casa alle sette di sera. Ik bestel je om 19.00 uur thuis. Akşam saat yedide seni eve bırakırım. 晚上七點我會送你回家。 إذا، سأكون في إنتظارك. Also werde ich auf dich warten. So, I'll be waiting for you. Quindi, ti aspetto. Dus ik wacht op je. 所以,我會等你的。

بالمناسبة سمعت أن إبراهيم سيقيم حفلا كبيرا في الأسبوع القادم. Übrigens habe ich gehört, dass Ibrahim nächste Woche eine große Party feiern wird. By the way, I heard that Ibrahim would hold a big party next week. A proposito, ho sentito che Ibrahim farà una grande festa la prossima settimana. Ik heb trouwens gehoord dat Ibrahim volgende week een groot feest zal geven. Bu arada, İbrahim'in haftaya büyük bir parti vereceğini duydum. 順便說一句,我聽說易卜拉欣下週將要舉行一個大型聚會。 ما المناسبة؟ Was ist der Anlass? What's the occasion? Qual'è l'occasione? Welke gelegenheid? 什麼情況? الحفل بمناسبة زواج ابنه الكبير. Die Zeremonie anlässlich der Hochzeit seines ältesten Sohnes. The ceremony on the occasion of marriage of his eldest son De ceremonie ter gelegenheid van het huwelijk van zijn grote zoon. 典禮是在兒子大婚之際舉行的。

هل تستطيع الحضور؟ kannst du teilnehmen? Can you attend? Puoi venire Kan je komen gelebilir misin 你可以參加嗎 بالطبع سأفعل ذلك. Natürlich werde ich. Of course I will. Natuurlijk doe ik het. 我當然會。

2\\\ 2\\\\\ 2 \\\\\\\ أسكن مع زوجي في بيت جميل وواسع فيه صالة وغرفة جلوس وغرفة طعام وغرفة نوم وحمام ومطبخ وشرفة تطل على البحر. Ich lebe mit meinem Mann in einem schönen und geräumigen Haus mit Flur, Wohnzimmer, Esszimmer, Schlafzimmer, Bad, Küche und Balkon mit Meerblick. I live with my husband in a beautiful and spacious house with a lounge, living room, dining room, bedroom, bathroom, kitchen and balcony overlooking the sea. Je vis avec mon mari dans une belle et spacieuse maison qui comprend un hall, un salon, une salle à manger, une chambre, une salle de bain, une cuisine et un balcon avec vue sur la mer. Vivo con mio marito in una casa bella e spaziosa con ingresso, soggiorno, sala da pranzo, camera da letto, bagno, cucina e balcone vista mare. Ik woon met mijn man in een mooi en ruim huis met woonkamer, woonkamer, eetkamer, slaapkamer, badkamer, keuken en balkon met uitzicht op de zee. 我和丈夫住在一間漂亮寬敞的房子裡,房子裡有一個大廳,一間客廳,一個飯廳,一間臥室,一間浴室,一間廚房和一個俯瞰大海的陽台。

هذا البيت مفروش وفيه أثاث جميل، يتكون من سرير كبير وخزانة ملابس ورفوف كثيرة وأريكة لونها رمادي وسجادة بنية كبيرة وثلاث مصابيح وموقد متوسط ومائدة طعام كبيرة وستارة بيضاء على الشباك. This house is furnished and has beautiful furniture. It consists of a large bed, a wardrobe, many shelves, a gray sofa, a large brown carpet, three lamps, a medium stove, a large dining table and a white curtain on the net. Cette maison est meublée et dispose de beaux meubles, composés d'un grand lit, d'une armoire, de nombreuses étagères, d'un canapé gris, d'un grand tapis marron, de trois lampes, d'un poêle moyen, d'une grande table à manger et d'un rideau blanc à la fenêtre. Questa casa è arredata con bei mobili, composti da un grande letto, un armadio, molti scaffali, un divano grigio, un grande tappeto marrone, tre lampade, una stufa media, un grande tavolo da pranzo e una tenda bianca alla finestra. Dit huis is ingericht en heeft mooie meubels, bestaande uit een groot bed, kledingkast, veel planken, een grijze bank, een groot bruin tapijt, drie lampen, een middelgrote kachel, een grote eettafel en een wit gordijn op het net. Bu ev, büyük bir yatak, gardırop, birçok raf, gri bir kanepe, büyük kahverengi bir halı, üç lamba, orta boy bir ocak, büyük bir yemek masası ve pencerede beyaz bir perdeden oluşan güzel mobilyalarla döşenmiştir. 這所房子的家具和裝飾精美,包括一張大床,一個衣櫃,許多架子,一張灰色沙發,一張棕色的大地毯,三盞燈,一個中型爐子,一張大餐桌和窗戶上的白色窗簾。

وأختي تسكن في شقة صغيرة في الطابق العاشر في بناية عالية. My sister lives in a small apartment on the 10th floor of a high building. Mia sorella vive in un piccolo appartamento al decimo piano di un grattacielo. Mijn zus woont in een klein appartement op de 10e verdieping in een hoog gebouw.

في هذه البناية مصعد وسلم وبوابة كبيرة. In this building there is an elevator, a staircase and a large gate. Questo edificio ha un ascensore, una scala e un grande cancello. In dit gebouw is een lift, ladder en een grote poort. 在這棟建築中,有電梯,樓梯和大門。 والمطبخ في هذه الشقة مجهز بكل شيء، مثل الثلاجة والموقد ومائدة الطعام. The kitchen in this apartment is equipped with everything, such as fridge, stove and dining table. La cucina di questo appartamento è dotata di tutto, come frigorifero, piano cottura e tavolo da pranzo. De keuken in dit appartement is uitgerust met alles, zoals een koelkast, fornuis en eettafel. 這間公寓的廚房配有冰箱,爐灶和餐桌等所有物品。 3\\\ 3 \\\\\ إعلان Advertising

يسر شركة الصباح أن تعلن عن وجود شقق مفروشة للإيجار في مجمع سكني كبير بمدينة الزهور. Al Sabah Company is pleased to announce the existence of furnished apartments for rent in a large residential complex in the city of flowers. La société Al-Sabah est heureuse d'annoncer la présence d'appartements meublés à louer dans un grand complexe résidentiel dans la ville d'Al-Zuhur. חברת אל-סבח שמחה להודיע על זמינות דירות מרוהטות להשכרה במתחם מגורים גדול בעיר אל-זוהר. Al-Sabah Company è lieta di annunciare la presenza di appartamenti arredati in affitto in un grande complesso residenziale ad Al-Zuhoor City. Al-Sabah is verheugd de aanwezigheid van gemeubileerde appartementen te huur aan te kondigen in een groot wooncomplex in Al-Zuhoor. Al Sabah Company, Al Zohour City'deki büyük bir konut kompleksinde kiralık mobilyalı dairelerin müsait olduğunu duyurmaktan mutluluk duyar. Al-Sabah公司很高興地宣布,Al-Zuhoor市的一個大型住宅區內有帶家具的公寓出租。

هذا المجمع يتكون من عشرين طابقا، وهو قريب من المدارس والأسواق ومحطة الباصات وقريب أيضا من البحر. This complex consists of twenty floors and is close to schools, markets, bus station and also close to the sea. מתחם זה מורכב מעשרים קומות, הוא קרוב לבתי ספר, שווקים, תחנת אוטובוס וגם קרוב לים. Dit complex bestaat uit twintig verdiepingen, dicht bij scholen, markten, busstation en ook dicht bij de zee. 這個綜合大樓共二十層,靠近學校,市場,汽車站,也靠近大海。 في كل بناية من بنايات المجمع مصعد وسلم وصالة واسعة للألعاب الرياضية ومسبح. Each building has an elevator, a lounge, a large gymnasium and swimming pool. בכל אחד מבנייני המתחם יש מעלית, גרם מדרגות, חדר כושר מרווח ובריכת שחייה. In ogni edificio del complesso è presente un ascensore, scala, un'ampia palestra e una piscina. Elk gebouw heeft een lift, trap, ruim gymnasium en zwembad. Kompleksin her binasında asansör, merdiven, geniş spor salonu ve yüzme havuzu bulunmaktadır. 大樓的每棟建築中均設有電梯,樓梯,大型體育館和游泳池。 وهناك ثلاثة أنواع من الشقق: There are three types of apartments: ישנם שלושה סוגי דירות: Esistono tre tipologie di appartamenti: Er zijn drie soorten appartementen: أولا:غرفة نوم واحدة وحمام واحد. First: One bedroom and one bathroom. ראשית: חדר שינה אחד וחדר אמבטיה. Primo: una camera da letto e un bagno. Ten eerste: een slaapkamer en een badkamer.

ثانيا: غرفتين وحمامين. Second: Two rooms and two bathrooms. Secondo: due stanze e due bagni. Ten tweede: twee kamers en twee badkamers.

ثالثا: ثلاث غرف وثلاثة حمامات. Third: Three rooms and three bathrooms. שלישית: שלושה חדרים ושלושה חדרי אמבטיה. Terzo: tre stanze e tre bagni. Derde: drie kamers en drie badkamers.

في كل شقة غرفة جلوس واسعة ومطبخ كبير مجهز بكل شيء وشرفة تطل على البحر أو على وسط المدينة. Each apartment has a spacious living room, a large kitchen equipped with everything and a balcony with sea or city center views. Ogni appartamento dispone di un ampio soggiorno, di una grande cucina attrezzata di tutto e di un balcone con vista sul mare o sul centro città. Elk appartement heeft een ruime woonkamer, een grote keuken met alles en een balkon met uitzicht op de zee of het stadscentrum. 每間公寓均設有寬敞的客廳,帶所有物品的大廚房以及可俯瞰大海或市中心的陽台。

أسعارنا مناسبة جدا. Our prices are very suitable. המחירים שלנו סבירים מאוד. I nostri prezzi sono molto ragionevoli. Onze prijzen zijn zeer geschikt. 我們的價格很合理。

ولمزيد من المعلومات يرجى الإتصال بالرقم: 6874953935 For further information, please call: 6874953935 לפרטים נוספים ניתן לפנות לטלפון: 6874953935 Per ulteriori informazioni, si prega di chiamare: 6874953935 Voor meer informatie, bel 6874953935 Daha fazla bilgi için lütfen arayın: 6874953935 有關更多信息,請致電:6874953935

أو زوروا موقعنا على الإنترنت: Or visit our website: או בקר באתר שלנו: Of bezoek onze website: 或訪問我們的網站:

www.example.com www.example.com

4\\\ 4 \\\\\\\ دعوة Call הַזמָנָה telefoontje

يتشرف السيد سليمان إبراهيم بدعوتكم لحضور الحفل الكبير الذي ستقيمه الأسرة في فندق هيلتون وذلك بمناسبة زواج ابنه مروان. Mr. Sulaiman Ibrahim is honored to invite you to attend the grand ceremony that will be held by the family at the Hilton Hotel on the occasion of the marriage of his son Marwan. למר סולימאן אברהים יש את הכבוד להזמין אותך להשתתף במסיבה הגדולה שתערך המשפחה במלון הילטון, לרגל נישואי בנו מרואן. Il signor Suleiman Ibrahim ha l'onore di invitarvi a partecipare alla grande festa che la famiglia terrà all'Hilton Hotel in occasione del matrimonio di suo figlio Marwan. Suleiman Ibrahim heeft de eer u uit te nodigen om de grote ceremonie van de familie bij te wonen in het Hilton Hotel ter gelegenheid van het huwelijk van zijn zoon Marwan. Süleyman Bey, oğlu Marawan'ın nikahı münasebetiyle ailenin Hilton Otel'de vereceği büyük partiye sizleri davet etmekten onur duyar. 蘇萊曼·易卜拉欣先生榮幸地邀請您參加他兒子馬萬結婚時全家將在希爾頓酒店舉行的盛大宴會。

سيكون الحفل في يوم الجمعة الثامن من شهر يوليو في تمام الساعة السابعة مساء. The concert will be held on Friday the 8th of July at 7pm. המסיבה תתקיים ביום שישי ה -8 ביולי בשעה 19:00. La festa sarà venerdì 8 luglio alle 19:00. Het concert vindt plaats op vrijdag 8 juli om 19:00 uur. Parti 8 Temmuz Cuma günü saat 19:00'da olacaktır.